Королевство тени - Кнаак Ричард Аллен - Страница 11
- Предыдущая
- 11/68
- Следующая
Он не включил Зэйла ни в одну из групп, но некромант все равно последовал за ними. Кентрил шёл впереди, с двух сторон от него, держась на шаг позади, двигались Оскал и ещё один солдат. Глаза капитана метались с одной стороны улицы на другую, обшаривая все углы, и он не переставал внимательно считать каждый сделанный шаг.
Они проходили здание за зданием, дом за домом. В некоторых мелькал свет, но каждый раз, когда кто-нибудь из группы заглядывал в двери, внутри не обнаруживалось никаких признаков жизни.
— Проверь вон ту дверь, — велел Кентрил Оскалу.
Проем, освещённый изнутри гораздо ярче, чем другие, привлёк внимание капитана, как мотылька влечёт пламя свечи.
Оскал осторожно потянул створку. Она плавно открылась, не оказав ни малейшего сопротивления. Заглянув внутрь, боец секунду изучал интерьер, а потом с некоторым облегчением крикнул:
— Лавка горшечника, капитан! На стенах куча всяких забавных штуковин. Один кувшинчик даже стоит на гончарном круге, словно только что вылепленный. — Не слишком привлекательные черты лица наёмника исказила жадность. — Может проверить, не осталось ли в кассе каких-нибудь деньжат?
— Брось. Они преспокойно подождут, когда мы вернёмся, — если ты вообще захочешь забрать эту жалкую мелочь после того, как мы пройдёмся по всему городу!
Наёмники рассмеялись — хорошее предположение! — и даже Цзин выдавил нечто похожее на улыбку, но Зэйл по-прежнему не выказал никаких эмоций. Кентрил заметил, что некромант опять дотронулся до своего мешка.
— Что у тебя там, чародей?
— Да так, просто подарок на память, ничего особенного.
— А я думаю, что как раз…
Пронзительный крик наполнил пространство, эхо пустых улиц Уреха подхватило его и принялось повторять снова и снова.
— Похоже, это кто-то из наших! — охнул Оскал. Капитан уже развернулся:
— Ну да! Бегите же, придурки!
Второго вопля не последовало, но теперь слышны были ругань, бряцание оружия и что-то, что можно было принять за утробное, угрожающее рычание какого-то зверя.
Горст и его группа присоединились к людям Кентрила на развилке. Никто ничего не говорил — солдаты спешили на помощь.
Все вместе они торопились к неуклюжему долговязому Элборду, светловолосому жителю северных земель, кричащему на свою четвёрку наёмников, в глазах у которых застыл испуг. У ног Элборда справа распростёрлось обезображенное до неузнаваемости тело. Кентрилу потребовалось несколько секунд, чтобы опознать в этом жутком кровавом месиве то, что совсем недавно было Бенджином.
— Что произошло? — рявкнул капитан.
— Что-то выскочило, разорвало его в клочья и умчалось так быстро, что никто из нас ничего не успел разглядеть!
— Кошка! — заявил другой наёмник с потрясённым видом. — Гигантская адская кошка.
— Я видел только размытое пятно! — заупрямился Элборд.
— Пятна не распарывают человеку брюхо! Кентрил взглянул на Цзина:
— И?
Колдун поднял посох, нарисовав им в воздухе круг. Секунду старик разглядывал пустоту, а потом сообщил:
— Что бы это ни было, его больше нет поблизости, Дюмон.
— Как ты можешь быть уверен? — поинтересовался Зэйл. — Не все вещи так легко распознать магией.
— А ты чувствуешь что-нибудь, кретин?
Зэйл медленно вытащил из-за пояса костяной кинжал, который Кентрил приметил раньше. На глазах растерянных людей он уколол остриём свой палец. Несколько капель крови скатились по лезвию, а некромант что-то беззвучно пробормотал.
Кинжал ярко вспыхнул и снова стал обычным клинком.
— Ничего не чувствую, — доложил бледный чародей. — Но это не значит, что ничего и нет.
Выругавшись, Кентрил повернулся к Элборду:
— Куда оно направилось после того, как растерзало Бенджина?
— Вон к тому дому слева, кажется.
— Нет! — перебил его приятель. — Оно развернулось и скрылось во тьме!
— Вы оба психи! — заорал тот. кто узнал в чудовище кошку. — Да, оно развернулось, только умчалось туда, откуда явилось. Я это видел, а значит, так оно и было!
Наёмники смотрели на группу Элборда так, словно полагали, что те спятили все до единого. Один из людей Горста, сплюнув на стену дома, рядом с которым стоял, прорычал:
— Я уже начинаю думать, а не прибили ли они его сами, а, капитан?
Да, наёмники частенько убивали друг дружку из-за сокровищ, но капитан Дюмон полагал, что это не тот случай. Но всё же задал обычный в таких случаях вопрос:
— Где был каждый из вас, когда напали на Бенджина?
— Мы рассредоточились, как ты сам всегда учил нас, капитан, — ответил Элборд. — Джодас там, я рядом с ним, Бенджин чуть правее Токо. — Он показал на человека, обвинившего их в убийстве.
И в этот миг чёрная вспышка вырвалась из двери, около которой стоял Токо, и врезалась ему в грудь.
Боец закричал почти так же, как Бенджин, когда изогнутые когти длиной в фут разорвали кожаный нагрудник и впились в живую плоть, обнажая перед объятыми ужасом людьми влажные красные ребра и пульсирующие органы. Токо успел опустить глаза и увидеть чудовищную рану в своём теле, прежде чем смерть вступила в свои права и наёмник тяжело рухнул на мостовую.
Свирепая бестия, выскочившая из здания, действительно смутно напоминающая кошку, шипела на людей. Впрочем, ни одна кошка не достигает роста в семь футов и не имеет лишённых зрачков красных глаз. В свете фонарей шерсть твари выглядела жёсткой, зазубренной, даже острой и угольно-чёрной. Адское создание рявкнуло, так что кровь заледенела в жилах, демонстрируя не один, а два ряда длинных кошачьих зубов.
— Клешня! — крикнул Кентрил. — Стройтесь клешнёй!
Знакомый голос капитана, отдающего команду, вернул солдат в чувство и заставил двигаться. Они быстро выстроились нужным образом, отсекая чудовищу пути к отступлению.
Шипастый хвост мотался взад и вперёд — кошка приблизилась к врагам. Глаза зверя перебегали с человека на человека, изучая каждого.
— Что оно делает?
— Может, решает, кого сожрать следующим?
— Разговорчики в строю! — строго прикрикнул Кентрил.
Бестия пристально уставилась на капитана. Дюмон встретил жуткий взгляд и, несмотря на терзающий его изнутри страх, не отвёл глаз.
И адское создание сдалось первым. Оно медленно попятилось, словно намереваясь вернуться в дом, из которого появилось.
Но Кентрил не мог этого позволить. Он знал, что нет ничего хуже, чем преследовать врага в его логове. Кроме того, если кошка сбежит, она непременно нападёт на них снова, чуть только солдаты ослабят бдительность.
— Элборд! Оскал! Вы с…
Испустив ещё один жуткий вой, кошка припала к земле и стремительно прыгнула.
Ни отступить, ни прикрыться Кентрил бы не успел. Когти, те самые острые как бритвы серпы, превратившие в кровавые лохмотья двоих его людей, летели теперь на него. Он видел приближение собственной смерти и знал, что конец близок.
И тут летящую на человека кошку встретила в воздухе… её тень? Фигура была чуть меньше, но кошка встретилась с достойным противником.
На конце лапы нового бойца вспыхнуло белое сияние. Нет, не коготь, как подумал сперва Кентрил, — кинжал, кинжал из слоновой кости.
Зэйл жертвовал собой ради спасения капитана.
Никогда ещё Кентрил не видел человека, который бы обладал таким проворством и такой скоростью. Несмотря на то, что на нём по-прежнему был надет длинный широкий плащ, некромант ловко уворачивался от свирепых когтей чудовища. Адское создание щёлкало челюстями, но хватало лишь воздух. А чародей стремительно прыгнул на своего противника и нанёс точный удар своим кинжалом из слоновой кости.
Когда необычный клинок погрузился в плоть чудовища, полыхнула изумрудно-зелёная вспышка, и хотя рана оказалась неглубокой, кошка взвыла, словно ей вонзили кинжал в самое сердце. Бестия закрутилась диким волчком и с трудом сбросила с себя некроманта.
Кентрил кинулся вперёд — ни один человек не должен погибать из-за него. К нему на помощь бросились Оскал, Джодас и остальные бойцы, а один оттащил Зэйла в безопасное место.
- Предыдущая
- 11/68
- Следующая