Война сердец - Милберн Мелани - Страница 2
- Предыдущая
- 2/27
- Следующая
— Меня приглашают на собеседование по поводу вакансии преподавателя в частной школе.
Он нахмурился:
— Ты согласишься там работать, если тебя возьмут?
Мейя опустила руки и сжала кулаки, пытаясь выглядеть спокойной.
— Не понимаю, почему я должна отказываться, — сказала она, с вызовом глядя на него. — В Италии меня ничто не удерживает.
На подбородке Джорджио дрогнул мускул, будто он жевал нечто твердое и неприятное на вкус.
— А как насчет Гонзо? — задал он вопрос.
У Майи сжалось сердце при мысли о том, что придется расстаться с псом, которого она взяла еще щенком. Но в лондонском многоквартирном доме запрещают держать домашних животных. Кроме того, огромная дворняга будет очень скучать по Джорджио. После того как они развелись, пес вел себя как непослушный ребенок.
— Я решила, что ему лучше остаться с тобой, — ответила она.
Джорджио слегка поморщился:
— Странный поворот событий, но благоприятный. Больше недели ты спорила со мной по поводу того, с кем должна остаться собака. Я уже собирался приказать моему адвокату затеять процесс о признании меня единственным опекуном пса.
Мейя повела плечом с притворным безразличием.
— Я уверена, что Гонзо забудет обо мне, как только приедет на твою недавно отремонтированную виллу, — заметила она. — Кстати, когда ты туда перебираешься?
Джорджио запустил пальцы в волосы. От этого жеста у Мейи екнуло в груди. В последнее время она часто вспоминала о характерных манерах Джорджио. Он улыбался так, словно жизнь совсем не казалась ему забавной. Он морщил лоб, когда на чем-то сосредотачивался. Его глаза сверкали и темнели, если он хотел заняться с ней сексом. Молодая женщина мысленно отмахнулась от непрошеных образов. Джорджио пробуждал у Мейи слишком много эротических воспоминаний о том, что произошло в ту единственную ночь.
— Еще не знаю. Через неделю или две, я думаю, — откликнулся он. — Маляры пока не закончили покраску, к тому же возникли задержки с тканями для штор.
И вновь на нее нахлынули ненужные воспоминания. В прошлом именно Мейя выбирала ткани для штор и обивки мебели на вилле. Она занималась этим с таким энтузиазмом и надеждой на будущее! Как только ей стало известно, что Джорджио начал полную реконструкцию виллы и сада, она решила, что он намерен таким образом избавиться от всех следов ее присутствия. Сердце Мейи разрывалось на части, когда она размышляла о том, что все комнаты на вилле однажды будут заполнены его детьми, рожденными от другой женщины.
— Когда ты уезжаешь? — спросил Джорджио, нарушая напряженное молчание.
Она с усилием подняла на него глаза:
— В следующий понедельник.
— Довольно внезапный отъезд, не так ли? — Он нахмурился. — Мне казалось, ты давным-давно отказалась от преподавательской деятельности. Или ты хочешь продемонстрировать окружающим, что я выплачиваю тебе недостаточное содержание после развода?
Мейя не попалась на приманку:
— Меня не волнует, что думают обо мне люди, Джорджио. Я хочу вернуться к преподаванию, потому что должна воспользоваться своими знаниями. Мне вообще не следовало отказываться от карьеры. Я понятия не имею, о чем думала, когда бросила работу.
Он продолжал хмуро смотреть на нее.
— Сначала ты была очень довольна тем, что перестала работать, — сказал Джорджио. — Ты утверждала, что твоя карьера не так важна, как моя. Ты просто ухватилась за возможность стать хозяйкой дома.
Мейе стало некомфортно, когда она припомнила свои романтические заблуждения. Хотя она ни на минуту не поверила в то, что Джорджио женился на ней по любви, ей хотелось, чтобы он со временем полюбил ее. Джорджио сделал ей предложение, чтобы соблюсти традиции и оправдать ожидания своей семьи. Ему уже исполнилось тридцать лет, и по традиции мужчине из рода Саббатини следовало обзавестись женой и наследником. Джорджио осыпал Мейю бриллиантами, и она позволила ему обмануть себя. Она поверила, что в один прекрасный день они будут сказочно счастливы. Как молода и наивна она была! Ей было всего двадцать два года, она только что окончила университет и поехала за границу, где и влюбилась по уши. Спустя пять лет, проведенных в мучительном браке, она наконец повзрослела и поняла, что не у всех сказок бывает счастливый конец.
— У меня на глазах была пелена, — произнесла Мейя, зная, что он решит, будто она — обычная охотница за богачами. — Деньги, известность, роскошные отели и виллы, экзотические праздники. Какая девушка устоит?
Джорджио резко сдвинул брови, в уголке его рта пульсировала жилка.
— Если ты считаешь, что получишь половину моего состояния, то очень заблуждаешься, — отрезал он. — Пусть мне придется выдержать десятилетнюю тяжбу в суде и привлечь целый штат юристов, но я тебе не уступлю.
Мейя вздернула подбородок, глядя на него. Джорджио все и всегда мерил деньгами. Пять лет назад она стала для него очередным выгодным вложением. Однако истина заключалась в том, что они оба потерпели неудачу. Ни он, ни она не принесли друг другу счастья. Деньги какое-то время способствовали их браку, но потом Мейя поняла, что им следует развестись.
— Этим ты только задерживаешь развод, — сказала она. — В любом случае я прошу у тебя немного.
Джорджио фыркнул:
— Немного?! Брось, Мейя! Ты хочешь получить виллу в Белладжио, а она принадлежала семи поколениям моей семьи. Для Саббатини вилла бесценна. Я предполагаю, что именно поэтому ты хочешь отнять ее у нас.
Мейя заговорила решительнее:
— Виллу должны были продать много лет назад, и ты об этом знаешь. Мы были там всего один раз, и ты чувствовал себя как лев в клетке. Оба твоих брата не бывают на вилле месяцами, и с тех пор, как мы поженились, твоя мать не ездила туда ни разу. Почти круглый год вилла пустует, если не считать штат прислуги. Она приносит только убытки.
Джорджио отвел взгляд в сторону. Он наотрез отказывался обсуждать трагические события, которые произошли в его семье, когда он был ребенком. Каждый раз, когда Мейя пыталась поговорить с ним о смерти его сестры, он воздвигал между собой и женой непроницаемую стену сопротивления. Ей было ненавистно, что он от нее таится и лишает права узнать даже самые простые вещи. Но Джорджио Саббатини жена требовалась лишь для того, чтобы выставить ее напоказ в качестве экспоната.
Он повернулся спиной к Мейе и прошелся взад-вперед, сжимая и разжимая кулаки.
— В один прекрасный день моя мать найдет в себе силы и вернется на виллу, — сказал он. — Но до тех пор вилла не продается.
Мейя облизнула внезапно пересохшие губы.
— Ты планируешь поехать туда в ближайшее время? — поинтересовалась она. — Сколько лет прошло с тех пор, как мы были там, Джорджио? Два, три года или четыре?
Он повернулся и посмотрел нее, его взгляд стал горящим и угрожающим.
— Не провоцируй меня, Мейя, — предупредил Джорджио. — Виллу ты не получишь. Кстати, весьма вероятно, что на ней будут жить Лука и Бронте. Вилла — идеальное место для их малышки Эллы.
Мейя почувствовала, как сжалось ее сердце, когда она подумала о темноволосой голубоглазой девочке, которую Лука представил своей семье несколько недель назад. Его жена, Бронте, была австралийкой. Они познакомились два года назад в Лондоне, но Лука разорвал их отношения, так и не узнав о том, что Бронте беременна. Их воссоединение и брак стали одними из самых романтичных и ярких событий, какие только знала Мейя.
Находясь рядом с прелестной малышкой Эллой в день свадьбы ее родителей, Мейя мучительно размышляла о том, что ей так и не удалось произвести на свет наследника. Скорее всего, именно накаленные до предела эмоции заставили ее поступить глупо и безрассудно, когда закончился свадебный прием. Она настолько затосковала и отчаялась, что согласилась на предложение Джорджио выпить бокальчик перед сном.
Первая ее ошибка заключалась в том, что она не задумываясь поднялась в номер Джорджио в миланском отеле Саббатини, где состоялся свадебный прием. Вторая ошибка состояла в том, что она позволила ему себя поцеловать. И третья ошибка… Ну, она бесстыдно бросилась в объятия Джорджио. Она повела себя как шлюха, а он бесстрастно расстался с ней, когда все закончилось. Казалось, еще немного — и он оплатил бы ее услуги.
- Предыдущая
- 2/27
- Следующая