Выбери любимый жанр

Эльфы до добра не доводят - Андрианова Татьяна - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

Принцесса лишилась нескольких локонов, и ее прическа была живым воплощением мечты любой вороны об уютном гнезде. Торчащие из волос ветки только усиливали это сходство.

Я отделалась несколькими царапинами на руках и честно считала, что мне повезло.

Перед нами расстилался примерно гектар открытой земли, посеребренный луной. Трава была низко срезана, будто осенью свели кустарник и оставили на зиму незаконченный газон. За замком виднелся заброшенный сад, и впечатление он производил самое зловещее. Не хотела бы я прогуливаться там днем, а уж тем более ночью. Земля полого поднималась к подножию горы. И сразу за выкорчеванным газоном начинался лес, густой и неухоженный. А может, это был парк, кто его в темноте разберет? Я остро поняла, что не хочу туда идти, но и возвращаться не хотелось тоже. Пришлось выбирать меньшее из двух зол, и мы сплоченным рядом, как первая шеренга войска, пошли вперед.

В траве лежали большие плоские камни, которые выстилали дорожку к подножию ступеней, ведущих на крыльцо замка. Хоть какое-то удобство после блуждания по бездорожью. Рядом с массивной, потемневшей от времени, покоробившейся от перепадов температур и сырости дверью — пара витражей с замысловатым сюжетом, смысла которого в темноте я не уловила. Еще пара окон рядом, но поменьше, явно мечтали о заботливых руках уборщицы и мягкой влажной тряпке с моющим средством. Теперь понятно, что имел в виду вампир, говоря о запустении, царившем в замке.

Он скользнул вверх по ступеням, не оглядываясь, уверенный, что мы пойдем за ним, как крысы за крысоловом с дудочкой из сказки. Он был прав. Дойдя до дверей замка, глупо было поворачивать назад. Вампир толкнул дверь. Удивительно, но ее не заклинило, она издала жалобный скрип ржавых, давно не знавших масла петель и распахнулась. Наш проводник сделал широкий элегантный жест рукой, гостеприимно приглашая нас внутрь замка Ужаса.

На пороге стояла женщина. Она явно нас поджидала. Комната за ее спиной была темна, и женщина силуэтом вырисовывалась на фоне тьмы. В поднятой руке она держала толстую восковую свечу. Свеча зажглась; перед моим ночным видением заплясали звезды. Невежливо вот так резко ослеплять вошедших с темной улицы. Как только глаза адаптировались к свету, я смогла понять две вещи: эта женщина не похожа на вампира и зовут ее Кориана. Только теперь она совсем не напоминала маленькую скромную служанку из трактира. Каштановые волосы высоко зачесаны и уложены в замысловатую прическу, несколько локонов кокетливо спускалось на обнаженные плечи. В ушах качались такие массивные золотые серьги, что я невольно удивилась — как мочки могут выдержать такую тяжесть и не порваться? Кроваво-красное платье туго облегало высокую грудь, подчеркивало тонкую талию и стекало к лодыжкам, расходясь от бедер. Ни разу не видела кожаное парадное платье. Круто! Непременно пошью что-нибудь подобное, если повезет и я переживу эту ночь.

Она медленно усмехнулась накрашенными красной помадой губами.

— Я Кориана.

В ее голосе проскользнула нотка смеха. Она явно забавлялась нашим минутным замешательством. Вот зараза! Я решительно шагнула вперед. Вампир попытался было заступить мне дорогу, но я внимательно посмотрела ему в глаза и он отодвинулся. Вряд ли испугался. Скорее, просто не получил четких инструкций на подобный случай.

— Верни лошадь, воровка! — Я нависла над ней, как ястреб над цыпленком.

— Какую лошадь? — растерялась она, безуспешно пытаясь сделать вид, что ситуация под контролем.

— Ту, на которой ты мило ускакала, бросив нас на милость стражи, — с нажимом напомнила я.

— М-да, нехорошо получилось, — зацокала языком Лисса. — С виду приличная девушка, подавальщицей в трактире работает, а оказалась обычной конокрадкой. Как?! Как, я спрашиваю вас, верить теперь людям?

Голос охотницы прозвучал под древними сводами так проникновенно, что Норандириэль расчувствовалась и всхлипнула. Ситуацию спас вампир.

— Леди, скоро рассвет, — напомнил он. — Принц ждет. — Затем обвел окружающее пространство широким жестом и продекламировал хорошо поставленным голосом: — Войдите в наше обиталище и будьте желанными гостями.

Дверь за нами захлопнулась, и мы нервно вздрогнули. У меня возникла стойкая ассоциация, будто кто-то шумно хлопнул крышкой гроба. Не думаю, что ее кто-то закрыл руками. Брр. Просто мороз по коже. Воздух в комнате казался до невозможности неподвижным, спертым. Пахло пылью, сухостью, плесенью и запустением. Ощущение было такое, словно здесь никто не жил лет десять. На каменных плитах пола лежал густой слой пыли. Махровая бахрома паутины покрывала мебель, стены, тяжелые занавеси, драпировки. Это ж надо было так запустить помещение. Столько хороших вещей попортили. Одно слово — нежить.

— Прошу дам следовать за мной. — И вампир прошествовал к двери в дальней стене.

Кориана воспользовалась случаем и двинулась следом. Подол ее платья оставлял широкий след в пыли. Надеюсь, ей придется потрудиться, чтобы отстирать грязь. Хотя вряд ли. Кожа хорошо моется. Вот если бы чернил плеснуть — тогда да. Мы немного помедлили и отправились следом. В конце концов, для этого мы здесь. И все равно жутко было идти по каменному полу в пустом замке, где звук шагов многократно отражается от стен и долго отраженная его копия гуляет под замковыми сводами.

Дверь открылась раньше, чем вампир ее коснулся. Оттуда полилась густая волна света и в этом свете, как в картинной раме, стоял еще один вампир. Он был бледен, белокур, элегантен. Золотистые локоны по красоте не уступали эльфийским, изумрудного цвета камзол и белоснежная сорочка придавали фигуре некий романтичный ореол. Вот он, прекрасный искуситель наивных девиц.

Он сам знал, что хорош. Сверкнул в нашу сторону изумрудом миндалевидных глаз и отвесил изящный поклон, больше похожий на замысловатое танцевальное па. Повторить такое я бы не решилась, еще заклинит в процессе, так и останусь стоять в неудобной смехотворной позе на потеху окружающим.

— Я Квэлз.

По обе стороны от двери стояли витые канделябры в рост человека. Замысловатый узор и желтизна предметов указывали на дороговизну этих вещиц. Они не были новыми, скорее антикварными или искусно состаренными. На полу расстелен ковер с замысловатым узором и длинным ворсом. Я невольно покосилась на запыленную обувь и сникла: следы останутся, как бы потом убирать не пришлось, да и жаль по красоте топать грязными ножищами. Вдоль стен висели гобелены. На одном неизвестная мастерица выткала сцену конной охоты, да так умело, что участники вышли как живые, казалось, запрокинувший голову на спину олень сейчас скосит лиловый глаз в нашу сторону, обнаружит новую угрозу и выставит вперед ветвистые рога. Попробуй, подойди… кому уж совсем жить расхотелось. На другом — батальная сцена. Кто с кем воевал и на чьей стороне перевес — невооруженному глазу определить не удалось. Впрочем, какая разница? Мы же сюда не на гобелены любоваться пришли. Дальнюю стену задрапировали шелком, тяжелыми складками свисающим с потолка на витых шнурах с кистями. Может, просто у них третьего гобелена не нашлось или его в стирку определили — неизвестно.

Кориана поспешила поставить свечу в пустой подсвечник канделябра, пока воск не закапал платье. Вампир резким движением откинул драпри, и под ним обнаружилась дверь. Это они здорово придумали.

— Прошу вас следовать за мной. Принц ждет вас.

Сказано было так официально и с таким пафосом, словно мы находились не в заброшенном с виду замке, где в соседней комнате царили мягкая пыль, сырость и плесень, а на балу. Захотелось изобразить реверанс или на худой конец книксен, но я побоялась запутаться в ногах с непривычки и смутилась.

Он сделал приглашающий жест. Мы подошли поближе. За дверью оказалась лестница, ведущая куда-то вниз, в неизвестность.

— Только после вас, — сделала широкий жест я.

— О нет! Ни в коем случае, — улыбнулся он самыми уголками губ, глаза же остались такими же безразлично-холодными, словно ему было все равно, в каком виде доставить нас своему принцу: живыми или мертвыми. — Леди всегда идут перед мужчинами, никогда — позади.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело