Выбери любимый жанр

Когда падает снег - Россель Рини - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Я вывихнула колено, но думаю, что оно успело сделать свое дело.

— Уберите от меня эту ведьму! — простонал мужчина.

На поляне появились Джек и Дэмиен. Мужчина, лежащий на снегу, был немедленно поднят, его руки связаны за спиной ремнем Джека. Наблюдая за теперь уже беспомощным агрессором, Алекс усмехнулся: тот еще долго не причинит никому вреда.

Алекс внимательно оглядел Элиссу с головы до ног. Волосы ее спутались, и Алекс почувствовал непреодолимое желание откинуть непослушные пряди со лба. Он подошел и поправил ей волосы.

— А ты опасна, знаешь об этом? Думаю, ты сломала ему руку.

Элисса прислонилась спиной к развесистому дубу и закрыла глаза.

— Знаешь, кто это был?

Лицо Алекса посерьезнело.

— Нет. Но ведь это он писал письма?

Элисса кивнула и посмотрела на Алекса. Лицо ее было печальным.

— Я слышала о таких людях. Обычно они выбирают объект для болезненной влюбленности почти бессознательно: кого-нибудь, кто случайно привлек их внимание во время покупок в магазине, при заправке машины или при подобных обстоятельствах. Он… он работал на выдаче в прачечной, в которую я обычно ходила. Один раз там испортили мою юбку. Я пожаловалась и стала ходить в другую прачечную. Думаю, он принял это как личный отказ, оскорбление его чувств. Я… я не связывала эти происшествия, но письма стали приходить через пару недель после того случая.

Элисса подняла на Алекса глаза.

— Алекс, я даже не знаю, как его зовут. — Губы ее задрожали, а силы стали покидать. — Когда он тащил меня по лесу, то признался, что это он поджег дом. Ты был прав насчет этого… а я ошибалась… Боюсь, я неудачница во всем…

— Неудачница? — с сомнением переспросил Алекс. — После того, что ты сделала этой ночью, как ты можешь говорить об этом? — Он протянул к ней руки.

Она поняла его намерение, и в ее глазах блеснул страх.

— Нет… — Она жестом остановила его, упершись руками в грудь. — Не утешай меня, Алекс. Не сочувствуй мне и, пожалуйста, не прикасайся ко мне. — Ее голос дрожал, но тон был непоколебимым. — Я ценю твою помощь, но думаю, ты знаешь, что нам нечего друг другу сказать.

Их взгляды встретились, и воздух, казалось, заискрился от напряжения. Ее руки, упершиеся ему в грудь, были для Алекса единственной реальностью. Маленький протест, заставляющий его держаться подальше. Его сердце требовало отбросить все сомнения в сторону, прижать Элиссу к себе и целовать, рассеивая все ее страхи.

Вдали послышался вой сирен, разрушивший возникшее между ними напряжение. Элисса быстро отвернулась и побрела прочь.

Чувствуя странную смесь облегчения и досады, Алекс смотрел ей вслед.

В половине третьего утра полиция уехала, забрав с собой злоумышленника. Под пристальными взглядами всех членов семьи Элисса сидела за кухонным столом, немигающе уставившись в чашку с кофе.

Наконец она подняла глаза и оглядела стол. За ним сидели все, за исключением Алекса, стоящего в отдалении. Над его правым глазом красовалась повязка. Избегая его взгляда, она поднесла к губам чашку, радуясь, что наконец уняла дрожь в руках. Отпив глоток, со стуком поставила кофе на стол.

— Послушайте, все же обошлось! Мне бы хотелось, чтобы вы обо всем забыли.

— Забыть?! — с ужасом произнесла Элен. Перегнувшись через стол, она взяла Элиссу за руку. — Этот человек мог убить тебя, родная. Ну почему ты нам ничего не рассказала?

Смутившись, Элисса высвободила руку.

— Я не хотела волновать вас. Это могла быть просто глупая шутка.

— Мне, например, не смешно, — мрачно произнес Джек. — Послушай, Элисса, тебе вовсе не нужно переносить все тяготы мира в одиночку. Мы здесь ради тебя. — Он нежно обнял ее за плечи и ласково добавил: — Запомни это.

Глаза Элиссы затуманились, по щеке скатилась одинокая слеза.

— Спасибо… — Она не могла вынести жалости в его глазах и повернулась в сторону Элен и Дэмиена. — Я знаю, что вы тут все из-за меня. — Элисса заставила себя улыбнуться. — Давайте… давайте все пойдем спать. Все в порядке.

Алекс кашлянул. Против своей воли Элисса взглянула на него.

Он стоял скрестив руки на груди, и в его серебристых глазах читалось явное неодобрение.

— Ладно, ладно, — простонала она. — Может, и не все в таком уж порядке…

— Что это значит? — Элен развернула стул, чтобы видеть Алекса. — Что происходит?

Элисса почувствовала подкатывающую к горлу тошноту. Оторвав взгляд от Алекса, она пробормотала:

— У нас маленькая проблема… мм… с гостиницей… — и закашлялась, не в силах продолжать и произнести ужасные новости вслух. Встав из-за стола, она направилась к двери, но Алекс удержал ее за запястье.

— У тебя отлично получается, не останавливайся.

Внезапно Элисса приняла решение. Она может убежать, а может остаться и посмотреть в лицо проблеме. Может признать поражение, а может продолжать скрывать это. Правда же все равно рано или поздно выплывет наружу. Разве не лучше, не честнее рассказать им все прямо сейчас, а не потом, в письме?

Элисса прикусила губы, чтобы унять дрожь. Алекс прав. Ей нужно посмотреть правде в глаза. Ее семья имеет полное право быть в курсе происходящего.

— Хорошо. Дело в том, что гостиница мне больше не принадлежит. Она принадлежит Алексу. Меня обманул ловкий мошенник. Хоть он и надул еще множество людей, это не оправдание. Я потеряла все: ваши вклады, свою гостиницу… — К глазам подступили слезы, и Элисса шумно вздохнула: — Мистер д’Амур собирается сровнять гостиницу с землей, чтобы сделать здесь поле для игры в гольф. Мне нужно убраться отсюда к концу января. Я держала это от вас в секрете, потому что пыталась оспорить право на собственность, но сегодня получила плохие известия. — Сверля взглядом Алекса, она спросила: — Теперь ты доволен?

Лицо Алекса оставалось бесстрастным. Он лишь моргнул в ответ, но Элиссе показалось, что он гордится ею.

В комнате повисла гробовая тишина. Все ее родственники не мигая смотрели на Элиссу.

— Так вы с Алексом не… близки? — спросила Элен.

— Нет, — прорычала Элисса. — Мы договорились притворяться, чтобы не портить вам отпуск.

— О… мне… нам так жаль! — Голубые глаза Люси наполнились слезами.

Заскрипел стул, и Элисса заметила, как поднимается Джек. Выражение его лица было серьезным, но не сердитым.

— Алекс, — тихо, но твердо произнес он. — Думаю, при сложившихся обстоятельствах тебе лучше остановиться в другом отеле, пока Элисса не перевезет все свое имущество. Согласен?

— Я пришлю за вещами. — Произнеся это, Алекс развернулся, но на мгновение остановил взгляд на Элиссе. — Твоя семья — просто подарок. — Он обезоруживающе улыбнулся. — Не пренебрегай ею.

Через мгновение его не было.

Пятое января было грустным для Элиссы днем. Она ненавидела дни отъезда. Сама она намеревалась остаться в гостинице до конца января, принимая постояльцев, сделавших заказы заранее. Она заметила, что персонал гостиницы сплотился за эти дни, правда, веселья уже не наблюдалось.

Элисса заверила работников, что, когда Алекс откроет здесь курорт, для них всех найдется работа. Ей было больно думать, что они будут работать на ее врага, но она не могла позволить своей ненависти к Алексу помешать благополучию этих людей.

Джул и Белла подошли к ней и заявили: они ни за что не перейдут работать к Алексу если только это расстроит их хозяйку.

— Итак, — к ней подошел Джек и заключил ее в братские объятия, — я созвонился с настоящим агентом по торговле недвижимостью, и он незамедлительно предоставит тебе список возможных вариантов. — Он поцеловал Элиссу в щеку. — В Брэнсоне снова будет гостиница Кросби. И помни, что я хочу быть первым инвестором.

— Погоди-ка, — перебил Дэмиен, подходя к ним с двумя огромными чемоданами. — Я именно тот человек, в котором Элисса хотела бы видеть партнера. — И с улыбкой добавил: — Не так ли, Рыжик?

Элисса замотала головой:

— После того, что наделала, я не заслуживаю вашей помощи.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело