Выбери любимый жанр

Красотка - Коллинз Джеки - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

– Я вас провожу, – вызвался Эван.

– Нет-нет, не нужно, – быстро проговорила Лиза. – Меня ждет машина.

В одну секунду Рамон был на ногах.

– Я дам вам свой телефон, – сказал он, судорожно роясь в кармане тесных брюк.

– Оставьте его Ники, – выкрутилась Лиза. – Я передам его своему агенту.

– Даю вам слово, в вашем следующем клипе буду сниматься я! – объявил Рамон, одарив ее очередным обжигающим взором.

– До свидания, теща. Увидимся на свадьбе, – попрощался Брайан с ленивой усмешкой.

«Маленький обдолбанный негодяй! – подумала она. – Знает ведь, что мне не нравится этот титул. Слава богу, Ники не за него выходит!»

Выйдя на улицу, Лиза вздохнула с облегчением. Какая же это была глупость – приехать общаться с Ники и ее компанией!

– Мне надо ехать, – сообщил Майкл, когда Кэрол вышла из ванной.

Она моментально решила, что это из-за нее – из-за того, что она наговорила этих сальностей. Кэрол страшно злилась на себя. Дернул же черт послушаться эту Эмбер!

– Майкл, – шепотом сказала она, кутаясь в махровый халат, – я должна объяснить. Понимаешь…

– Не надо мне ничего объяснять! – отрезал Майкл. – Мне в самом деле надо ехать. Один мой клиент попал в неприятную ситуацию, – пояснил он, щадя ее самолюбие. – Очень важный клиент.

– Я могу чем-нибудь помочь?

– Нет.

– Тогда я тебя подожду, – сказала она, потуже запахивая халат.

– Хм-мм… Кэрол, я думаю, тебе лучше поехать домой. – Майкл говорил и одновременно натягивал брюки.

– Почему?

– Потому что я, скорее всего, вернусь очень поздно. – Он достал свой любимый джемпер. – И я не хотел бы потревожить твой сон. Мне будет лучше, если ты сегодня переночуешь у себя.

– Ага. Это для тебя будет лучше, – повторила она обиженно. Ссору Майкл мог учуять за версту, и сейчас был явно не лучший момент для выяснения отношений.

– Да, для меня, – поддакнул он и легонько ее чмокнул, дабы смягчить удар. – Иногда мне нужно побыть одному. Ты ведь в состоянии это понять, правда?

Кэрол жалобно кивнула: он не оставил ей выбора.

Майкл добрался в рекордно короткое время. Лиза торопливо юркнула в его джип, даже не дав ему возможности выйти и открыть для нее дверь.

– Спасибо, что приехали, – выдохнула она.

– Не проблема, – ответил он, искоса взглянув на нее.

– Я совершенно одурела в отеле, – оправдывалась Лиза, про себя отметив, что он отлично смотрится в джинсах и голубом джемпере. – Мне надо было развеяться.

– Не нужно оправдываться, – сказал он и тронулся с места.

– Я в самом деле не могу сейчас поехать домой? – жалобно спросила она.

– А что вы станете делать, если часа в четыре явится Грег с намерением затеять ссору?

– Думаете, он на это способен?

– Разгневанные мужья способны на все, – заявил Майкл и бросил на нее еще один взгляд. – Вам мой вопрос не понравится, но я бы хотел знать – у него-нет оружия?

– Вам не кажется, что вы излишне драматизируете ситуацию? – Она побарабанила пальцами по приборной панели.

– Так есть или нет?

– Мне об этом неизвестно.

– Простите, я не хотел вас пугать, но не всегда можно предугадать, как поведет себя человек. Я на своем веку такое повидал, что вам и не снилось.

– Правда?

– Правда, Лиза.

Она помолчала, раздумывая, почему позвонила именно Майклу. Ведь можно было вызвать такси, Чака, на худой конец, или Дэнни… Ну, ладно, допустим, он ей симпатичен. Но ведь не в романтическом смысле!

– Не хотите куда-нибудь зайти и съесть мороженого? – неожиданно спросил Майкл.

– Мороженого? – она рассмеялась. – Мы с вами что, подростки?

– У меня дефицит сахара в крови, – пояснил он, что было неправдой: он просто хотел провести с ней побольше времени.

– Только не мороженое, – медленно ответила она. – А вот против коктейля не возражаю.

– Я не пью, – бросил Майкл, глядя прямо перед собой.

– Как это? – удивилась Лиза, изучая его почти идеальный профиль.

Майкл сделал глубокий вдох.

– Лиза, я алкоголик, мне пить нельзя, – наконец сказал он, удивляясь, зачем рассказывает такие личные вещи женщине, с которой едва знаком.

– О-о! – Ей вдруг стало не по себе. – Простите меня.

– Да вы что! – беззаботно ответил он. – Чего тут извиняться? Я уже десять лет не пью, так что все в порядке.

– Тогда почему вы продолжаете называть себя алкоголиком? – заинтересовалась она.

– Потому что так оно и есть, – решительно заявил он. – И всегда им останусь.

Ну вот, все и выболтал. Обычно он не сразу это рассказывал. Но с этой женщиной ему почему-то нравилось быть откровенным. Однако у него и в мыслях не было выводить их отношения за рамки деловых.

– Вы посещаете «Анонимных алкоголиков»? – полюбопытствовала она.

– Стараюсь ходить на группу раз в неделю.

– И это при том, что больше не пьете?

– Это позволяет мне сохранять здравое отношение к себе.

– Ну, тогда не стану искушать вас посещением бара, – весело заявила она.

– Лиза, на меня искушения не действуют, – сказал Майкл и поскреб пальцем подбородок. – У меня железная воля.

– Счастливчик, – вздохнула она. – Мне бы такую…

– В любом случае, лучше нам поехать куда-то, где вас не узнают.

– Может, ко мне в отель? – предложила Лиза, понимая, что это не совсем прилично. Однако ничто другое сейчас ей на ум не шло. – Обещаю, бросаться я на вас не стану, – рассмеялась она.

Майкл не оценил юмора.

– Будет большой неосторожностью, если нас с вами увидят там вместе.

– Но я могу пойти первой, а вы подождете пять минут и тоже подниметесь, – сказала Лиза. Ей очень не хотелось прощаться.

Он посмотрел ей в глаза.

– Вы это серьезно?

– Ну почему я должна вас уговаривать? – рассердилась она. – Я совсем не устала, мне хочется с кем-то поговорить… Если вы не против, конечно.

– Лиза, вы моя клиентка, – начал он и вдруг улыбнулся. – Надеюсь, вы понимаете, что я насчитаю вам за сверхурочные?

– А вы умеете торговаться, мистер Скорсинни! – улыбнулась она в ответ.

– Это точно.

– Ну, слава богу, ушла наконец! – воскликнула Сэфрон, когда за Лизой закрылась дверь. Она выскочила из-за стола и отвела Ники в уголок. – Нет, ты видела этого козла? – зашептала она. – Да я ему прямо сейчас дам пинка под зад!

Ники не слушала откровений подруги, она косила глазом на Брайана, который тоже встал из-за стола.

– Спасибо за ужин, Ник, – сказал он, направляясь к двери. – А теперь я должен вас покинуть.

– Все было ужасно, да? – спросила Ники, в душе надеясь, что он опровергнет ее худшее предположение.

– Да уж, хуже не придумаешь, – согласился Брайан и развязно подмигнул. – Никогда больше не приглашай этого повара.

– А ты никогда больше не приводи с собой русских красавиц.

Брайан усмехнулся:

– Ого, ты, кажется, начинаешь критиковать моих девушек? Ники придвинулась к нему:

– Брайан, можно тебе задать один вопрос?

– Валяй.

– Как вышло, что ты встречаешься с дамой, ни слова не говорящей по-английски?

– А на кой мне с ней разговаривать?

– А у тебя один секс на уме?

– Ник, ты слишком много общаешься с моим братцем. Живи полной жизнью, детка!

На этом званый ужин закончился. Ники была убита. Все вышло совсем не так, как она рассчитывала.

– Ну и вечерок! – проворчал Эван, когда гости разъехались.

И он был прав: худшее трудно было придумать.

– Послушай, теперь-то ты можешь выключить эту треклятую музыку? – взмолился Эван, деловито вытряхивая пепельницы. – У меня от нее голова раскалывается.

Ники исполнила просьбу и ждала, что он скажет ей что-то приятное. Но этого не произошло. И тут Ники вдруг поняла: если брак с Эваном окажется таким же нудным, каким был этот момент, возможно, она на пороге самой большой ошибки в своей жизни.

Лиза позвонила в бюро обслуживания в номерах и заказала мороженое-ассорти под шоколадным соусом. Как и в прошлый раз, она попросила, чтобы официант оставил тележку за дверью. После этого она совершила набег на мини-бар и налила себе коньяку.

28

Вы читаете книгу


Коллинз Джеки - Красотка Красотка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело