Выбери любимый жанр

Просто неотразим! - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Поскольку в ближайшее время ожидался большой приток гостей, у Арлис почти не оставалось времени, чтобы терзать Мег.

— Переверните матрас, прежде чем менять простыни, мисс Кинозвезда. Да, и чтобы все раздвигающиеся двери на этом этаже были вымыты! Не дай вам Бог, если я найду хоть один отпечаток пальца!

— Боитесь, в ФБР узнают, что отпечатки принадлежат вам? — мило осведомилась Мег. — Интересно, за какое преступление вас ищут?

От такой наглости Арлис едва не хватил удар, и на испещренных красными прожилками щеках выступил разгневанный румянец.

— Стоит мне сказать одно слово Берди, и вы окажетесь за решеткой! — прошипела она.

Вероятно, так и есть, но поскольку близятся выходные, когда сюда валом валят туристы, а горничных не хватает, Арлис не может позволить себе потерять еще одну.

Оставшись наконец одна, Мег с тоской воззрилась на сверкающую ванну. Прошлой ночью Арлис оставалась допоздна, чтобы провести инвентаризацию, так что Мег не смогла принять душ, а поскольку к вечеру все номера будут заняты, перспектив помыться у нее никаких. Она напомнила себе, что проводила по нескольку дней на грязных и пыльных дорогах, не думая о канализации и прочих удобствах. Но подобные экскурсии носили увеселительный характер и совсем не относились к реальной жизни.

Она сражалась с матрасом, когда услышала за спиной какой-то шорох. Мег обернулась, готовясь к очередному сражению с Арлис, но увидела в дверях Теда Бодина.

Он прислонился плечом к косяку и скрестил ноги, чувствуя себя как дома в королевстве, которым правил. Зеленая полиэстровая униформа горничной, пропитанная потом, прилипла к коже, и Мэг вытерла рукой лоб.

— Мой счастливый день. Визит Избранного. Сколько прокаженных исцелил за последнюю неделю?

— Был слишком занят рыбами и хлебами.

Он даже не улыбнулся. Подонок! Несколько раз, поправляя занавески или вытирая подоконник салфеткой, пропитанной одним из тех токсичных химикатов, которыми упорно продолжали пользоваться в отеле, она видела, как он проходит мимо. Оказалось, что мэрия находилась в том же здании, что и полицейский участок. Сегодня утром, оказавшись на втором этаже, она видела — честное слово, видела, — как он остановил гребаное движение, чтобы помочь старушке перейти улицу! Мег заметила также, как много молодых женщин входят в здание через боковую дверь, ведущую непосредственно в муниципальные учреждения. Может, по делам. Но скорее всего просто дурака валяют!

— Похоже, тебе нужна помощь? — осведомился Тед, кивнув в сторону матраса.

Мег устала, матрас был тяжелым, и, пожалуй, стоит спрятать гордость в карман.

— Спасибо.

Он выглянул в коридор:

— Увы, никого нет. Некому к тебе прийти.

Мег задохнулась от злости, и это дало ей силы подставить плечо под нижнюю часть матраса и приподнять его.

— Что тебе нужно? — пропыхтела она.

— Решил посмотреть, как ты тут. В обязанности мэра входит следить за тем, чтобы бродяги не досаждали здешнему населению.

Она просунула плечо глубже под матрас и сказала гадость, которая раньше попросту не пришла бы ей в голову:

— Люси прислала эсэмэску. Пока что о тебе не упоминала.

И вообще ни о ком. Кроме того, что она в порядке и не хочет ни с кем разговаривать.

Мег продолжала сражаться с матрасом.

— Передавай привет, — бросил он так небрежно, словно имел в виду дальнюю родственницу.

— Тебе вообще плевать на то, где она находится! — Мег подняла матрас еще на несколько дюймов. — Жива она или нет! А вдруг ее похитили террористы?

— Подумать только, как вроде бы порядочный человек превращается в злобного, подлого типа!

— Уверен, что до нас уже дошла бы весть подобного рода. — Мег старалась отдышаться. — Похоже, твой предположительно гигантский мозг не в силах воспринять тот факт, что не я ответственна за то, что Люси тебя бросила. Зачем делать из меня личную боксерскую грушу?

— Нужно же мне было сорвать на ком-то свою безграничную ярость.

Он снова скрестил ноги.

— Ты жалок.

Но, не успев договорить, она пошатнулась под тяжестью матраса и рухнула на каркас кровати. Матрас придавил ее сверху.

Ее голые ноги обдало холодным воздухом. Юбка задралась до талии, позволив Теду беспрепятственно обозревать ярко-желтые трусики и, возможно, дракона, вытатуированного на бедре. Господь наказал ее за грубое обращение с его совершенным созданием, превратив в большой сандвич из расплющенного тела и ортопедического матраса.

— Ты в порядке? — услышала она его приглушенный голос.

Матрас не сдвинулся.

Она извивалась, пытаясь освободиться, но никто не спешил на помощь. Юбка задиралась все выше.

Выбросив из головы мысли о драконе и желтых трусиках, она поклялась не дать ему увидеть свое поражение. Хуже всего, что воздуха не хватало. Последним усилием она уперлась ногами в ковер и столкнула тяжелый матрас на пол.

Тед тихо присвистнул.

— Черт, тяжелый, сукин сын!

Мег встала и одернула юбку.

— Откуда ты знаешь?

Он медленно обвел взглядом ее ноги и улыбнулся.

— Мой гигантский мозг в действии.

Она метнулась к углу матраса и каким-то образом ухитрилась собраться с силами, перевернуть эту жуткую штуку и взвалить на каркас.

— Молодец! — похвалил он. Мег откинула со лба прядь волос.

— Ты мстительный, жестокий психопат!

— Сильно сказано.

— А я единственный в мире человек, который видит тебя насквозь, Святой Тед со своим притворством!

— Почти…

— Взгляни на себя! Меньше чем две недели назад Люси была любовью всей твоей жизни! Теперь же ты почти не помнишь ее имени! — прошипела она, толкая матрас.

— Время — лучший лекарь.

— Одиннадцать дней?!

Тед пожал плечами, пересек комнату и стал проверять, работает ли интернет. Мег потопала за ним.

— Перестань винить меня в том, что случилось. Люси сбежала. Но при чем тут я?

Не совсем правда, но почти…

Тед нагнулся, чтобы проверить кабель.

— Все было прекрасно, пока не появилась ты.

— Это ты так считаешь.

Он вставил вилку в розетку и поднялся.

— Именно считаю. По причинам, мне неизвестным, — хотя немного представляю, каковы они, — ты промыла мозги прекрасной женщине, заставила сделать ошибку, с которой ей придется жить до последних дней.

— Никакой ошибки. Люси заслуживает большего, чем ты был готов ей дать.

— Ты понятия не имеешь, что я был готов ей дать! — бросил он, направляясь к двери.

— Но не свою безграничную страсть, уж это точно!

— Перестань делать вид, будто знаешь, о чем говоришь!

Мег побежала за ним.

— Если бы ты любил Люси такой любовью, какой она достойна, то делал бы все на свете, чтобы найти ее и убедить вернуться и выйти за тебя. И у меня не было каких-то скрытых мотивов. Меня заботит только счастье Люси.

Он замедлил шаг и обернулся.

— Мы оба знаем, что это не совсем так.

Он смотрел на нее, словно понимал что-то недоступное ей.

Мег сжала кулаки.

— Воображаешь, что я позавидовала? Ты это хочешь сказать? Что я задумала каким-то образом разрушить ее счастье? У меня куча недостатков, но я не предаю друзей. Никогда!

— Почему же предала Люси?

От его смертоносной, несправедливой атаки Мег задохнулась.

— Убирайся!

На прощание он послал еще одну стрелу:

— Симпатичный дракончик.

К тому времени, как ее смена закончилась, все номера были заняты, и помыться было негде. Карлос передал ей краденую булочку, единственную еду за день. Помимо Карлоса, еще одним человеком, не питавшим к ней ненависти, была Хейли, восемнадцатилетняя дочь Берди Киттл, что само по себе было удивительно, поскольку она отрекомендовалась как личный помощник Теда. Но Мег скоро поняла, что девушка просто выполняла его разовые поручения.

Хейли нашла на лето работу в загородном клубе, так что они виделись нечасто. Но иногда она заглядывала в номер, который в этот момент убирала Мег.

— Я знаю, что Люси — твоя подруга, — сказала она как-то, помогая Мег заправлять чистую простыню. — И она была супермила со всеми! Но мне не казалось, что она так уж счастлива в Уайнете.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело