Выбери любимый жанр

Арабские ночи - Мартон Сандра - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Да. А потом я решила полететь сама. Была уверена, что мама сильно преувеличила ужасы своей жизни у Омара.

— И? — тихо спросил Халил.

— Омар сделал вид, будто очень рад меня видеть. Он пригласил меня к себе домой, выделил мне комнату, накормил… И мне показалось, что он совсем не такой страшный, как его описывала мама…

— Но она все же оказалась права, — мрачно вставил Халил.

— Два дня спустя он объявил, что нашел мне мужа. Вначале я подумала, что это шутка, потом пыталась отговорить его… Но он был непреклонен. Той ночью я впервые сбежала в пустыню, по люди Омара нашли меня.

Халил выругался. Он хотел прижать девушку к себе, но Лейла решительно замотала головой и оттолкнула его.

— Не надо.

— Лейла. Милая…

— Ты такой же, как и они, — горько сказала она. — Ты, как и все мужчины, хочешь получить свое. А на чувства других тебе наплевать. Ты думаешь только о себе и своих потребностях.

— Да, я не был до конца честен с тобой, но…

— Да. Ты предпочел просто отдавать мне приказы.

— Это не так! Я старался сделать как лучше…

— Лучше для твоего отца и трона? Так вот, ваше высочество, брак с вами не будет лучшим выходом для меня. Я не хочу быть купленной, как моя мать.

— Лейла. — Халил вскочил и возмущенно воскликнул: — Я не собираюсь покупать тебя.

— Я не дура. Ты собираешься сказать министрам, что Бутрус не получит меня только потому, что меня возжелал ты, будущий султан.

— Да, — согласился Халил. — Я принц, они не посмеют…

— Ну конечно! А все эти вещи, которые ты купил?! Как это называется? — не вытерпела Лейла.

— Ты говоришь глупости. Ты права только в том, что отцу и министрам будет тяжело отнять у меня то, что я хочу. Да, они разозлятся…

Лейла хмыкнула.

— Хорошо, они будут в ярости, — согласился Халил. — Но им придется смириться. Или лучше, чтобы я отвез тебя к твоему ненаглядному жениху?

— Лучше, чтобы ты мне рассказал всю правду. Но зачем? Я ведь всего-навсего женщина!

Халил угрюмо взглянул на нее. Он действительно не считал нужным ей все объяснять. Ведь у нее нет права выбора. Лейла просто должна последовать его плану.

— Я всего лишь женщина, — повторила она. — А ты повелитель Вселенной.

Халил напрягся.

Он никогда не думал о себе в таких терминах.

Хотя, с другой стороны, он действительно был не простым человеком. В первую очередь он шейх. Принц. И это не давало ей право считать его самодовольным наглецом.

Лейла забыла, что она все еще находится в опасности. Омар и Бутрус уже наверняка бросили все силы на их поиски. И ее жизнь все еще находится в его руках.

Халил тяжело вздохнул. Он единственный, кто может ее спасти. Но единственный ли, кто заставляет таять ее в своих объятьях?

Впрочем, сейчас не время сомневаться, ведь только так можно совладать с Лейлой.

Халил притянул ее к себе и поцеловал.

Лейла не ответила.

Он повторил поцелуй, на этот раз более настойчиво.

Она стояла не шелохнувшись, словно статуя.

Халил опустил руки и отступил.

— Я ухожу, — предупредил он, видя, что Лейла безмолвно плачет. — Когда я вернусь, мы обсудим дальнейший план действий.

— Я сама знаю, что я буду делать! — воскликнула она.

— И что же? Убежишь? Обратишься в посольство? У тебя нет ни документов, ни денег. И неужели ты думаешь, что правительство твоей страны будет ввязываться в любовную ссору? Особенно когда узнают, что ты ссоришься с шейхом.

— Но это не любовная ссора!

— Как я скажу, так и будет. Кому, думаешь, поверят? Кроме того, тебе лучше не выходить одной. Омар с Бутрусом наверняка уже прочесывают улицы.

Лейла побледнела.

— Откуда они узнают, что я здесь?

— За деньги можно купить любую информацию, — сказал Халил и направился к двери. — Если тебе дорога жизнь, ты никуда не уйдешь.

Но, несмотря на предупреждение, он все равно выставил охрану у обоих выходов из здания. Один человек даже следил за их безопасностью, когда они ходили по магазинам.

Он будет защищать ее, несмотря на ее ненависть к нему.

— Я никогда не выйду за тебя замуж, — дрожащим голосом сказала Лейла.

Рука Халила застыла на дверной ручке. Ему нужно сказать, что он и не собирался на ней жениться.

Но вместо этого он развернулся, подошел к ней и страстно поцеловал в губы.

Это был поцелуй завоевателя.

Халил с трудом оторвался от девушки и вышел на солнечную улицу Парижа.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Вечером над городом собрались тучи и пошел дождь.

Халил поднял воротник, засунул руки в карманы и продолжил свой путь.

Что такое холодный дождь для мужчины, который пребывал в ярости?

Он бродил по улицам уже несколько часов. Вдоль Сены. Вдоль узких улочек и памятников архитектуры.

Что Лейла, или, как ее звали в Америке, Элис Эддисон, возомнила о себе? Он спас ее, а она отблагодарила его оскорблениями! Обзывает его, как только можно, а к его предложению руки и сердца отнеслась как к шутке.

Ну и черт с ней!

Пусть Бутрус забирает ее себе. Какая ему разница?

Ладно, Халилу было не все равно. Но только потому, что это может навредить его отцу. До женщины ему нет никакого дела. Он ведь совершенно ее не знает.

Зачем ему так рисковать из-за какой-то неблагодарной незнакомки…

— Халил, ты?

Кто-то коснулся его плеча. Халил обернулся и уставился на мужчину, который посмел прервать его мысли.

— Салим?

Высокий темноволосый мужчина улыбнулся.

— Он самый.

— Салим! — воскликнул Халил, и друзья крепко обнялись. — Что ты делаешь в Париже?

— У меня ведь здесь находится филиал моей компании, забыл? — спросил шейх Салим. — А ты ждешь конца света, судя по мрачному виду? — он окинул приятеля подозрительным взглядом.

Халил рассмеялся.

— К черту с концом света. Как насчет бренди?

— Пусть твои завистники говорят, что хотят, — улыбнулся Салим. — Но слух о том, что у тебя есть мозги, все-таки оказался правдив.

Смеясь, мужчины направились в бар.

Они устроились около камина и принялись обсуждать последние новости. Таковых накопилось много, так как друзья давно друг друга не видели. Они общались уже много лет, но у каждого был свой бизнес, который отнимал уйму времени. Мужчины периодически встречались, и эти встречи всегда проходили в теплой дружеской атмосфере.

Но сегодня мысли Халила невольно возвращались к Лейле. Интересно, чем она занимается сейчас?

— … ужин с Тариком. Он что-то говорил о землях в Колорадо.

Он еще никогда ни на кого так не злился. Он спас ее от ненавистного жениха. Неужели этот поступок не тянул даже на простое «спасибо»?

— … он считает, что мы втроем можем заняться разработкой этого проекта.

Хорошо, допустим, она не знала, что его предложение было не настоящим. Что им придется лишь разыграть свадьбу. Но почему она восприняла возможность стать его супругой как самое страшное наказание? Это задевало его гордость и самолюбие. Любая другая женщина на ее месте запрыгала бы от восторга.

— … надо туда слетать и посмотреть все на месте. Что думаешь об этом, Халил?

— Э… думаю о чем?

— О покупке земли в Колорадо.

— Ах, об этом. Звучит заманчиво. У тебя есть какие-то подробности?

Салим закатил глаза.

— Ты, похоже, не слышал ни одного моего слова.

— Прости. Просто у меня голова занята другими делами… Бизнес. Понимаешь?

— Чушь, — ответил Салим. — Дело в женщине.

— Ничего подобного!

— Как ее зовут?

— Я же сказал, что… — К их столику подошел бармен и поставил новую порцию бренди. Халил отлил глоток и вздохнул. — Хорошо, здесь действительно замешана женщина. Но не в том смысле, как ты думаешь.

— Когда в дело вмешивается женщина, то все ведет к одному. Давай, друг, рассказывай все по порядку.

Халил посмотрел Салиму в глаза и кивнул.

— На прошлой неделе я поехал домой и попал в чертовски неприятную и запутанную историю.

15

Вы читаете книгу


Мартон Сандра - Арабские ночи Арабские ночи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело