Выбери любимый жанр

Любовь в награду - Майклс Ли - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

  — Другой тоже скоро начнет рыдать, — заметил Сет. — Сейчас я заберу их, и все будет в порядке.

  — Детей немного укачало. Мне ведь пришлось разбудить их. И у меня не было времени, чтобы искупать и покормить малышей, так что в ближайшие час или два они точно проголодаются.

  — Это просто замечательно!

  — Я не одна виновата в том, что вчера мы поздно вернулись, — заметила Никки. — Но я уже выполнила свои обязательства, теперь твоя очередь.

  Наклонившись, она заглянула в джип.

  Форменные брюки цвета хаки обтягивали ее бедра. Сет оценивающе смотрел на ее фигуру, пока девушка не обернулась. В руках у нее был портфель, а не ребенок, как того ожидал Сет.

  — Увидимся через пару часов. Развлекайся, — произнесла она.

  Близнецы громко заорали. Сет подавил вздох, открыл заднюю дверцу джипа и вытащил Зака.

  — Сэр. — У него за спиной стоял прораб с папкой в руках. — Если вы не заняты, мы могли бы пройти на площадку, чтобы вы осмотрели материалы и подписали счета.

  Сет вздохнул и, удерживая Зака, достал Анну.

  С двумя плачущими детьми на руках он последовал за прорабом к грузовику с инструментами.

  Позади дома в средневековом стиле строился новый флигель. Почти все бетонные стены были отштукатурены, а половина окон застеклены. Ящики с черепицей, которые привезли утром, стояли друг за другом, готовые к отправке на крышу.

  Несколько человек уже работали, но, когда Сет с двумя детьми появился из-за угла, все остановились и некоторое время удивленно таращились на него. Их начальник усмехнулся:

  — Что, босс, в нашем полку прибавление?

  Сет пропустил его слова мимо ушей, обошел стройку, проверил счета и осмотрел мебель, которую грузчики занесли в комнаты. Несколько досок поломались, и прораб оценил урон.

  — Нужно заменить их прямо сейчас или мы приложим их к поставке на следующей неделе? — спросил он.

  — Давайте в следующий раз.

  — Я лично прослежу за этим. А сейчас распишитесь вот здесь. — Прораб неуверенно посмотрел на Сета с малышами. — То есть...

  Обе руки Сета были заняты. Он хотел дать прорабу подержать кого-нибудь из детей, но Анна, словно прочитав его мысли, что-то буркнула и прижалась к нему еще крепче. Сет подумал и посадил обоих малышей прямо на землю. Зак тут же вырвал траву с газона и отправил себе в рот. Анна захныкала, схватила Сета за джинсы и попыталась встать.

  Сет подписал бумаги, взял копии и положил их в карман куртки, потом наклонился, чтобы взять Зака, у которого вся курточка была в траве.

  — Эй, чемпион, давай-ка очистим это, — сказал Сет.

  — А если вы еще уберете свой джип с дороги, мы наконец сможем ехать, — добавил прораб.

  Ну конечно! Никки отказалась припарковать его джип! Сет поморщился и посадил малышей обратно. Было всего десять часов утра, но ему казалось, что прошел целый день. В любом случае с двумя детьми на руках он не собирался ничего делать. Он отгонит джип, когда дети будут сидеть внутри.

  Только после того, как Сет усадил близнецов на заднее сиденье, а сам сел за руль, он обнаружил, что ключа в зажигании нет.

* * *

  Удача сопутствовала Никки. Пробок не было ни по дороге в Рокхерст, ни обратно. Ей не пришлось даже искать место для парковки, она смогла без проблем припарковаться прямо напротив здания банка. Вся сделка и так заняла бы у нее не более часа, но сегодня она торопилась покончить со всем еще быстрее. Как только документы были подписаны, она поднялась со своего места и принялась пожимать всем руки, прощаясь.

  — Куда ты так торопишься, Никки? — спросил ее молодой банкир. — Я думал, мы сходим на ленч в новое кафе на Кантри-Клаб-Плаза.

  — Рановато для ленча.

  — Не спорю, — сказал он нежно. — Позже я перехвачу тебя в офисе.

