Выбери любимый жанр

Игра по расписанию - Балдаччи Дэвид - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Я уже говорила, что этот парень действует за пределами понятной нам логики, вопреки сложившимся и устоявшимся правилам. — Сильвия потерла покрасневшие от болезни и утомления глаза.

Кинг внимательно посмотрел на нее.

— Плохо выглядишь. Тебе нужно срочно лечь в постель, — произнес он с обезоруживающей улыбкой.

— Спасибо, что напомнил. Обязательно лягу — как только этот тип немного утихомирится.

— А где Кайл? — осведомилась Мишель. — Почему ассистент не может взять на себя хотя бы малую часть вашей исследовательской работы?

— Потому что он не патолог и не умеет работать с образцами тканей. Кроме того, сегодня Монтгомери позвонил и сказался больным. Между тем, Господь свидетель, сменщик мне бы не помешал. Вчера меня весь вечер тошнило, а ведь, помимо всего прочего, надо еще и принимать больных. Слава Создателю, на свете существуют антибиотики.

— Как вы думаете, почему убийца решил на этот раз имитировать Мэри Мартин Шпек? — спросила Максвелл.

— То есть женщину вместо мужчины? — Мишель согласно кивнула. — Не уверена, что смогу ответить на этот вопрос. Но, между нами, Бэттла могла убить и женщина. Чтобы проколоть пластиковый контейнер капельницы и выпустить в него из шприца хлористый калий, большая сила не требуется. При всем том я готова заложить свою репутацию патолога, что в случае с Рондой Тайлер и Дианой Хинсон действовал мужчина. Женщина не смогла бы дотащить Тайлер до той уединенной поляны в лесу, где ее нашли. Что же касается Хинсон, то раны на ее теле слишком глубоки. Их мог нанести только мужчина. В крайнем случае женщина, обладающая столь огромной физической силой, что я не хотела бы встретиться с ней в темной аллее.

— Значит, — медленно произнесла Мишель, — существует-таки вероятность, что мы имеем дело с двумя убийцами — мужчиной и женщиной.

— Не обязательно, — возразил Кинг. — Единственными косвенными свидетельствами этого являются ссылка на Мэри Шпек, сделанная Бейли, и птичье перышко. До тех пор пока не будет получено письмо с объяснениями, мы не можем утверждать даже того, что убийца пытался имитировать Мэри Шпек. Перо могло символизировать что-то другое, имевшее смысл только для нашего убийцы.

— Это правда, — признала Максвелл. Сильвия тоже кивнула в знак согласия.

Кинг окинул пристальным взглядом обеих женщин.

— Хотите услышать совершенно невероятное предположение?

— Я хочу, — быстро согласилась Мишель.

— Бобби Бэттл считался самым богатым человеком в здешней округе. Вот я и задаюсь вопросом: кому его смерть могла принести выгоду? Кто наследует ему по завещанию, а?

В комнате установилось продолжительное молчание. Потом Сильвия произнесла:

— Ты хочешь сказать, что его убил из-за денег один из членов семьи, пытавшийся выдать свое преступление за деяние серийного убийцы?

— Тогда это точно не Эдди. Он сидел с нами в «Сейдж джентльмен» до одиннадцати вечера, — вспомнила Максвелл.

— Совершенно верно, — подтвердил Кинг. — Но Доротея и Саванна посещали госпиталь в этот день. Конечно, они не могли впрыснуть отраву в то время, поскольку при таком раскладе Бэттл умер бы задолго до прихода Ремми. Но давайте предположим, что кто-то из них спрятал хлористый калий в комнате во время своего визита, потом вернулся, дождался у задней двери ухода Ремми, проник в палату, сделал свое черное дело и скрылся.

— Эдди говорил, что Доротея уехала на какую-то деловую встречу, — напомнила Мишель.

— Нам придется проверить это.

— Что ж, у многих убийц разного рода финансовая выгода фигурирует в качестве основного мотива, — пожала плечами Сильвия. — Возможно, в этом что-то есть, Шон.

— Если я позволил себе немного пофантазировать, оцените также такое предположение. Ремми находилась наедине с Бобби несколько часов. Кто докажет, что не она впрыснула хлористый калий в контейнер капельницы, перед тем как уйти?

— Но какая мотивация могла быть у Ремми? — спросила Сильвия. — Она сама очень богата.

— А что, если Бобби, этот старый женолюб, в последнее время уделял слишком много внимания женщинам на стороне и это ей наконец надоело? Есть вещи, которые нельзя компенсировать никакими деньгами.

— Ну, это совсем другая история. У тебя есть свидетельства, подтверждающие ее?

Кинг подумал о секретном ящике Бэттла и о том, что Ремми не носила обручальное кольцо, но решил пока об этом Диас не говорить.

— Я не утверждаю, что у меня есть свидетельства в пользу этой версии. Просто высказываю предположения. Что, если в данном случае женщина руководствовалась куда более весомым и древним мотивом для убийства, нежели деньги? Итак, она удаляется из палаты, выстраивая себе своеобразное алиби в виде оставленных на месте преступления перышка и часов, которые должны навести следствие на ложный след. Если помните, последние несколько дней средства массовой информации без конца повествовали о нашем парне и пикантных подробностях, связанных с убийствами, так что она вполне могла быть в курсе многих важных деталей.

— Но миссис Бэттл автоматически включается в состав подозреваемых по той только причине, что в вечер убийства находилась на месте преступления. Особенно если учесть, что способ убийства с использованием отравы имел, так сказать, отсроченный характер, — возразила Сильвия. — Любой человек, мало-мальски разбирающийся в таких делах, скажет, что если бы она замыслила подобное деяние, то ей следовало бы проникнуть в палату в другое время, сделать свое дело и уйти неузнанной. Тем более что если встать на твою точку зрения, Шон, то окажется, что у нее вовсе нет алиби.

— Если бы Бобби убила я, — анализировала Мишель, — а вину попыталась свалить на нашего серийного убийцу, мне после этого пришлось бы все время оглядываться.

— Что вы имеете в виду? — осведомилась Диас.

— А то, что на месте серийного убийцы очень расстроилась бы по этому поводу.

— Я по-прежнему понимаю далеко не все в ваших рассуждениях.

— Давайте взглянем на это дело следующим образом. Как известно, серийные убийства тщательно продумываются и осуществляются. В нашем случае полиция даже получает письма, где убийца высказывает свои соображения относительно содеянного. Определенно он далеко не дурак, хотя и псих, и имеет четко выстроенный в голове грандиозный план на свой счет. Теперь представьте себе, что некто убивает Бэттла и пытается списать это преступление на него. При таком раскладе наш парень может прийти к выводу, что этот некто стремится извратить или опошлить его блистательную идею и, вполне возможно, захочет жестоко отомстить обидчику.

— Иначе говоря, может сложиться ситуация, когда один убийца начнет охотиться за другим, — резюмировал Кинг.

— Именно, — кивнула Мишель.

Глава 31

— Забираю вас обоих в свою команду на должности заместителей шерифа, — заявил на следующий день в офисе частного сыскного агентства шеф Уильямс, сверля взглядом детективов. Последние, пораженные его словами, в свою очередь уставились на него.

— Извините, шеф, — покачал головой Кинг, — но я уже служил у вас в должности заместителя шерифа и не имею никакого желания возвращаться к этой деятельности.

— Я не предоставляю вам возможности выбора. Вы нужны мне!

— Между прочим, рабство признано незаконным и отменено много лет назад, — бросил Шон.

— А что, собственно, случилось, Тодд? — спросила Мишель.

— На меня давят федералы, вот что случилось.

— Но вы сами хотели, чтобы они оказали вам помощь! — воскликнул Кинг.

— Но я отнюдь не стремился к тому, чтобы меня сняли с дела, причем в моем же собственном городе. Не хочу, чтобы люди думали, будто я не справляюсь со своими обязанностями. Я не против, чтобы федералы здесь работали. Даже согласен на проведение совместного расследования. Но будь я проклят, если позволю им оттереть себя в сторону в собственной зоне юрисдикции!

Шон в замешательстве покачал головой.

— Тодд, по-моему, вы в последнее время слишком часто ходили в морг на вскрытия. Почему, в конце концов, не позволить им разобраться с этим делом? У них и специалисты соответствующие есть, и опыт. Пусть все это станет не вашей, а их головной болью.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело