Лунная дорожка - Харри Джейн - Страница 32
- Предыдущая
- 32/32
— Моя жизнь — это ты, — с чувством отозвалась Мэри. Она улыбнулась и ощутила, как к горлу подступил комок. — Если, конечно, я по-прежнему тебе нужна. И пение — это не главное.
— Не говори моему отцу, что я сейчас не работаю, — попросил Крис. — Он думает, что я стану его надежным партнером в брокерском бизнесе, и соответственно платит мне. Почему, ты думаешь, я свернул свою деятельность детективного агента? Слишком большой риск и, кроме того, бесконечные разъезды по всему миру, так что нигде не задерживаешься больше чем на несколько дней. Однажды я сказал себе, что хочу нормальной жизни. — Он поцеловал ее волосы. — Вот и получилось, что ты была моим последним заданием.
— А что же дальше? — протянула Мэри, обнимая его.
— Как насчет того, чтобы пройти ускоренный курс познания друг друга? — сверкнув глазами, предложил он. — Никаких тайн, никакой полуправды? Лишь мы вдвоем, и больше никого?
— Звучит заманчиво, — ответила Мэри. — Что у тебя на уме?
— Отец купил новую яхту и хочет, чтобы я испытал ее на Багамах. Может, ты согласишься составить мне компанию?
Мэри облегченно вздохнула, и в глазах ее блеснули слезы счастья.
— Я готова. Кроме того, я научилась сносно готовить.
— Отлично, — усмехнулся Крис. — Значит, нам не придется нанимать кока. — Он прищурился. — Но, что касается пения, то я говорил весьма серьезно. Я хочу, чтобы ты не упустила свою звезду. Было бы неправильно с моей стороны препятствовать тебе.
— Меня устраивает роль твоей любящей жены, — возбужденно ответила Мэри. — По крайней мере до того момента, когда у нас родятся дети. Потом я могла бы петь им колыбельные.
— Ах, моя милая, — едва слышно проговорил Крис и легко прикоснулся к ее полураскрытым губам. — Но у тебя осталась одна проблема, — напомнил он. — Твой отец. Он явно не обрадуется нашему счастью.
— Мне кажется, что ставить на нем крест еще рано, — ответила Мэри. — Я ведь его единственная дочь.
— У меня тоже немало надежд и ожиданий, — сказал он. — И все они связаны только с тобой.
Мэри привлекла его к себе и поцеловала.
— И мы сделаем все, чтобы наши мечты осуществились, — прошептала она. — Только ты и я. — Она усмехнулась. — Ну а теперь пора, наверное, заказывать шампанское.
Но руки Криса уже нежно ласкали ее тело.
— Шампанское подождет, — хрипло проговорил он.
Свадьба была намечена на октябрь. Ее решили отметить скромно, пригласив лишь самых близких. Мэри с радостным волнением ждала заветного дня, который, как она надеялась, круто изменит ее жизнь. Но она уже была счастлива.
— Мисс Аллен, вам письмо, — с необычной торжественностью объявил однажды утром Гарсиа, протягивая ей красиво запечатанный конверт. — Надо же, почтой первого класса, — удивился старик. — Из Англии!
— Ты ждала от кого-нибудь письмо? — спросил Крис, подходя к Мэри и обнимая ее.
— Может быть, от Леоноры? — предположила она, но, увидев адрес, осеклась на полуслове. Сердце ее отчаянно заколотилось. — О Боже, это отец!
Крис присвистнул от удивления и развел руками.
Поднявшись вместе с ним наверх, Мэри взволнованно распечатала конверт.
«Дорогая Мэри!
Я долго размышлял перед тем, как написать тебе. Обычно я не возвращаюсь к тому, что уже сделано или сказано, но в данной ситуации вынужден признать, что был не прав. Не только по отношению к тебе, но и к мистеру Маккейну. Сомнения начали мучить меня сразу после твоего отъезда, и я не находил себе покоя, понимая, что что-то в своей жизни делал неправильно, причем долгие годы. Я навел справки о твоем будущем муже и убедился, что он порядочный и ответственный человек. Терри в свое время наговорил мне много лишнего — видимо, сгоряча и от отчаяния, что не станет твоим мужем.
В общем, чтобы не быть голословным, я хотел бы исправить положение и загладить свою вину перед тобой. Ты моя единственная дочь, и я не могу смотреть в будущее, не подумав о тебе и твоей судьбе. Я оформил все необходимые документы и открыл на твое имя счет в банке, куда будет поступать пятая часть от всех доходов моих предприятий. Кроме того, вам с Маккейном я отдаю наш большой семейный особняк под Честером. Можете приезжать сюда и жить, если хотите. Я нанял повара, управляющего и двух служанок, которые ждут вашего приезда. Я тоже с нетерпением жду. Мне кажется, я стал другим человеком, и в глубине души надеюсь, что ты сможешь меня простить…
Твой отец».
Глаза Мэри сделались мокрыми от слез.
— У меня вновь есть отец! — прошептала она. — Я верила в него. Сам Бог, видимо, указал ему верное решение.
Крис положил руку на ее плечо.
— Что ж, все к лучшему, — тихо сказал он. — Теперь у нас на одного члена семьи стало больше. — Он лукаво улыбнулся. — Хотя, надеюсь, мы увеличим ее еще на пару замечательных малюток!
— Конечно, — возбужденно проговорила Мэри и опустила глаза. — И, знаешь, нам не придется ждать целых девять месяцев. Я не хотела говорить тебе до свадьбы… В общем, я беременна, на четвертом месяце…
— Родная моя! — просиял Крис и заключил будущую супругу в объятия. — Я так благодарен тебе за каждую минуту, которую мы провели вместе. Обещаю, что буду заботливым отцом и любить наших детей так же, как тебя!
Она благодарно посмотрела на него и поцеловала.
- Предыдущая
- 32/32