Выбери любимый жанр

Железная принцесса - Кагава Джули - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Он захихикал, а я стала рассматривать карту.

— Что тут у вас?

— План, — ответила Кими, встав на цыпочки, чтобы наклониться над столом, — Это вход в «Скайкорп».

Фука показала на какую-то линию у нижнего края листа. Я прищурилась, но так и не разглядела ее среди остальных.

— Если верить Уоррену, — продолжила девочка и подвела палец к другой линии, — скипетр хранится тут, между двадцать девятым и тридцатым этажом.

— До сих пор не пойму, — пробормотала я, — Как у здания может быть этаж между этажами?

— Так же, как я устроила особняк между миром смертных и Небывалым, — ответила Лэнанши, недовольно глядя на Грималкина.

Ей очень хотелось согнать его с пианино.

— У железных фейри есть свои мерзкие чары. Мы превращаемся в кроликов, а они едят банковские счета. Грим, крошка, а тебе обязательно спать именно там?

— Вы с Паком и конем войдете здесь, — продолжала Кими, постучав по низу чертежа. — За дверями будет стойка службы безопасности. Охранник проверит твою карточку. Пака и Железного коня смертные не увидят, так что волноваться нечего.

— А вдруг на первом этаже нам встретятся железные фейри? — спросил Плут.

— Нет, — ответила Кими. — Мы с Нельсоном проверяли. Железные фейри центральным входом не пользуются.

Я насторожилась. Значит, у них есть потайные двери и тропы, о которых мы не знаем. Правда, с этим мы ничего не могли поделать.

— Дальше будут лифты, — Кими провела по карте пальцем и серьезно посмотрела на нас. — Здесь-то и начинаются проблемы. Даже не представляю, как вы попадете на двадцать девятый с половиной этаж. Может, у них есть специальная кнопка, которую видят только Зрячие. Или пароль. Или кнопки надо нажимать в особой последовательности. Понятия не имею. Другой путь — по лестнице, вот здесь, но это целых тридцать этажей и никакой гарантии, что на двадцать девятом с половиной будет дверь.

— Там поглядим. — Пак махнул рукой. — А что на этом этаже? К чему готовиться?

— Секундочку. — Я положила руку ему на грудь, — Но ведь мы ужасно рискуем! Какой же это план действий, если мы не знаем, как на двадцать девятый этаж попасть?

— Двадцать девятый с половиной, — поправил Пак. — Ничего хорошего в таком плане нет. Однако взгляни с другой стороны.

Он улыбнулся.

— Либо мы положимся на интуицию, либо вообще никуда не пойдем. Не так уж много вариантов, принцесса. Не бойся! — Он обнял меня одной рукой и прижал к себе, — Тебе план не нужен. У тебя есть Пак, не забыла? Я на этом собаку съел. Чтобы дело провернуть, мне подготовка не требуется.

Пианино громко зазвенело. Это Лэнанши наконец уговорила Грималкина поспать где-нибудь еще. Недовольный кот соскользнул с нагретого местечка, всем весом приземлился на клавиши и перепрыгнул на банкетку.

— Не переживай, человек, — Он зевнул и хорошенько встряхнулся. — Я тоже пойду. С таким замечательным планом, как у Плута, кто-то должен позаботиться, чтобы вы в правильную дверь вошли.

— Ха! — Пак фыркнул и возмущенно поглядел на него. — Ты невероятно мил, котик. Тебе-то от этого какая польза?

— Мы с Грималкиным кое-что придумали, зайка, не волнуйся. — Лэнанши поглядела на схему через плечо Робина и презрительно сморщила нос, — Помните, душечки: там, где хранится скипетр, может быть что угодно. Пак, вы с железкой защищаете девочку. Скипетр, конечно, не валяется у всех на виду. Наверняка его охраняют стражи, чары и прочая гадость.

— Я жизнь отдам за принцессу! — прогремел конь.

Пак скривился, а Кими прижала уши.

— Клянусь, пока я дышу, ни один волосок не упадет с ее головы. Мы вернем скипетр или погибнем!

— Мне лично погибать как-то не хочется, — заметил Пак.

Я уже хотела согласиться, как вдруг в коридоре послышался шум, и в холл выбежал человек. Это был Чарльз, сумасшедший пианист. Я никогда еще не видела его в таком смятении, даже во время стычки с Красными колпаками. Испуганные карие глаза музыканта встретились с моими. Он бросился вперед и остановился, только когда передо мной с грозным рычанием встал Железный конь.

— Она... она уходит?

Чарльз пришел в полное отчаяние. Он ломал руки и кусал нижнюю губу.

— Нет-нет-нет. Не уходи опять. Не исчезай. Останься.

— Чарльз!

От голоса Лэнанши воздух дрогнул. Бедняга в ужасе взглянул на нее.

— Что ты тут делаешь? Возвращайся в свою комнату.

Он чуть не плакал.

— Все хорошо, Чарльз, — быстро сказала я, — Я же не насовсем ухожу. Еще вернусь, не переживай.

Он успокоился, расправил плечи. И тут я впервые не увидела в его глазах сумасшедшего блеска. Передо мной стоял другой Чарльз: такой, каким он, наверное, был раньше. Молодой, высокий, красивый, с морщинками в уголках рта и добрым, хоть и усталым лицом. Он смутно напомнил мне кого-то.

— Ты вернешься? — спросил он, — Обещаешь?

Я кивнула.

— Обещаю.

Лэнанши похлопала в ладоши, и мы вздрогнули.

— Чарльз, душка.

Она как-то занервничала. А может, мне только показалось?

— Ты слышал, что сказала девочка. Она еще придет. А теперь почему бы тебе не найти другого Чарльза и не подумать, что бы сыграть вечером? Ступай. Кыш!

Она помахала рукой. Мужчина бросил на меня последний взгляд и побрел прочь.

Я нахмурилась.

— Другого Чарльза? А он тут не один?

— Я всех так называю, зайка— Лэнанши пожала плечами. У меня никудышная память на имена, как ты уже убедилась. Смертные мужчины для меня практически на одно лицо. Так что мне проще звать их Чарльзами.

Грималкин зевнул и соскочил с банкетки.

— Мы теряем время, — сказал он и пробежал мимо, подняв пушистый хвост трубой, — Если уж затеяли этот цирк, пора идти.

— Удачи, рыбки мои! — крикнула нам вслед Лэнанши, — Когда вернетесь, расскажете мне все. Меган, зайка, не натвори глупостей!

Кими и Нельсон повели нас обратно, во внешний мир. Фейри и люди провожали отряд глазами. Мы прошли через несколько комнат, по коридору, устланному красным ковром, поднялись по длинной винтовой лестнице, которая наконец привела нас к дверце в потолке. Она была какая-то странная круглая, серая и, судя по виду, тяжелая. Я пригляделась и поняла, что это крышка люка. Нельсон приподнял его, и в щелку хлынул яркий свет. В нос мне ударил запах асфатьта, гудрона и выхлопных газов. Полутролль смотрел на дорогу и ждал, пока не проедут все машины. Кими повернулась ко мне.

— Дальше вы сами. — Девочка с кислым видом отдала мне пластиковый пропуск на шнурке.

— А вы?

Она виновато улыбнулась, кивнув на Пака и Железного коня.

— Нет, у тебя свои герои, чистокровные фейри. Они даже без помощи чар для людей невидимы. Мы с Нельсоном не умеем так хорошо колдовать, а если тебя заметят с парочкой беспризорников, это будет выглядеть подозрительно. Не волнуйся. Мы совсем рядом со «Скайкорпом». Отсюда ты на такси доберешься. Вот, держи.

Она сунула мне клочок бумаги с ядовито-зелеными каракулями.

— Это адрес. Назад вернетесь с пересечения Четырнадцатой и Мейпл-стрит, второй люк слева. Понятно?

Я кивнула. В груди похолодело от волнения.

— Понятно.

— Чисто! — прорычал Нельсон и сдвинул крышку.

Первым выбрался Пак. Он вытащил меня, а следом

поднялись Железный конь и Грималкин. Мы стояли посреди многолюдной улицы.

Рявкнул автомобильный гудок, и в двух шагах от меня с визгом затормозило желтое такси.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело