Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е - Страница 42
- Предыдущая
- 42/168
- Следующая
(Далее недостает около ста двадцати стихов; сохранились отдельные отрывки, из которых можно заключить, что герои, возможно, отступили, но затем повторили путешествие, во время которого Гильгамеш видел еще три сна.)
(Последний [?] из снов, в котором Гильгамеш видел великана, Энкиду истолковывает так:)
(Однако по каким-то причинам героям нет удачи, и Гильгамеш вновь взывает к богу Шамашу:)
_______
(Далее недостает около двадцати строк.)
Таблица V
(Далее недостает почти шестидесяти стихов. В сохранившихся отрывках говорится о «выхваченных мечах», «потравленном железе», о том, что Хумбаба [?] «надел» свои ужасные одеянья-лучи [?], и о возможном «проклятье Эллиля». Далее идет речь Энкиду:)
(Далее до конца таблицы V текст «Ниневийской» версии не сохранился; судя по отрывку хеттского перевода эпоса, герои принялись рубить кедры, но были устрашены появлением Хумбабы; однако Шамаш закричал им с неба, чтобы, они не боялись, и послал им на помощь восемь ветров, с помощью которых герои одолели Хумбабу; Хумбаба стал просить пощады, но Энкиду отсоветовал Гильгамешу щадить его. Помимо того, нужно было еще убить по отдельности волшебные «лучи-одеянья» Хумбабы. Дальнейшее известно лишь из «Старовавилонской» версии, в так называемом «Фрагменте Бауэра»:)
257
Одеяния Хумбабы— они же «страхи» или «лучи сиянья». См. прим. к «Жрец…», 138 (ЛВ52).
258
По-видимому, героев смутил крик Хумбабы, и они пытались силой заставить друг друга прекратить поход (?).
259
Обычная веревка скручена из двух шнуров, поэтому втрое скрученный канат(или нить) — образ дружбы двоих.
260
Ирнини— имя Иштар как богини мертвых.
261
Сариа— гора Хермон на юге Сирии, у пределов Палестины.
- Предыдущая
- 42/168
- Следующая