Выбери любимый жанр

Охота на ясновидца - Королев Анатолий Васильевич - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Я занял место врага.

— Да, ты почему-то внял внушению моего спящего Адониса и явился в ловушку. И это неспроста! А еще почему?

— Не знаю…

— Ты плохо помнишь мою жизнь, Герман. Ты же сам написал в записках, что юный Август обладал способностью к психометрии, то есть умел узнавать о человеке по его личным вещам. Ну?

— Да! Она нацепила на мою голову свой парик. Личную вещь.

— Вот именно! Офицеры доложили, что в купе остался только труп, да пьяный пассажир, которому девушка отдала свой парик.

— Зачем она это сделала?

— Она от кого-то скрывалась и пыталась сбить с толку преследователей. Вы одного роста и она хотела, чтобы тебя приняли за женщину, которая переоделась мужчиной. За нее.

— А как она сбила с толку вас, маэстро?

— Никак! Она же не знает, что стала врагом ясновидца.

— Как это не знает? — опешил я.

— Природа моего врага состоит из двух сущностей. С одной стороны — она обыкновенная девушка, у которой идет своя жизнь. Судя по всему, она попала в переплет. Но подробностей ее жизни я пока не знаю, С другой стороны — она моя смерть. Эта тайная сущность скрыта в ней, как скрыт скелет в человеке. Ведь никто из нас не знает как выглядит его собственный скелет. Но при этом никто не сомневается в том, что он прячется в мясе, что под кожей лица скрыт адский череп и скалит свои жуткие зубы. Так вот, мой скелет прячется в ней. Как в сказке про Кощея — смерть его в игле, а игла та в яйце, я то яйцо в утке, а утка в зайце, а заяц в сундуке, а сундук тот висит на цепях на дубу, а дуб тот стоит на острове Буяне, посреди моря. Мой враг и есть та самая игла.

— Но в чем она виновата перед вами, маэстро?!

— Что за глупый вопрос, Герман! Она виновата уже только тем, что стоит на моем пути как курносая смерть с косой. Как преждевременная смерть впереди моей законной последней супруги! Разумеется, девушке очень и очень не повезло, что она, сама того не зная, стала врагом Августа Эхо. Смертельным врагом ясновидца! Разумеется, по-человечески мне ее даже как бы жаль, и если бы можно было отделить скелет от мяса, иглу от яйца, мишень — от бумаги, на которой она нарисована, я бы вытащил череп из кожи, иглу — из желтка, а мишень отодрал от бумаги. Ступай себе с богом, красотка… но я не могу отделить своего врага от этой чертовой девушки! А раз так, значит они погибнут вместе, вдвоем, в обнимку, в одной постели: скелет и красотка!

Эхо с раздражением выдрал белоснежный цветок магнолии и растерзал лепестки нервными пальцами.

— И все же, Учитель, я не понимаю, как она может угрожать вам, не зная, что вы существуете на белом свете?!

— А как угрожает человеку кирпич, которому суждено свалиться на голову, Герман?! Кирпич ничего не знает о прохожем, которого прихлопнул, падая с крыши. А шофер грузовика, наддав на педаль газа, ни сном ни духом не ведает, что вот-вот, за углом под колеса угодит пешеход. Шофер разглядит убитого только мертвым. Так и она, не зная, угрожает мне гибелью, Герман! Неужели неясно?! Повторяю, я почувствовал, что моей силе вдруг нечто положило предел. Словно бы на горизонте, в пустыне появился темный всадник на черном коне, и оттуда, из-под копыт, полетели камешки в мою сторону, булькнули в моей чашке кофе, разбили в мелкие трещинки зеркало, перед которым я бреюсь по утрам. Что за дела! Откуда песок здесь у меня, посреди моря? Что за черт пылит с такой силой, что камни долетают до острова? Неужели пустыня бросила вызов морю? Я начинаю вглядываться…

Мы дошли до конца мола, туда, где кончалась застекленная оранжерея, и остановились у стены из бронированного стекла. Отсюда открывался великолепный вид на морские дали Невской губы. Маэстро с такой силой вперил свой пронзительный взгляд в даль, что я сам — сам! — физически увидел на самом краю горизонта силуэт врага на черном коне, который, мерцая, скакал по воде, превращая волны в брызги песка.

— Словом Герман, она угрожает мне не как человек, она угрожает как судьба.

И мы повернули обратно. Прогулка заканчивалась.

— А что было дальше с вашей точки зрения, маэстро?

— Я даю телефонную команду считать врагом и тебя, Герман. На всякий случай, пока не разберусь, что вас обоих связывает. И над твоей жизнью нависает смертельная угроза. Я колеблюсь: ликвидировать тебя сразу и уже потом колдовать над твоим трупом, или подождать встречи с живым? Беглый анализ твоего сознания ничего мне не дал: ты словно прикрыт непрозрачным щитом, как тот бедняга полоумный воришка в замке графа По-нятовского! Еще интересней! Я даю команду следить за тобой, искать беглянку и охранять ее парик на твоей голове. Но на этом неожиданности не заканчиваются. Офицеры обнаруживают, что в контрольном вагоне имеется еще один реквизит телепата). Кошмарная девочка-сомнамбула, которая нападает на тебя и пытается расправиться самым безжалостным образом! И я и офицеры группы слежения совершенно сбиты с толку: каким образом в вагоне оказалась сомнамбула? Я продолжаю, как джин из кувшина, витать в вагоне и понимаю, что маленькая бестия охотится не за тобой, а за моим врагом. Она просто ошиблась. Приняла из-за волос тебя за красотку из купе. Следовательно за девушкой шла слежка от Москвы. Следовательно, кроме меня еще кто-то очень и очень ею интересуется" И настолько очень, что пускает в ход сознание сомнамбулы, чтобы наверняка ее засечь. Следовательно, этот неизвестный хозяин сомнамбулы весьма искушен в телепатии.,. Еще одна запинка! Не слишком ли их много, Герман, чтобы отнести к разряду случайных совпадений?

— Тварь напала на меня с такой силой, что я думал — разорвет на клочки!

— Сомнамбулы в состоянии транса обладают невероятной силой. Лунатик спокойно ходит по коньку крыши собора. Кроме того, не забывай как ты был слаб и беспомощен в ту ночь. Любой злой подросток мог тебя искалечить до полусмерти. Наконец, она использует при нападении силу внушения. Итак, мы выходим на хвост тех, кто следил за девушкой. Это весьма опасные типы! Тем временем ты перебрался из купе, подальше от трупа, в другой вагон. Маленькая бестия мимоходом калечит еще одного моего офицера из группы слежения…

— Это тот пассажир, который вышел в коридор, в халате?

— Он самый. Мы его и похоронили в этом халате… Ха, ха, ха, — зловеще расхохотался медиум.

— К этому времени нам стало ясно, Герман, что тебя пасет целая грязная команда, где сердце слежки — маленькая сомнамбула. Она сбила их с толку, она утверждает, что ты и есть та самая Сима Крюкова, которую она знала в детстве. Забегая вперед, скажу, что мы проверили показания чертовки и никакой Симы Крюковой нигде не обнаружили. Она считала, что была с ней подружкой в одном детском доме в Мордовии, под Саранском. Но от того детдома ничего не осталось. Он сгорел дотла, после массового самоубийства детей, замученных тамошними воспитателями. Там обнаружили карцер, где держали девочек, прикованными к постели, чтобы они подыхали с голоду. Все архивы тоже сгорели. Впрочем, я сразу знал, что у моего врага другое имя. Какое я не знаю, но только не это!

Я старался идти как можно медленней, чтобы продлить прогулку, я понимал, что откровенность медиума надо караулить.

— Сомнамбула вела преследователей по ложному следу?

— Да. Некоторое время она считала, что она — это ты, Герман. И сбила с толку своих хозяев. Но напрасно ты думал, что оторвался от маленькой бестии в вагоне. Нет, она контролировала твое сознание и привела тебя прямехонько в нужное купе. Тут вся ее команда: загадочный карлик и его двое подручных — пожилая пара супругов. Ты в ловушке. Поезд приходит в Санкт-Петербург. Тебя встречает брюнетка по имени Ирма. Она из той же грязной команды и знает, в каком купе ты трясешься от страха. Ее действия контролирует по радиотелефону неизвестный мужской голос, который руководит всей операцией. Он дает команду уничтожить тебя в багажнике автомашины, которая стоит в подземном гараже. Я даю команду своим офицерам сохранить твою жизнь любой ценой, и сберечь твой дурацкий парик — личную вещь моего настоящего врага. Брюнетка ловко пудрит твои мозги, имитируя нападение снайпера. Супружеская пара контролирует машину в гараже, карлик укатывает на такси, а сомнамбулу пакуют в желтый чемодан на колесиках, который катит по перрону ну совершенно непонятная баба. И вот тут сбой — я теряю сомнамбулу из своего мысленного поля зрения. Она просыпается. Тем временем тебя, как глупого осла на привязи ведут в гараж на заклание, приглашают уютно лечь в багажник серого «опеля». Ирма вытаскивает пушку. И тут в дело вступает один из самых элитных боевых офицеров института.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело