Выбери любимый жанр

Месть Лаки - Коллинз Джеки - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

– Извини, – твердо сказала Бриджит, – но как бы я тебя ни любила, в эту поездку я тебя не приглашу. Это касается только меня и Лаки, понимаешь? – добавила она, подпуская для большей убедительности таинственности. Лин, при всей своей внешней бесшабашности, уважала чужие тайны.

– Расскажешь? – тут же спросила Лин, и глаза ее загорелись любопытством.

– Может быть, потом, – пообещала Бриджит.

– Ладно, я поняла, – проворчала Лин и крепко обняла подругу на прощание. – Ну, пока.

Только не пропадай, звони. Я буду скучать по тебе.

Бриджит тоже взяла с Лин обещание время от времени звонить, но обе знали, что вряд ли эти обещания будут выполнены. Мир, в котором они жили, был слишком суматошным, наполненным дальними поездками, срочными съемками, помпезными просмотрами и другими мероприятиями, которые почти не оставляли свободного времени. Да и что звонить, если они расстаются всего на несколько недель?!

Вернувшись к себе, Бриджит поставила на проигрыватель первый попавшийся под руку диск «Смэшинг пампкинс»и принялась собирать вещи, швыряя в чемодан все, что попадалось под руку, так как меньше всего она сейчас думала о том, что ей взять с собой в дорогу.

Лин она сказала не правду. Правда касалась только ее одной и была слишком болезненной, чтобы Бриджит решилась поделиться ею с подругой.

Лаки вообще не собиралась ехать в Европу, Бриджит отправлялась туда одна.

Она ехала в Лондон.

Она собиралась выяснить отношения с Карло.

И, может быть, только может быть – сказать ему, что она беременна.

Глава 27

Все друзья и знакомые Лаки были потрясены.

Больше всех была озабочена Венера Мария.

– Ты уверена, что поступаешь правильно? – с тревогой спросила она, когда они однажды встретились, чтобы пообедать вдвоем в «Куполе».

– Абсолютно, – ответила Лаки, пробуя салат из мяса цыпленка, который показался ей слишком острым.

– Но ведь твой уход из студии означает, что ты оставила свой главный форпост в этом городе, – сказала Венера. В платье из блестящей «кожи гюрзы», облегавшем ее безупречную фигуру, она была просто ослепительна, но на Лаки ее чары уже не производили должного впечатления.

– Мне не нужен никакой форпост, – ответила решительно Лаки.

– Но как же, дорогая? – слегка рассмеялась Венера. – Какой-то грек сказал: «Дайте мне точку опоры, и я переверну землю». А ты…

– Это был Архимед, – подсказала Лаки, невольно подумав, что это имя вряд ли что-нибудь говорит ее подруге. – Что касается точки опоры, то я в ней не нуждаюсь. Я – Сантанджело, как тебе известно.

– Да, разумеется, – поспешно согласилась Венера Мария. – Но, пойми. Лаки, пока ты была главой «Пантеры», ты была супер-женщиной. Во всяком случае, все в Голливуде с тобой считались.

Например, ты могла заполучить на свою вечеринку любого, кого бы ни захотела. Стоило тебе только сказать слово, и каждый почел бы за честь…

Владеть студией в Голливуде – в самом Голливуде! – это почти то же самое, что быть президентом страны.

– Не совсем то же самое, – возразила Лаки с улыбкой. – Впрочем, кое-какие аналогии я тоже улавливаю. Ты забыла одно, Винни, – я до сих пор владею «Пантерой».

Венера Мария глотнула водки со льдом. Когда она была с Купером, она никогда не позволяла себе пить. После рождения дочери муж стал ее боготворить, он смотрел на нее, как на некое совершенство, и Венере Марии не хотелось его разочаровывать.

– Ты хоть разговаривала об этом с Алексом? – деловито спросила она, вертя в руках солнечные очки. , . – А разве я должна была с ним говорить? – удивилась Лаки. – С чего бы это?

– Я думала, что вы с ним – друзья. А друзьям полагается хотя бы время от времени быть откровенными друг с другом, – ушла от прямого ответа Венера Мария.

– Мы действительно друзья, – ответила Лаки, прекрасно понимая, к чему клонит Венера. – Все трое: он, я и Ленни…

– Ладно, ладно, мне-то ты сказки не рассказывай! – рассмеялась Венера Мария. – Ведь он тебе нравится, я знаю!

– Я замужем за Ленни, – ровным голосом сказала Лаки. – И, кроме Ленни, меня никто не интересует, ни один мужчина. Во всяком случае, в этом смысле.

– Боже мой! – ахнула Венера Мария. – Ты даже себя убедила!

– Не понимаю, что ты имеешь в виду, – пожала плечами Лаки, которой этот разговор начинал нравиться все меньше и меньше.

Венера Мария кивнула с понимающим видом.

– Рассказывай!.. Все видят, как Алекс загорается, стоит ему только увидеть тебя.

– Алекс загорается, только когда видит очередную смазливую китаяночку, которая еще не побывала в его постели, – возразила Лаки, пожелав про себя, чтобы Венера Мария куда-нибудь провалилась вместе со своими вопросами. Или, по крайней мере, перевела разговор на другую тему. – Американки ему не нравятся. Это всем известно.

– Известно, известно, – кивнула Венера Мария. – Но нет правил без исключений, и я, кажется, знаю одно…

– Слушай, может быть, мы прекратим этот идиотский разговор? – напрямик спросила Лаки, начиная свирепеть. – Говорю тебе еще раз, я не советовалась с Алексом и впредь не собираюсь.

Все, точка. Может быть, он считает, что я должна была это сделать, но я так не считаю. Я всегда все решала сама. Даже если мне понадобится совет, то в первую очередь я обращусь к Ленни или к отцу, а уж никак не к Алексу.

– Я понимаю, – покорно кивнула Венера Мария, опуская глаза. – Я имела в виду только то, что настоящие друзья обычно делятся тем, что они собираются сделать. А не предоставляют им возможность узнать обо всем из утренних газет.

– Ты хочешь сказать, что Алекс на меня обиделся?

– Я знаю, что он обиделся.

– По-моему, ты ошибаешься, Винни. Алекс пару раз приезжал, чтобы поговорить с Ленни.

И хватит об этом!

– Хорошо, хорошо, – поспешно согласилась Венера Мария, почувствовав, что не следует перегибать палку. – Мы с Купером собираемся устроить вечеринку по поводу годовщины нашей свадьбы. Хотим пригласить тебя и Ленни.

– И когда состоится эта вечеринка?

– На следующей неделе.

– Боюсь, что нас не будет в Нью-Йорке.

– А что такое?

– Мне кажется, что Ленни необходимо на время сменить обстановку. Он все еще не может прийти в себя, и я его понимаю. А как бы ты чувствовала себя на его месте?

– Еще хуже.

– Вот то-то и оно. А я ничем не могу ему помочь! – Лаки беспомощно повела плечами. – Знаешь, его нынешнее состояние напомнило мне о депрессии, в которую он впал после своего похищения. Ленни стал мрачный и как будто чужой. Во всяком случае – отчужденный. В прошлый раз мне пришлось ждать несколько месяцев, прежде чем он снова стал самим собой, а теперь… Я не знаю, честно говоря, что делать.

– А как он общается с детьми?

– Никак. То есть почти не общается. Они ведь ничего не знают, и мне приходится врать им, что папа плохо себя чувствует. О Господи! Можно подумать, что это он потерял жену.

– И что ты собираешься делать?

– Хочу отправить его к психоаналитику, пусть ему немного вправят мозги. Не то чтобы я очень верила во всех этих шарлатанов, но кто-то ведь должен помочь ему разобраться с этим!

Лицо Венеры Марии посветлело.

– У меня, кстати, есть один прекрасный психоаналитик, – сказала она. – Мужчина… – добавила Венера Мария, заметив вопросительное выражение лица Лаки.

– Ну, конечно, мужчина, – согласилась та. – К женщине ведь ты не пойдешь, верно?

– Так вот, – продолжала Венера Мария, проигнорировав выпад, – он очень помог мне после того, как несколько лет назад ко мне в дом забрался этот психованный подонок. В общем, я дам тебе его номер, а ты уж сама договаривайся.

Можешь сослаться на меня.

– Что ж, спасибо, – приняла предложение Лаки.

Между тем Венера Мария махнула рукой каким-то знакомым, которых она только что заметила за столиком в углу ресторана, и Лаки решила воспользоваться представившейся ей возможностью.

– Ну что ж, – сказала она торопливо, – мне, пожалуй, пора. Ты не обидишься, если я тебя покину?

33

Вы читаете книгу


Коллинз Джеки - Месть Лаки Месть Лаки
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело