Выбери любимый жанр

Избавься от гордыни - Колдер Эйлин - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Думаю, мне лучше уйти, – сказала Марджи. – Извини. Я не привыкла так форсировать события.

– Да, я пустился с места в карьер, сразу включил повышенную скорость. – Фернандо усмехнулся. – Но я должен кое в чем тебе признаться.

– В чем же? – С полным равнодушием она проследила, как он раскупорил шампанское и заполнил искрящимся напитком оба бокала. -Признавайся.

– Сегодня, когда ты впервые предстала передо мной в моем офисе, я специально попросил секретаршу подключать меня ко всем входящим звонкам, то есть постоянно прерывать нашу беседу, чтобы у меня появился предлог перенести наше интервью на вечер.

– Вы невероятно самоуверенны, мистер Ретамар, – перейдя на вы и не скрывая своего раздражения, заявила Марджи.

– Возможно, но когда мы сидели в моем офисе и я уже хотел было пригласить тебя на ужин, ты опередила меня – и вот мы здесь. -Он осторожно улыбнулся, и его черные глаза сделались такими бесхитростно-озорными, что она не выдержала и тоже улыбнулась. – У меня есть еще одно признание, – добавил ее собеседник. – Если мужчина, желающий вступить в интимную связь с женщиной, считается преступником, то меня сразу следует отнести к этой категории правонарушителей. Ибо я хочу тебя Марджи, и, следовательно, совершаю преступление. – Он положил бутылку с остатками шампанского обратно в ведерко. – Весь сегодняшний вечер я пытался представить себе, какие чувства охватят меня, если я поцелую тебя, заключу в объятия… если наши тела плотно прижмутся друг к другу…

На мгновение их взгляды встретились, и Марджи заметила в его глазах веселые искорки. Эти искорки тотчас снова зажгли в ней непреодолимое желание подставить ему для поцелуя губы, обнять его, прижаться к нему всем телом… Такого сильного желания она не испытывала еще ни разу в жизни. Если другие мужчины лезли из кожи вон, чтобы возбудить ее ласками и поцелуями, то этому стоило лишь произнести несколько слов и бросить на нее один сексуальный взгляд – и она уже вспыхнула, как электрическая лампочка.

Марджи стояла посреди спальни и думала о том, что ей надо уходить. Но она не могла сделать и шага в сторону двери – ноги будто не слушались ее.

– Подойди ко мне. – Его голос прозвучал почти как команда.

– Я не собираюсь спать с тобой, Фернандо Ретамар, потому что ты слишком заносчив, – холодно бросила она ему и… неуверенной походкой направилась в его сторону.

– А я и не думал сразу затаскивать тебя в постель, – с улыбкой заметил он и осторожно усадил ее рядом с собой на кровать. – Но теперь, моя девочка, ты должна сама прошептать мне на ушко, что хочешь меня. – Его ладонь поползла вниз по ее щеке, к губам, шее, скользнула по груди, соскам; внутри у нее будто что-то затрепетало, вспыхнуло, по всему телу побежали знакомые сладостные мурашки, и она прошептала слабеющим голосом:

– Ты же прекрасно знаешь, что хочу. Хочу тебя, только тебя, никого другого…

Когда Фернандо начал раздевать ее, она сразу почувствовала в его движениях грубоватую силу и уверенную властность многоопытного любовника, и это еще более возбудило и разожгло ее. При этом он не переставал шептать ей на ухо нежные слова, от которых она была чуть ли не на седьмом небе.

Да, Фернандо Ретамар умел соблазнять. Он знал, как можно возбудить женщину, знал эрогенные зоны, о которых Марджи даже не подозревала. За несколько минут этот мужчина сорвал с нее маску сдержанной, хладнокровной личности и превратил ее в нормальную, страстную женщину, которой нужен был нормальный секс и которая захотела иметь этот секс именно с ним и только с ним. Сейчас она готова была сделать для него все… все что угодно.

Когда наконец он уложил ее, абсолютно голую и трепещущую от страсти, на кровать и лег на нее сверху, она разрыдалась и попросила его овладеть ею немедленно, иначе нервы ее не выдержат и все может закончиться довольно плачевно… Как только Фернандо вошел в нее, вошел осторожно, не торопясь, Марджи почувствовала сначала радость, вое торг, какое-то неизведанное счастье; потом, когда его движения усилились и он стал проникать в нее все глубже и глубже, она ощутила внушительные размеры мужского члена; затем возникла острая боль, она вскрикнула, попыталась высвободиться из-под него, но как раз в этот момент боль прошла, и Марджи успокоилась.

Фернандо понял, что ей стало больно, и понял почему. Он уже приготовился было выйти из нее, как вдруг она притянула его к себе, страстно поцеловала в губы и прерывисто зашептала:

– Не уходи… не останавливайся, пожалуйста. Там… все уже, и мне теперь не больно. Мне так хорошо с тобой…

Он обнял ее, и их сладостные гонки возобновились. И продолжались не менее часа. А завершились в одно мгновение, когда все вокруг Марджи вдруг превратилось в густой туман и она задрожала, закричала, застонала от неимоверного блаженства, какое испытала впервые в жизни.

После того, как Фернандо помог ей лишиться девственности, между ними завязался безумный, бурный роман. Он длился несколько месяцев, которые пролетели со скоростью звука, если не быстрее. И что же от этого романа осталось? Только воспоминания… Нет, Фернандо никогда не питал к ней глубоких чувств, у него никогда не было в отношении нее каких-то серьезных намерений. Она сама внушила себе, что они были. На самом же деле этот мужчина просто попользовался ею, сколько хотел, а потом выбросил, как кожуру от съеденного апельсина.

Зато у нее есть Шон…

Марджи подошла к шкафу с документами, выдвинула один из ящиков и стала перебирать папки. Ей надо было сосредоточиться на работе, чтобы побыстрее выбросить из головы Фернандо. Отыскав нужную папку, она вытащила ее из ящика и, едва уселась опять за стол, как зазвонил телефон.

– Мисс Уайет? – Голос на другом конце провода был незнаком Марджи.

– Да, я слушаю. – Она открыла папку и начала аккуратно перелистывать документы.

– Это говорит миссис Джойс из детского сада. Боюсь, мне придется попросить вас подъехать к нам и забрать Шона. Ему явно нездоровится. У него температура. Сто четыре градуса по Фаренгейту.

Все, о чем она сегодня размышляла и что ей казалось таким важным, в одно мгновение куда то испарилось, бесследно исчезло.

– Я выезжаю сию же секунду, – бросила Марджи в трубку и стремительно направилась к двери.

5

Марджи стремглав выбежала из своего офиса. Заседание совета редакторов закончилось как раз в этот момент. Сквозь стеклянную стену перегородку главного офиса она мельком увидела Фернандо, окруженного толпой ответственных сотрудников, которые один за другим похлопывали его по спине и без конца улыбались друг другу. Чувствовалось, что у всех было приподнятое настроение, а ведь утром, всего несколько часов назад, в редакции царил полный мрак.

Когда Керк Сэлинджер увидел Марджи с сумкой через плечо, бегущую к выходу, его глаза округлились, и он окликнул ее:

– Марджи, вы куда? Сейчас не самое удобное время уходить с работы, через несколько минут я собираюсь провести еще одно заседание.

Марджи приостановилась.

– Очень сожалею, Керк, но у меня заболел сын, я должна забрать его из детсада.

Керк нахмурился и хотел что-то сказать, но его опередил подошедший Фернандо:

– Что с ним случилось?

– Не знаю, но у него очень высокая температура, – бросила уже на ходу Марджи; сейчас ей было не до заседаний и не до ответов на чьи бы то ни было вопросы – она должна была немедленно ехать к заболевшему сыну, а все остальное не имело никакого значения.

– Энн, я не вернусь сегодня на работу. – Марджи подошла к окну дежурного администратора уже после того, как нажала на кнопку лифта. – Поэтому, пожалуйста, оставь запись интервью с Питером Кентом на столе у Норманна. Да, и не забудь послать Махмуда за снимками, которые мы заказали.

Двери лифта раздвинулись. Марджи забежала в кабину и услышала позади себя знакомый голос:

– Я еду с тобой.

Обернувшись, она увидела Фернандо. Он вошел в лифт вслед за ней.

– Меня не нужно сопровождать, – холодно ответила она; ей меньше всего хотелось сейчас находиться в его компании. – О самочувствии Шона я сообщу тебе по телефону… Или ты хочешь убедиться, что он действительно заболел, чтобы потом выставить меня перед судом плохой матерью, которая должным образом не следит за здоровьем сына, не так ли?

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело