По сценарию мафии - Коннелли Майкл - Страница 70
- Предыдущая
- 70/80
- Следующая
– Тогда вот что: ты, Джерри, займись машиной из «Херца». А ты, Райдер, свяжись с адвокатом Вероники и попытайся выяснить, почему в субботу он отправил к ней курьера.
– Хорошо, – кивнул Эдгар. – Но у меня дурное предчувствие – ищи теперь ветра в поле.
– Придется заняться этим ветром, – усмехнулась лейтенант.
Эдгар и Райдер ушли, а Босх молча стоял, размышляя над последними событиями.
– Наверное, следовало послать за ней раньше? – промолвила Биллетс.
– Да, если учесть, как все получилось. Но мы вели расследование неофициально, и до последнего часа у нас на нее не было ничего конкретного.
– Если не выйти на нее в течение пятнадцати минут, считай, что дело пропащее, – заметила Биллетс.
– Точно.
– Как ты считаешь, Пауэрс недоговаривает?
– Не исключено. Остается вопрос: почему все произошло именно в этот раз?
– О чем ты?
– Много лет Алисо мотался в Лас-Вегас и привозил чемоданы денег. Если верить Пауэрсу, давно проворачивал делишки и баловался с девчонками. Вероника знала об этом. Не могла не знать. Так почему она устроила убийство именно теперь? А не в прошлом году или не в следующем?
– Может, переполнилась чаша ее терпения? Или предоставился удобный случай? Подвернулся Пауэрс, и все закрутилось.
– Я спрашивал Пауэрса. Он сказал, что не в курсе. Но мне кажется, он о многом умалчивает. Я на него поднажму. В этом деле кроется еще какая-то тайна, о которой мы не догадываемся, – продолжил Босх. – Надеюсь, Вероника нам расскажет. Если мы ее найдем.
Лейтенант сокрушенно покачала головой и произнесла:
– Ты записал беседу с Пауэрсом?
– На видео и на аудио. Киз наблюдала за нами из комнаты четыре и, как только он сказал, что намерен говорить, включила аппаратуру на запись. Я принесу, если хочешь ознакомиться.
– Нет. Мне даже смотреть на него не хочется. Ты ему ничего не обещал?
Босх собирался ответить, но внезапно раздался крик – возмущался сидящий взаперти в комнате для допросов номер три Пауэрс. Гарри посмотрел сквозь стеклянную перегородку лейтенантского кабинета. Из-за стола убойного отдела поднялся Эдгар и направился проверить, в чем дело.
– Видимо, требует адвоката, – предположил Босх. – Поздновато. Так вот, я ему ничего не обещал. Сказал, что побеседую с окружным прокурором насчет особых условий, но предупредил, что это будет непросто. Из того, что он мне сообщил, можно выбирать что угодно: заговор с целью совершения преступления, подготовку к преступлению, совершение убийства по найму.
– Считаю, пора приглашать окружного прокурора.
– Да. Если у тебя нет никого на примете, кому ты задолжала жареное дельце, рекомендую Роджера Гоффа. Я ему давно должен и уверен, что он не подведет.
– Знаю Роджера. Попрошу его. И еще – надо позвонить начальству. Не каждый день приходится докладывать заместителю начальника полиции, что твои подчиненные не только продолжали расследование, которое им приказали прекратить, но к тому же арестовали полицейского. И обвиняют ни много ни мало в убийстве.
Босх улыбнулся. Он не завидовал лейтенанту.
– Очередной подрыв престижа отдела. Кстати, в доме Пауэрса обнаружилось много устрашающих предметов. Ребята их не взяли, поскольку они не имеют отношения к расследованию. Фашистская атрибутика – символы власти белых. Поставь руководство в известность, пусть разберутся.
– Обязательно. Я поговорю с Ирвингом. Уверена, он не захочет, чтобы всю эту муть вытащили на свет божий.
– Пауэрс кричит, что ему надо в туалет. Не в силах больше терпеть, – сообщил в открытую дверь кабинета Эдгар и вопросительно взглянул на лейтенанта.
– Отведи, – приказала Биллетс.
– Только не расстегивай наручников, – предупредил Босх.
– Как же он станет мочиться, если у него руки за спиной? Я не собираюсь ему вынимать. Не ждите!
Биллетс рассмеялась.
– Застегни наручники спереди, и все дела, – посоветовал Босх. – Я сейчас освобожусь и приду к вам.
– Хорошо. Жду в третьей.
Эдгар махнул рукой, и Босх увидел через стекло, как он зашагал по коридору. Биллетс все еще улыбалась – ее рассмешили доводы Джерри. А Босх, наоборот, посерьезнел.
– Когда будешь звонить, можешь все валить на меня.
– В каком смысле?
– До сегодняшнего дня ты ничего не знала, пока я утром не позвонил и не рассказал плохие новости.
– Не смеши меня. Мы раскрыли убийство, выявили полицейского-преступника. Неужели наверху не поймут, что хорошее перевешивает плохое? А если не поймут, ну и черт с ними!
Босх кивнул.
– Ты замечательный человек, лейтенант.
– Спасибо.
– Не за что.
– Опять ты забыл – Грейс.
– Совершенно верно – Грейс.
Приближаясь к открытой двери третьей комнаты для допросов, Босх размышлял, насколько ему нравится Биллетс. Эдгар застегивал наручники на запястьях Пауэрса. Теперь руки полицейского были не за спиной, а спереди.
– Сделай одолжение, Босх, – попросил его Пауэрс. – Разреши воспользоваться туалетом в переднем коридоре.
– С какой стати?
– Не хочу, чтобы на меня смотрели в таком виде. Кроме того, у тебя могут возникнуть проблемы – людям это может не понравиться.
Босх кивнул. В словах Пауэрса звучал здравый смысл. Если провожать его в кабинку, это заметит вся дежурная часть и неизбежно возникнут вопросы. Не исключено, что очень злые, – ведь далеко не все в курсе, что тут происходит. Туалет в переднем коридоре был общественным, но в такой ранний час скорее всего пустовал, и у них оставался шанс ввести туда Пауэрса так, чтобы этого никто не заметил.
– Ладно, – согласился Босх. – В передний.
Они миновали барьер и оставили позади запертые двери кабинетов. Первым в туалет вошел Эдгар и проверил, нет ли кого-нибудь внутри.
– Пусто, – сообщил он и придержал дверь.
Следом за Пауэрсом шагнул Босх. Коп направился к самому дальнему из трех писсуаров. Гарри остался у двери, а Эдгар занял позицию по другую сторону у умывальников. Облегчившись, Пауэрс повернулся к раковине, и в этот момент Босх заметил, что у него развязался шнурок. Это не ускользнуло и от Джерри.
– Эй, Пауэрс, завяжи шнурок! – велел он. – Наступишь, свалишься и расшибешь себе морду. Не хочу, чтобы потом вопили, какие жестокости творятся в полиции.
– Сейчас. – Коп посмотрел на свои ноги и снова перевел взгляд на Эдгара.
Он вымыл руки, вытер их бумажным полотенцем и поставил ногу на край раковины.
– А ботинки-то новые, – прокомментировал Джерри. – На таких всегда шнурки развязываются.
Пауэрс стоял спиной к двери, и Босх не видел его лица. Он догадывался, что арестованный смотрит на его коллегу.
– Пошел ты куда подальше, ниггер!
Эффект был такой, словно он дал Эдгару пощечину. Лицо детектива исказила ярость. Он покосился на Босха, стараясь сообразить, станет ли тот его останавливать, если он полезет с кулаками на обидчика. Отвлекся на мгновение, но Пауэрсу его вполне хватило. Он отпрянул от раковины и припечатал Эдгара к облицованной белыми плитками стене. Руки в наручниках взметнулись вверх. Правой он сгреб ошарашенного детектива за рубашку, левой приставил к его груди дуло миниатюрного пистолета.
Гарри успел преодолеть половину расстояния между ними, когда заметил оружие.
– Назад, Босх! – закричал Пауэрс. – Назад, или твоему напарнику конец! Ты этого хочешь? – Он повернул голову, чтобы видеть стоявшего за спиной детектива.
Гарри замер и поднял руки.
– Так-то лучше, – усмехнулся Пауэрс. – А теперь сделай вот что: достань свой пистолет, только очень медленно, и опусти в первую раковину.
Босх не двинулся с места.
– Давай поворачивайся. Не медли.
Босх взглянул на пистолет в его руке. «Рэйвен» – излюбленное оружие патрульных, во всяком случае, в те времена, когда он сам носил форму. Маленький пистолетик казался игрушкой в ладони Пауэрса, однако представлял смертельную опасность. Такой миниатюрный, что можно легко спрятать в сапоге или за носком – опустишь штанину, и ничего не заметно. Босх понял, что Эдгар и Райдер лишь поверхностно обыскали Пауэрса. Выстрел из «рэйвена» в упор, несомненно, убьет Джерри. В Босхе все протестовало против того, чтобы отдавать оружие, но иных вариантов не было. Пауэрс доведен до отчаяния – в подобном состоянии люди не обдумывают свои поступки. Идут напролом. Они – убийцы. Двумя пальцами Босх вынул пистолет и положил в раковину.
- Предыдущая
- 70/80
- Следующая