  — Нет, прости, Ричард, не могу. У меня сегодня много дел. — Извинение прозвучало немного неискренне, но она не знала, как объяснить ему ситуацию с близнецами, кораблем, вирусом и всем остальным. — Я позвоню тебе на неделе, — добавила Никки и собрала свой портфель.

  Ричард явно расстроился, но ничего не сказал.

  Новые хозяева дома остановились в дверях, чтобы подождать Никки, поблагодарить ее и пригласить на обед, как только они переедут. Никки натянуто улыбнулась, сказала, что обязательно придет, и выбежала на улицу.

  Конечно, машина была заперта. Сквозь темные стекла солнце нагрело кожаные сиденья в салоне, так что, усевшись, Никки почувствовала приятное тепло, которое избавило ее от напряжения в мышцах.

  В машине пахло чем-то свежим и смутно знакомым. Лосьон Сета после бритья, вспомнила она. Удивительно, как долго держится этот аромат.

  В офисе она отдала бумаги Джен, просмотрела почту и устало взглянула на конверт, который доставил курьер.

  — Брайан хочет тебя видеть, — сообщила Джен. — Он у себя.

  Несомненно, ее партнер собирается поговорить о сделке с Макинтайерами, подумала Никки. Но она уже ничего не могла поделать, только улыбнуться. А если рассказать Брайану, почему пакет пришел обратно в том же состоянии, это рассмешит и его.

  Когда Никки вошла, Брайан говорил по телефону. Она хотела было выйти, но он кивнул ей и жестом указал на кресло.

  — У тебя сегодня важный день, Никки. Я подумал, что ты используешь ту же тактику и в отношении Нейла Гамильтона.

  Автомобильный магнат! Что ж, по крайней мере это не касается Макинтайеров.

  — С твоей стороны очень мило предложить помощь. Тем более что...

  — О, это для меня совсем не трудно, — продолжал Брайан. — Главное — выбрать правильную стратегию, Никки. Ты, конечно, знаешь, что мужские взгляды существенно отличаются от женских. Женщины рассматривают все до последней мелочи. Они могут потратить целый день в поисках подходящего дома, в то время как мужчине достаточно взглянуть на один из предложенных вариантов, и он сделает выбор.

  Вообще-то Никки поспорила бы с этим, но не сегодня. Временами Брайан становился невыносимым женофобом, но специалистом он был хорошим и мог бы выручить ее.

  Главное — выбрать правильную стратегию.

  И Никки сказала:

  — Забавно, но я как раз думала о том же. Его представитель просто позвонил мне первой. Не удивлюсь, если мистер Гамильтон захочет иметь дело с мужчиной.

  Брайан опешил на мгновенье, потом осторожно произнес:

  — Не похоже на тебя, Никки. Упустить сделку и такие хорошие комиссионные.

  — Я поступаю так, как требуют интересы нашей компании, — произнесла Никки невинным голосом. — Ты прав, это очень важный клиент, и уж лучше ты заключишь с ним сделку и получишь свои проценты, чем я провалю ее и не получу ничего.

  Брайан облокотился на кресло и скрестил пальцы.

  — С ним что-то не так, Никки? — спросил он с подозрением.

  — Не так? Все в порядке, насколько мне известно. Я никогда не видела этого человека. Просто подумала, что ты справишься лучше меня. Ну, знаешь, мужчина с мужчиной...

  Брайан запнулся, но на лице его заиграла улыбка, и он произнес:

  — Тут ты, конечно, права. Ладно, мне все равно нечем заняться днем. Что ты собиралась показать ему в первую очередь?

  — Я еще не решила, — ответила Никки честно. Она даже не смотрела в бумаги. — В любом случае не хочу навязывать тебе свое мнение. Дай мне знать, как продвигается дело, хорошо?

  Она полезла в сумку за ключами от машины и вытащила два комплекта. Свой и Сета.

  Он убьет меня. И, что еще хуже, будет прав.

* * *

  Когда Никки вернулась к дому Лауры, было чуть за полдень. Джип стоял возле дома, и она вздохнула с облегчением. Но, боясь скандала, она все равно почти на цыпочках зашла в кухню.

6

Вы читаете книгу


Майклс Ли - Любовь в награду Любовь в награду
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело