Выбери любимый жанр

Сюрприз - Квик Аманда - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

– Все, что имеет отношение к Имоджин, – очень непросто!

Глава 14

Вечером того же дня, в разгар бала у Ридмор, Имоджин заметила, что с Патрицией что-то происходит,

Аластер галантно улыбнулся Имоджин и оставил всякие попытки повести ее в танце.

– Полагаю, вы вручили карту, где указано нахождение Великой печати королевы, Колчестеру в качестве свадебного подарка? Надеюсь, он благодарен вам?

– Пока что мы не говорили о карте. – Имоджин вежливо улыбнулась Аластеру и бросила взгляд в сторону, стараясь разглядеть, с кем на сей раз танцует Патриция.

Хьюго Бэгшоу. Опять.

Имоджин прикусила губу. Второй раз за вечер Хыого приглашал Патрицию на танец. Маттиас будет недоволен.

С балкона неслись звуки вальса. В зале было настоящее столпотворение, что в глазах общества служило показателем наивысшего успеха вечера.

Имоджин знала мнение своей тети, что Патриция имеет успех, превосходящий даже ее собственный. Горация с облегчением заметила, что последние слухи, связанные с Колчестером, ее подопечной не повредили. Более того, свежие сплетни о загадочном исходе дуэли и поспешная женитьба Колчестера обострили внимание скучающих светских завсегдатаев к Патриции и Имоджин, которые были связаны с Маттиасом родственными узами.

– Имоджин! – В голосе Аластера почувствовались нотки досады.

– Прошу прощения! – Имоджин заставила себя улыбнуться. Танцевать с Аластером было скучно, но по крайней мере между ними не было противоборства. А вот танец с Маттиасом был всегда похож на поединок.

Имоджин приняла приглашение Аластера на танец по той же причине, по которой соглашалась танцевать с другими: это был удобный способ приглядывать за Патрицией. Горация как-то выразила обеспокоенность по поводу того, что некоторые известные ветреники пытались увлечь Патрицию в сад.

Имоджин не признавалась Горации или Маттиасу, что после дуэли поведение Патриции вызывало у нее все большее беспокойство. На Патрицию нередко находили приступы меланхолии. Конечно, это можно было объяснить и наследственностью Колчестеров, но, пожалуй, теперешнее угнетенное состояние Патриции выходило за рамки обычного.

Имоджин стала подумывать, не поделиться ли ей своими опасениями с Маттиасом. Ее останавливало лишь то, что, насколько она знала, он отнюдь не приветствовал рассуждений о фамильных слабостях.

Должно быть, Аластер понял, что внимание Имоджин переключилось на другой объект. В глазах его мелькнуло раздражение. Правда, оно быстро сменилось откровенным изумлением.

– Я удивлен, что Колчестер до сих пор не разработал план поисков Великой печати королевы.

– Я думаю, что в ближайшие дни мы этим займемся, – машинально проговорила Имоджин. Она поискала глазами Патрицию и Хьюго, но нигде их не обнаружила. Они затерялись среди массы танцующих. – Черт возьми, – пробормотала она, направляя Аластера в другую сторону,

Аластер раздраженно поджал губы:

– Что вы сказали?

– Вы повыше меня, мистер Дрейк. Не видите ли сестру Колчестера?

Аластер бегло оглядел танцующих:

– Нет.

– Надеюсь, у Бэгшоу достанет благоразумия не Уводить ее в сад. – Имоджин внезапно остановилась, поднялась на цыпочки и посмотрела поверх голов. – Ага, они как раз туда и направляются… Извините меня, Аластер.

– Дьявольщина, – пробормотал Аластер, взбешенный тем, что его бросают одного посреди зала. – Вы не имеете ни малейшего представления о том, как вести себя в обществе… Люси была права. Вы настоящий ходячий анекдот, леди Колчестер.

Услышав имя Люси, Имоджин резко обернулась и уставилась на Аластера:

– Что вы сказали?

– Ничего. – Моментальная вспышка гнева погасла в глазах Аластера. Он явно почувствовал себя неуютно под взглядом Имоджин. – Идите и выполняйте свои обязанности дуэньи.

– Что вы сказали о Люси? – Какая-то пара, не успев уклониться, толкнула ее. Имоджин напустилась на обидчиков:

– Мне надо кое-что выяснить!

– Да, леди Колчестер, – сухо бросил джентльмен. – Но, вероятно, удобнее это сделать не на танцевальной площадке.

Лицо Имоджин вспыхнуло.

– Да, конечно. – Она повернулась и обнаружила, что Аластер исчез в толпе. – Проклятие! Куда он исчез?

Она почувствовала, что кто-то сжал ей запястье.

– Может, я чем-то помогу? – услышала она голос Маттиаса.

– Маттиас! – радостно улыбнулась Имоджин. – Что ты здесь делаешь? Я думала, ты намерен провести сегодняшний вечер в клубе.

– Мне пришла в голову фантазия потанцевать со своей женой. – Маттиас окинул взглядом зал. – Что произошло между тобой и Дрейком?

– Что? А, да так, ничего особенного… Он что-то сказал о Люси… Я хотела, чтобы он объяснил, что имел в виду, но он исчез.

– Понятно.

– Я думаю, он рассердился, что я бросила его посреди зала, – призналась Имоджин.

– Меня интересует другое. Почему ты оставила его на площадке? Он что, пытался вести тебя?

– Нет, вовсе нет! Я хотела найти Патрицию… Я потеряла ее из виду.

– Она в буфете с Хьюго Бэгшоу. Я видел ее пару минут назад.

– Вот как. – Имоджин бросила недоуменный взгляд. – Я думаю, что ты не в восторге?..

– Верно.

– Я знаю, ты убежден в том, что мистер Бэгшоу ищет способ отомстить тебе, но надеюсь, ты сегодня не будешь устраивать сцен. Это обидит Патрицию. Мне кажется, она испытывает нежные чувства к нему.

– В таком случае не надо мешкать.

– Маттиас, но и поспешно действовать не следует. Маттиас поднял бровь:

– Что ты предлагаешь?

– Думаю, тебе надо поговорить с мистером Бэгшоу наедине.

– Отличная идея! Я отведу его в сторонку и предупрежу, чтобы он оставил Патрицию в покое.

– Ради Бога, Маттиас, только не так. Из этого не выйдет ничего путного.

– Возможно, ты права. – Маттиас задумался. – Но у меня нет сомнений, что он все более настойчив в своих ухаживаниях.

– Важно и Патрицию не обидеть… Я думаю, тебе следует рассказать всю правду о смерти его отца.

– Я очень сомневаюсь, что он способен поверить в правду. Он вырос в атмосфере лжи.

– Все же я считаю, что он должен узнать правду, Маттиас, в противном случае в течение всей жизни ненависть будет разъедать его душу.

Маттиас крепко сжал руку Имоджин. Глаза его были печальны.

– Почему ты считаешь, что я должен донести Бэгшоу правду о его отце?

– Потому что ты был в аналогичной ситуации в отношении собственного отца, – мягко сказала Имоджин. – Ты лучше других способен понять, какие чувства он испытывает. Ты знаешь, что значит быть отвергнутым собственным отцом.

– Отец Бэгшоу его не отвергал. Он покончил с собой по причине денежных затруднений.

– Думаю, что для Хьюго результат тот же самый. Отвергнуть можно в разной форме. Ты и Хьюго остались в одиночестве в очень юном возрасте и вынуждены были расхлебывать последствия того, что совершили ваши отцы.

Маттиас ничего не ответил. Имоджин встретилась с ним взглядом:

– Ты нашел утешение в Замаре. Боюсь, что он самостоятельно не сможет найти спасительного средства. Ты должен помочь ему, Маттиас.

– У меня есть дела поважнее, нежели пытаться образумить молодого Бэгшоу.

Имоджин отыскала глазами Патрицию и Хьюго. По выражению лица Патриции можно было понять, что в ней боролись два чувства – стыдливость и страсть, Хьюго через весь зал метнул взгляд на Маттиаса. В этом взгляде был нескрываемый гнев.

– Нет, Маттиас, – мягко сказала Имоджин. – Я считаю, что это очень важное дело.

Маттиас остановился в дверях игорного зала «Потерянная душа» и, скрестив на груди руки, стал наблюдать за Хьюго, который в этот момент метал кости. Мгновение – и раздалось радостное восклицание другого игрока, которому выпал выигрыш. Хьюго сжал руку в кулак. На его лице отразились ярость и отчаяние. Он проиграл.

Был поздний час, и в игорном доме толпились юные светские щеголи и уже немолодые прожигатели жизни. Здесь царила атмосфера какого-то нездорового возбуждения и ажиотажа. Пахло потом, элем и духами. Мало что переменилось с того времени, когда он был владельцем этого заведения, подумал Маттиас. Должно быть, дух игорных домов не подвержен переменам.

49

Вы читаете книгу


Квик Аманда - Сюрприз Сюрприз
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело