Выбери любимый жанр

Знак Хаоса - Желязны Роджер Джозеф - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Поэтому я спросил:

– Итак, вы уберете любого, на кого я укажу? Любого?

Найда пристально посмотрела мне в глаза.

– Да.

– Надеюсь, вы меня простите, но такая услуга в обмен на мою эфемерную добрую волю ставит под вопрос ваши добрые намерения.

Девушка покраснела. Был ли это румянец стыда или гримаса гнева, я не определил, ибо она тут же отвернулась. Все это не сильно меня волновало, поскольку я был уверен, что условия на этом рынке диктует покупатель.

Я вернулся к еде и успел проглотить несколько кусков, прежде чем она снова наклонилась в мою сторону.

– Означает ли ваш ответ, что вы не зайдете ко мне сегодня вечером?

– Сегодня не могу. Ужасно занят.

– Не сомневаюсь, – произнесла Найда. – Означает ли это, что мы вообще не сможем переговорить?

– Смотря как будут развиваться события. Я перегружен делами и собираюсь в ближайшее время убраться из города.

Она слегка вздрогнула. Мне показалось, что она хотела спросить, куда я поеду, но вовремя передумала.

– Как-то все нелепо получается, – пробормотала Найда. – Значит, вы отказываетесь от моего предложения?

– Оно что, действует только сегодня вечером? – поинтересовался я.

– Нет, но, насколько мне известно, вы находитесь в отчаянном положении. Чем раньше вы избавитесь от врага, тем скорее станете спокойно спать.

– Вы считаете, что я в опасности даже здесь, в Амбере?

Найда задумалась и произнесла:

– Никто не может считать себя в безопасности, если имеет дело с решительным и опытным противником.

– По-вашему, угроза исходит отсюда?

– Я попросила вас назвать имя, – пожала она плечами. – Вам виднее.

Я невольно отшатнулся. Соблазн был слишком велик, и она это почувствовала.

– Теперь мне есть о чем подумать, – промолвил я и занялся едой.

Спустя некоторое время я перехватил взгляд Билла. Он явно хотел мне что-то сказать. Я едва заметно качнул головой.

– Значит, за завтраком? – продолжила Найда. – Ваша поездка может оказаться опасной. Будет лучше, если мы уладим все вопросы до вашего отъезда.

– Найда, – произнес я, как только проглотил кусок, – я бы хотел выяснить подробнее насчет моих благожелателей. Если надо переговорить с вашим отцом…

– Нет! – перебила меня девушка. – Ему ничего не известно!

– Благодарю. Надеюсь, вы простите мое любопытство, но я по крайней мере должен знать, на каком уровне все спланировано.

– Вам нет необходимости беседовать с кем-либо еще. Идея принадлежит исключительно мне.

– Судя по некоторым вашим заявлениям, я понял, что вы тесно связаны с разведкой Бегмы.

– Нет, – сказала Найда. – Связи только должностные. А предложение исходит лично от меня.

– Но кому-то придется и… осуществить замысел.

– Это будет сделано при помощи секретного оружия.

– Хотелось бы знать подробности.

– Я предложила вам свою услугу и пообещала полную конфиденциальность. Я не собираюсь обсуждать технические детали.

– Если замысел принадлежит исключительно вам, то и выгоду должны извлечь вы лично. Каким образом?

Найда отвернулась. Некоторое время она молчала.

– Ваше досье, – произнесла она наконец. – Оно меня просто… сразило. Вы здесь один из немногих людей моего возраста, и у вас такая интересная жизнь! Вы даже не представляете, насколько скучные вещи мне приходится постоянно читать: сельскохозяйственные отчеты, торговые расценки, сводные ведомости… Личной жизни нет, по первому вызову мчусь куда требуется. Даже вечеринки, на которых я бываю, – не более чем государственные мероприятия. Я перечитывала ваше досье и не переставала восхищаться. Я… если хотите, я вами увлеклась. Звучит, конечно, глупо, но это так. Когда я дошла до последних сообщений и поняла, что вам грозит большая опасность, я решила вам помочь. Я имею доступ ко всем государственным секретам. Один из них я могу использовать в личных целях и с его помощью принести вам пользу, не причиняя ущерба Бегме, однако обсуждать с вами сам секрет было бы неправильно. Я всегда хотела с вами познакомиться и даже приревновала вас к сестре, когда вы пригласили ее на прогулку. И я очень хочу, чтобы вы все же ко мне заглянули.

Я внимательно посмотрел на Найду, поднял бокал и произнес:

– Вы… поразительны. – Ничего другого мне в голову не пришло. Либо она импровизировала, либо говорила чистую правду. Если это правда, то Найду просто жалко; если же нет, надо отдать должное ее импровизации и умению играть на слабых местах, в частности, на моем эго. Она заслуживала либо симпатии, либо особо осторожного восхищения. Поэтому я произнес:

– Хотелось бы поговорить с человеком, который составлял мое досье. Похоже, там у вас пропадает настоящий творческий талант.

Найда улыбнулась и тоже подняла бокал:

– Я подумаю.

– Говорю вам совершенно искренне, я вас не забуду, – сказал я.

Мы вернулись к еде, и последующие пять минут я наверстывал упущенное. Билл великодушно позволил мне не отвлекаться. Кроме того, как мне показалось, он хотел убедиться, что мой разговор с Найдой закончен.

Наконец он весело мне подмигнул:

– Освободился?

– Боюсь, что да, – ответил я.

– Я даже не спрашиваю, дело или удовольствие отвлекало тебя с той стороны.

– Скорее удовольствие, – сказал я. – Ибо для дела уж очень странно. Больше не спрашивай, иначе пропущу десерт.

– Подведем итоги, – сказал он. – Коронация в Кашфе состоится завтра.

– А мы не теряем времени, не так ли?

– Нет. На трон взойдет Арканс, герцог Шедбурн. Много лет занимал различные ответственные посты в правительстве Кашфы. Прекрасно разбирается в вопросах государственного устройства, кроме того, приходится родственником одному из прежних монархов. С Ясрой и ее кликой не поладил; когда она пребывала у власти, он отсиживался в загородном имении. Он не мешал ей, а она – ему.

– Разумный подход.

– По сути дела, он разделял ее точку зрения на ситуацию в Эреньоре, поскольку в Бегме хорошо понимают…

– Что, – перебил его я, – в конце концов происходит в Эреньоре?

– Это их Эльзас-Лотарингия, большая и богатая область между Кашфой и Бегмой. За последние несколько столетий она столько раз переходила из рук в руки, что обе стороны претендуют на нее на законных основаниях. Сами жители Эреньора давно запутались, кому они принадлежат, имея родственников и с той, и с другой стороны. По-моему, им все равно, кто на них в данный момент претендует, лишь бы налоги не повышали. Возможно, притязания Бегмы более обоснованы, но я бы взялся защищать в суде любую сторону.

– Значит, в данный момент Эреньор принадлежит Кашфе, и Арканс утверждает, что так, черт побери, будет и впредь?

– Совершенно верно. И Ясра так считала. Между тем один из военачальников по имени Ястон пытался пересмотреть подобный подход, но, к несчастью, упал с балкона. Он мечтал пополнить бюджет и предлагал уступить территорию в обмен на погашение старых военных долгов. К этому все и шло.

– И?..

– В полученных от Рэндома бумагах Амбер признает Эреньор как часть Кашфы. Арканс настоял на том, чтобы это было зафиксировано в договоре. Обычно Амбер старается не вмешиваться в столь щекотливые споры между союзниками. Оберон старался держаться подальше от неприятностей. Но Рэндом, похоже, спешит и позволяет этому парню слишком много.

– Рэндом переигрывает, – заметил я. – Но я его не виню. Он не может забыть Бранда.

– Я всего лишь наемный работник, – кивнул Билл. – Мне не положено иметь свое мнение.

– Ладно, что еще мне следует знать об Аркансе?

– О, бегмийцы не любят его за многое, но за Эреньор они его просто ненавидят. Они-то только нацелились выиграть дело века, а тут… В прошлом за Эреньор они, бывало, и воевали. Не сомневаюсь, они и сюда приехали в связи с последними событиями. Так что смотри, веди себя соответственно.

Билл поднял кубок и выпил.

Немного погодя Виала сказала что-то Ллевелле, после чего объявила, что ей необходимо ненадолго удалиться. Ллевелла тоже засобиралась, но Виала положила руку ей на плечо, пошептала на ухо, и та осталась.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело