Обнаженная натура - Гамильтон Лорел Кей - Страница 91
- Предыдущая
- 91/121
- Следующая
Он пожал плечами:
— Я получил ровно то, чего просил. Может быть, я просто не знал сам, что мне нужно.
Я посмотрела на него. Он уже надел крест обратно, но глаза у него еще напряженно щурились. Видение Марми Нуар сильно его напугало.
— Я бы не предположила, что ты из любителей амулетов, — сказала я.
— Ты же сама говорила, Анита: у нас нет твоих талантов работы с мертвыми. Привлекаем себе на помощь подручные средства.
Я посмотрела на Эдуарда:
— И ты ими тоже пользуешься?
Он покачал головой.
— А ты? — обратилась я к Олафу.
— Не камнями и не магией.
— А чем?
— Крест, благословенный весьма святым мужем. Он горит его верой, не моей.
— А для тебя лично кресты не действуют? — спросила я и тут же пожалела.
— Тот же муж мне сказал, что я проклят, и никакое количество «Аве, Мария» и прочих молитв меня не спасет.
— Спасен может быть каждый, — возразила я.
— Чтобы получить прощение, нужно раскаяться в грехах.
Он смотрел на меня пещерами глаз в упор.
— А ты нераскаявшийся.
Он кивнул.
Я подумала об этом — о том, что его крест горит верой святого мужа, который предсказал Олафу низвержение в ад, если он не раскается. Он не раскаялся, но крест, полученный от святого, носит, и крест этот действует. От такой логики, то есть ее отсутствия, у меня голова заболела. Но в конечном счете вера не имеет отношения к логике. Иногда она требует нелогичности.
— Ты его убил? — спросил Бернардо.
Олаф посмотрел на него:
— Зачем мне было его убивать?
— А почему было не убить?
Олаф задумался на секунду и ответил:
— Мне этого не хотелось, и никто мне за это не заплатил бы.
Вот в этом весь Олаф. Он не потому не убил священника, что это нехорошо, а потому что ему это не доставило бы ни удовольствия, ни денег. Далее Эдуард в самых своих резких проявлениях такой логике не следовал бы.
— Мы очень свободно при вас разговариваем, — сказал Эдуард. — Почему бы это?
— Наверное, потому что чувствуете себя свободными.
Он мотнул головой:
— Нет. Вы на эту комнату или на весь дом наложили какое-то постоянное заклятие.
— Единственное у меня тут заклинание — чтобы каждый мог говорить свободно, если хочет. Очевидно, у ваших друзей такое желание есть, а у вас нет.
— Я не верю, что исповедь приносит душе пользу.
— Я тоже, — ответила она, — но она освобождает запертые части души, или же помогает успокоить разум.
Он покачал головой, потом обернулся ко мне:
— Если надо, чтобы она что-то сделала с медальоном, то давай. Нам пора.
Я вытащила вторую цепочку из-под жилета и всей одежды. Когда-то я пыталась носить медальон и крест на одной цепочке, но слишком много раз мне нужно было показывать крест, и меня утомили вопросы, что означает второй символ. На металле был изображен многоголовый кот, и если посмотреть на медальон под нужным углом, видны были полосы и символы, начерченные по краю. Я пыталась его выдать за ладанку, но он недостаточно невинно для этого выглядел.
Я протянула его Фебе. Она его осторожно взяла за цепочку двумя пальцами.
— Очень старая вещь.
Я кивнула:
— Металл такой мягкий, что гнется под давлением, а иногда — просто от тепла тела.
Она направилась к двери, через которую выходила ее дочь с чаем. Я ожидала, что мы сейчас попадем в алтарную, но мы оказались в небольшой светлой кухне. Дочери Кейт нигде не было видно.
Феба ответила на незаданный вопрос:
— У Кейт сегодня свидание, я ей разрешила уйти после того, как она подаст чай.
— Так что она пропустила метафизическое представление.
— Да, хотя многие одаренные в нашей округе могли бы что-то почувствовать. Невозможно призвать такое зло и такое добро, не всполошив тех, кто такое ощущает.
— Я обычно не воспринимаю постороннего, — возразила я.
— Но тебя этому и не учили, — ответила она. — Сегодняшнее представление привлекло либо необученных, не умеющих от него отгородиться, либо обученных, открытых для тревоги.
Я покачала головой:
— Мы сюда пришли ради лекции или ради очистки амулета?
— Какое нетерпение.
— Знаю, но у меня работа есть, которую надо делать.
— Тогда, — улыбнулась она, отворачиваясь к раковине, — не буду больше тратить твое время.
Она включила воду, выждала несколько секунд, поднял лицо к потолку и глядя закрытыми глазами на что-то, чего я но видела и не ощущала.
Потом опустила амулет и цепочку под бегущую воду, закрыла кран, взяла амулет в руки и снова закрыла глаза.
— Очищен и готов к применению.
Я уставилась на нее. Она рассмеялась:
— А ты что, ожидала, что я его положу на алтарь и поведу тебя танцевать в лунном свете?
— Я видела, как моя наставница очищает украшения, и она использовала четыре стихии: землю, воздух, воду и огонь.
— Я хотела посмотреть, могу ли я его очистить так, чтобы ты могла это повторить сама.
— Ты имеешь в виду — просто смыть с него плохое?
— Я пустила воду на несколько минут, думая про себя: «Все воды священны». Ты, конечно, знаешь, что бегущая вода является барьером для зла.
— На самом деде я никогда не видела, чтобы вампир не мог перебраться ко мне через воду. Однажды гули перебежали через ручей.
— Очевидно, водный поток — как твой крест. Нужно верить.
— А почему вода не как камни, не сама действует?
— Почему вода должна быть как камень?
Один из тех выводящих из терпения вопросов, которые иногда задавала Марианна. Но я научилась играть в эту игру.
— А почему нет?
Она улыбнулась:
— Я теперь понимаю, почему ты так быстро и гладко сработалась с Майклом. У вас есть одно общее качество: вы умеете мгновенно выводить из себя собеседника.
— Да, мне говорили.
Она тщательно вытерла медальон чистым кухонным полотенцем и отдала его мне.
— Это не как крест, маршал. Не предмет, которые автоматически сдерживает создания зла. Этот предмет нейтрален — ты понимаешь, что это значит?
Я опустила медальон с цепочкой на ладонь:
— Это значит, что он не зло и не добро, скорее как оружие. Служит оно тому или другому — зависит от того, кто спускает курок.
— Аналогия более или менее верна, но я ни разу в жизни ничего подобного не видела. Ты меня не знаешь, но мне редко приходится произносить подобные слова, маршал.
Я посмотрела на тусклый блеск металла на ладони.
— Мне было сказано, что эта вещь не допустит ко мне Марми Нуар.
— Тебе что-нибудь еще о ней сказали?
Я подумала и покачала головой.
— Может быть, говоривший этого не знал. Но я думаю, что как не пускает она к тебе Темную Мать, так и привлекает к тебе другие создания.
— Какого рода?
— Есть что-то очень анималистичное, почти шаманское в энергии этого предмета, но все-таки не совсем.
Я хотела спросить, не привлекает ли он ко мне тигров? Может быть, именно медальон тянет их ко мне? Если спросить, не дам ли я ей слишком много информации?
— Почему вы спросили, насколько хорошим колдуном был Рэнди?
У меня было побуждение просто ей рассказать. Она права, я хотела ей рассказать, чувствовала, что мы должны как-то воспользоваться ее талантом, но не мне решать. Эдуард здесь старший, и я доверяю его опыту. Что я могла сейчас ответить?
— Преступники или создания зла не нанесли сразу смертельный удар. Первые удары были, чтобы помешать ему говорить. Он был полностью вооружен, отлично обучен — боец специальных сил. Это достаточно опасный противник, чтобы убивать сразу, но тот, кто наносил удары, счел его способность, говорить опаснее для себя, чем оружие.
— Вы спрашивали о заклинании, но я не могу ничего придумать такого, что вынудило бы Рэнди говорить вслух. Ты видела Майкла и видела, как он работает. Его заклинания беззвучны.
— Да, но такого рода вызов требует сосредоточения, правда? Могли Рэнди воззвать к подобной энергии в разгаре боя?
Она задумалась.
— Не знаю. Никогда не пыталась так действовать в битве. У нас есть другие братья и сестры, которые служат солдатами. Могу их спросить по электронной почте.
- Предыдущая
- 91/121
- Следующая