Выбери любимый жанр

Ареал. Обречённые - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Иван встал и решительно двинулся к термитнику, стараясь держать принятый у Зомби ритм движения. С каждым пройденным метром уровень адреналина в крови возрастал, давя на сознание ощущением смертельной опасности, предвещающим неминуемую гибель. Разум словно раздвоился, подражая действительности Эпицентра. Одна его часть вопила от страха, предупреждая, что не может всё быть столь просто, жить ему осталось считанные минуты, и требовала немедленно повернуть назад. Другая тяжёлым сапогом давила на горло инстинкту самосохранения, почти физически ощутимо подталкивая Берёзова в спину. Он должен её найти. Должен. Он не может, не имеет права отдать её этому Тёмному Властелину, его подручным Зомби или кто тут ещё затесался в обладающую одним на всех остекленевшим взглядом толпу. Лаванда бросилась ему на спасение не задумываясь. Именно он — та причина, по которой она оказалась здесь. Наверняка попав в западню Ферзя, женщина до последней минуты верила, что он придёт на помощь. Кто знает, что происходит с разумом зомбированных людей? Ведь вытащил же своего товарища этот спец из ГРУ со столь странным позывным, и тот даже пошёл на поправку! Значит, шансы вернуть Лаванду в нормальное состояние есть, должны быть! Плевать, что все остальные сошли с ума, в конце концов, сам-то он рассудком не помутился.

Берёзов подходил к термитнику всё ближе, и от движущегося моря Зомби его отделяло не больше двадцати шагов, когда он неожиданно увидел Лаванду. Её отряд стоял на пороге ближайшей пещеры, словно автомобиль на перекрёстке с красным сигналом светофора, молча и неподвижно ожидая чего-то, как тогда, у самой границы Эпицентра. Иван остановился, лихорадочно размышляя, что именно предпринять, как вдруг стоящий рядом с Лавандой Ферзь развернулся и двинулся прочь от пещеры. Лаванда в сопровождении двоих Зомби в «Латниках» последовала за ним, а остальной отряд скрылся в пещере. Ферзь повёл свою группу в обход скалы по одной из широких дорог, натоптанной тысячами ног на пепельной земле, и быстро смешался с движущимися по ней безмолвными отрядами. Берёзов поспешил за ними, стараясь не потерять в толпе Лаванду. Идти быстрым шагом он не смог: слишком мало кислорода в воздухе, от его нехватки началось головокружение, и Иван был вынужден перейти на короткий шаг. Похоже, Зомби подобных неудобств не испытывали, потому как движущиеся вокруг отряды сохраняли монотонно-ровный темп, перемещаясь быстрее Берёзова, но при этом присутствие человека их по-прежнему совершенно не интересовало. С трудом добравшись до дальнего обреза термитника, Иван остановился у перекрёстка и оглядел расходящиеся в разные стороны отряды.

Группа Лаванды одиноко двигалась по узкой призрачной тропе гораздо медленнее остальных, и было ясно, что даже с такой скоростью он сможет не отставать от них. Берёзов ступил на тропу и побрёл следом, стараясь держать ровное дыхание. Окружающая жара и нехватка кислорода давали о себе знать, и внутри противогаза уже хлюпали лужицы пота. Теоретически можно сделать глубокий вдох, перекрыть выдувной клапан и глубоким выдохом создать внутри шлем-маски избыточное давление, после чего на секунду отлепить резину противогаза, чтобы исходящий поток воздуха выдавил в образовавшуюся щель скопившуюся влагу. Но Берёзов не решился на столь рискованный эксперимент. Не понятно, что за воздух вокруг и сможет ли вообще организм выцарапать из него через фильтр противогаза нужное количество кислорода, чтобы остаться в сознании после полного выдоха. А если что-то враждебное попадёт внутрь? Ведь у него нет даже стандартного «ареаловского» антидота. Впрочем, вряд ли он бы помог. Лучше потерпеть. Хорошо ещё, что пластик лицевого щитка изнутри обработан специальным составом, защищающим его от запотевания, иначе дело было бы совсем хреново.

Ферзь вывел свою группу за пределы территории термитника, и пространство вокруг вновь расслоилось на видимую пепельную степь, поросшую чёрной растительностью, и призрачный мир, удивляющий разнообразием ландшафта. Иван внимательно огляделся, но других отрядов Зомби поблизости не заметил. Если отойти от термитника на километр, выстрелов там не услышат, в Эпицентре они звучат глухо. Лаванду стережёт Ферзь и двое бойцов, но оба они идут к нему спиной, и их затылки представляют собой хорошо видимые цели. Они не станут серьёзной проблемой. С Ферзём сложнее, он не только вооружён, но и одет в «Эмку», с ним придётся повозиться. Но шансы всё равно есть, можно использовать тело одного из Зомби в качестве щита, это даст возможность вести прицельный огонь по лицевому щитку шлем-сферы Ферзя. Не идеальный план, но попробовать стоит. В пистолете осталось семнадцать патронов, и если сработать быстро, Салмацкий не успеет ничего предпринять…

Периферийное зрение уловило движение, и Берёзов насторожился. Тропа впереди сильно сузилась, и Зомби изменили построение, встав друг за другом в колонну по одному. Но внимание Ивана привлекло не это, было что-то ещё… Движение повторилось, и он заметил его источник: по обеим сторонам от него, снаружи тропы двигались две призрачные бестелесные твари. В красном полусумраке их угрожающе мерцающие силуэты едва угадывались, но и этого было достаточно, чтобы понять их враждебность. Полутораметровые твари чем-то отдалённо походили на амёбу-паука, напавшую на него в Красной Зоне, и полушагали-полуперетекали в такт его шагам, на треть погружённые в почву. Чёрная трава не сминалась от их прикосновений, но словно прожигалась незримым раскалённым катком, оставаясь позади уродливых бесплотных хищников следом из чёрной влаги, курящейся лёгким дымком. При этом сама пепельная почва никак не изменялась, будто и не несла в себе часть подрагивающих эфемерных тел.

Берёзов сбавил шаг, прошёл метров пять, после чего вновь прибавил скорость. Хищные силуэты в точности повторили его движения. Похоже, они тут именно по его душу. Почему же тогда не нападают? Может, они не в состоянии зайти на тропу? Но им ничего не стоит дотянуться. Или этого тоже они сделать не могут? Иван оглянулся. Термитник остался далеко позади, скоро его перестанет быть видно. Если он собрался отбить у противника Лаванду, лучше предпринять эту попытку сейчас, ведь не известно, куда направляется Ферзь и когда он достигнет своей цели. Зато там очень может быть многолюдно, если это слово можно применить к толпе Зомби. И кто знает, сколько ещё сам Берёзов будет недоступен для скользящих по бокам тварей… Иван прибавил шаг, приближаясь к ближайшему Зомби, и поднял пистолет. Главное сейчас, это сохранить дыхание. На быстрые движения кислорода не хватит, лёгкие и без того разрываются от напряжения…

Внезапно одна из тварей молниеносным движением оказалась на тропе и преградила Берёзову путь. Вторая уже была за спиной, отрезая ему путь к отступлению. Уродливое существо хищным движением устремилось в атаку, и Иван произвёл два сдвоенных выстрела почти в упор. Пули увязли в твари, словно в густом киселе, и быстро растаяли, растворившись в призрачном силуэте. Идущие впереди Зомби даже не оглянулись. Берёзов выстрелил ещё раз, уже понимая, что это бесполезно. В ожидании удара он сжался, словно туго взведённая пружина, и изо всех сил рванулся вперёд и вверх, пытаясь броском перелететь через атакующую тварь. Та неожиданно соскользнула с тропы и позволила ему упасть на пепельную землю. Иван закончил падение кувырком, выходя в стойку, но хищный призрак вновь преградил ему дорогу. Рука с пистолетом полыхала болью — видимо, перелом, не удалось уберечь кисть в момент падения, — лёгкие задыхались от нехватки кислорода, в глазах плыло. Он не сразу смог разглядеть бестелесного врага. Тот не атаковал, лишь угрожающе менял эфемерные очертания. Спустя несколько секунд обе твари стекли с тропы, занимая места по бокам от человека.

Иван криво усмехнулся: «Итак, это конвоиры. Они ведут меня куда-то вслед за Лавандой и Ферзём и не допустят её освобождения. Стало быть, кто-то здесь, в Эпицентре, внимание на меня всё-таки обратил». Берёзов вложил АПС в кобуру и пошевелил пальцами. Острой боли уже не было, лишь ноющий зуд в ещё недавно повреждённой кисти сообщил о том, что регенерация ещё не закончена полностью. «Какое, всё-таки, весёлое тут место!»

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело