Выбери любимый жанр

Город костей - Клэр Кассандра - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

Клэри взволнованно посмотрела на часы на столе:

— Нам пора. Сейчас приедет Саймон.

Ходж поднялся с кресла. Вид у него был такой изможденный, словно он не спал несколько дней.

— Да хранит вас ангел.

Хьюго с громким карканьем взмыл вверх. В следующее мгновение послышался колокольный звон: наступил полдень.

На улице моросило. Саймон подъехал на угол улицы, где находился Институт, и дважды нажал на клаксон. У Клэри екнуло сердце: она немного сомневалась, появится ли Саймон. Клэри и остальные прятались от дождя под лепным карнизом.

— Это и есть фургон? Похож на гниющий банан… — Джейс с подозрением взглянул на автомобиль.

В принципе, он был прав: Эрик выкрасил кузов в ядовито-желтый цвет, и на его фоне ржавые места смотрелись как гниющие пятна. Саймон, смутно видневшийся сквозь залитые дождем окна, снова подал сигнал.

Клэри со вздохом накинула на голову капюшон:

— Пошли.

Они зашлепали по мутным лужам, образовавшимся на тротуаре. Каждый шаг Изабель, идущей в высоких сапогах, сопровождался громким всплеском воды. Саймон, не выключая мотор, стал пробираться назад, чтобы открыть дверь в салон. Из-за отъехавшей в сторону двери показались истертые сиденья с торчащими пружинами.

Изабель сморщила нос:

— А там вообще безопасно сидеть?

— Безопаснее, чем ехать, привязанной к крыше, — с улыбкой заявил Саймон. Делая вид, что не замечает Клэри, он кивнул Джейсу и Алеку: — Здорово!

Джейс приподнял брезентовую сумку, битком набитую оружием:

— Здорово! Сумку куда девать?

Саймон показал ему, где они с Эриком и остальными обычно складывали музыкальные инструменты. Изабель и Алек залезли в салон.

Джейс положил сумку и собирался сесть на переднее сидение.

— Занято! — объявила Клэри.

— Что? — Алек торопливо придвинул к себе лук.

— Она имеет в виду место рядом с водителем. — Джейс убрал влажные волосы со лба.

— Хороший лук, — похвалил Саймон.

— А ты эксперт? — с сомнением спросил Алек.

— Шесть лет занимался в лагере стрельбой из лука, — похвастался Саймон.

Признание не впечатлило Охотников, и лишь Клэри ободряюще улыбнулась, на что Саймон вообще не обратил внимания.

Взглянув на небо, он произнес:

— Поехали, пока снова не ливануло.

На переднем пассажирском сиденье валялись пустые пакеты из-под чипсов и крошки печенья. Клэри стала сметать их на пол, но Саймон рванул с места, и ее отбросило на спинку.

— Больно! — с упреком сказала Клэри.

— Извини.

Сзади тихо переговаривались Охотники. Скорее всего, обсуждали хитрые боевые приемы: например, как обезглавить демона, чтобы не заляпать гноем свои ботинки.

Хотя между передними сиденьями и остальным салоном не было перегородки, Клэри, сидевшая возле Саймона в полном молчании, ощущала неловкость, словно они ехали одни.

— А почему «здорово?» — поинтересовалась Клэри. Фургон выехал на Рузвельт-драйв — шоссе, идущее вдоль Ист-Ривер.

— Почему «здорово»? — Саймон подрезал черный внедорожник с тонированными окнами, водитель которого — одетый в костюм мужчина с сотовым в руке — показал ему в ответ неприличный жест.

— Ребята всегда так говорят. Ты сказал «здорово» Джейсу и Алеку. Почему бы не сказать «привет» для разнообразия?

На щеке Саймона еле заметно дернулся мускул.

— «Привет» звучит по-девчачьи. Настоящие мужчины немногословны.

— То есть основной признак настоящего мужчины — немногословность?

— Именно, — кивнул Саймон.

Низко стелющийся над рекой туман пушистым облаком окутал набережную. Из-за постоянно дувшего ветра свинцово-серая поверхность воды покрылась рябью.

— В кино крутые парни здороваются молча — им достаточно кивка, который означает: «Я крутой парень, и я понимаю, что ты тоже». Возьми фильм «Люди Икс»: если Росомаха и доктор Магнето начнут долго и нудно изъясняться, это будет уже не то.

— Вы о чем? — вставил Джейс.

— Да так, — откликнулась Клэри, заметив, что губы Саймона тронула мимолетная улыбка.

Фургон повернул в сторону Манхэттенского моста, на другой стороне которого находился Бруклин.

Когда они подъехали к дому Клэри, дождь уже прекратился. Лучи солнца, пробивающиеся сквозь поредевшие облака, рассеивали клочья тумана. Лужи на тротуаре постепенно испарялись.

Охотники оставили Клэри и Саймона у машины, а сами отправились на разведку — по словам Джейса, измерить «уровень демонической активности».

Саймон смотрел вслед Джейсу, Изабель и Алеку, идущим к дому по усаженной розами дорожке.

— Уровень демонической активности? У них есть специальный прибор, который показывает физическую активность демонов? Типа, не занимаются ли они сейчас силовой йогой?

— Нет. — Клэри с наслаждением грелась в лучах солнца. — На самом деле устройство называется сенсор. Он показывает, есть ли рядом демоны и насколько они опасны: уровень их энергии.

— Полезная штука, — с уважением сказал Саймон.

— Кстати, по поводу вчерашнего…

Он выставил вперед руку:

— Проехали.

— Можно я только одну вещь скажу? — быстро проговорила Клэри. — Когда ты вчера признался, что любишь меня, ты ожидал в ответ совсем другие слова.

— Да. Я всегда надеялся, что в ответ на мое «я тебя люблю» я услышу «я знаю» — как Лея сказала Хану в «Звездных войнах».

— Детский сад! — вырвалось у Клэри.

Саймон метнул на нее злой взгляд.

— Прости! — спохватилась она. — Пойми, Саймон, я…

— Нет, это ты пойми! Взгляни на меня как следует.

Она посмотрела на него: темные зрачки со светлым ободком по краям, знакомые, немного асимметричные брови, длинные ресницы, темные волосы, улыбчивые губы, длинные музыкальные пальцы на руках… Все это был Саймон, который стал частью самой Клэри. Если говорить начистоту, правда ли она не догадывалась о его любви? А может, нарочно закрывала глаза на чувства Саймона, потому что не представляла, как себя тогда вести с ним?

— Смотреть сквозь защитные чары пара пустяков, зато разглядеть настоящее обличье человека очень непросто, — вздохнула Клэри.

— Каждый видит то, что хочет, — тихо ответил он.

— Только не Джейс. — Клэри невольно вспомнились его ясные бесстрастнее глаза.

— Он даже больше, чем остальные.

Клэри нахмурилась:

— Что ты…

— Все тихо, — внезапно раздался сзади голос Джейса. Клэри торопливо оглянулась. — Мы проверили дом со всех четырех сторон: ничего. Очень низкий уровень сигнала. Максимум можем напороться на Отреченных, хотя они вряд ли они станут дергаться, если мы не зайдем в квартиру.

— А если все-таки дернутся, — улыбка Изабель сверкнула, как ее смертоносный кнут, — им несдобровать.

Алек вытащил из фургона тяжелую сумку:

— Вперед! Порвем демонов на части!

Джейс с подозрением взглянул на него:

— У тебя все хорошо?

— Да. — Алек сменил лук и стрелы на трость из полированного дерева, из которой в ответ на незаметное движение его пальцев выкидывались два лезвия. — Так-то лучше.

Изабель обеспокоенно посмотрела на брата:

— А как же лук?..

— Я знаю, что делаю, — оборвал ее Алек.

Сверкающий на солнце лук остался лежать на сиденье. Саймон потянулся к нему, но тут же отдернул руку: мимо прошли несколько женщин с колясками. Смеясь и болтая друг с другом, они направлялись в сторону парка и за своими разговорами совершенно не заметили стоявших возле фургона вооруженных до зубов подростков.

— А почему я вас вижу? — недоумевал Саймон. — Что случилось с вашими защитными чарами?

— Ты стал нас видеть, — откликнулся Джейс, — потому что теперь ты смотришь на нас осознанно.

— Ну да, — пробормотал Саймон, — наверное.

Сначала он не хотел оставаться у фургона, но Джейс дипломатично подчеркнул, что кто-то должен ждать в автомобиле с включенным двигателем.

— Солнечный свет убивает демонов, однако абсолютно безвреден для Отреченных. А вдруг они погонятся за нами? А вдруг мотор не сразу заведется?

59

Вы читаете книгу


Клэр Кассандра - Город костей Город костей
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело