Выбери любимый жанр

Герцог.Путь в неизвестность - Панченко Рустам - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

После этого гном с купцом подписали какие-то бумаги, и мы покинули банк. На всё про всё ушло где-то полчаса. Теперь на моем личном счёту обосновались 60 000 золотых. Вот только определить насколько обогатился затруднительно. У меня не имелось адекватной точки отсчёта ценности золотовалютных запасов новой родины.

Вы можете напомнить о ценах в накладных купца, но легко ли определиться в состоятельности человека по тому, что он покупает на рынке? Представьте себе, килограмм рыбы стоит 100 монет. Это дорого или не очень? Сопоставим с лошадью, её стоимость 200 монет. Теперь стало легче ориентироваться? Добавим корову, которая оценена в 17 монет. Уже стало понятнее? Вот и мне так же. Понятно, что цены привожу не реальные, а только для лучшего понимания ситуации. Для меня, пока, непонятно, что в этом мире ценно, а что — хлам с барахолки с точки зрения местных обывателей? Правда, такой же разбег цен был и в моем мире. Стоимость рыбы, например, была от одного доллара США на базаре, до тридцати и более в супермаркетах.

После посещения банка мы отправились в трактир, в котором хорошо перекусили. Во время обеда отец сообщил мне, что кольцо, которое сейчас висит у меня на шее, это не только реликвия семьи де Сента, но и личная печать герцога. И не стоит оставлять её без внимания где ни попадя. Она сродни личной подписи герцога и ей скрепляют все важные документы. По прибытии домой мне покажут тайник, где место для таких драгоценностей, не таскать же всё на себе.

Сказать что-то интересное о трактире не смогу. Во многих фэнтезийных книгах они хорошо описаны, и добавить к этому описанию в принципе нечего. Барная стойка с барменом, который грязной тряпкой старается вытереть то саму стойку, то посуду. Усиленные деревянные столы и такие же лавки, под стать столам. Не удивлюсь если те же столы накрепко прибиты к полу, дабы не участвовали в трактирных драках в виде холодного оружия. Посуда, по большей части, глиняная, но попадалась и деревянная.

На обед подали кашу, по-моему, ячневую с мясной подливой, мясо какой-то птицы, на курицу совсем не похоже, салат из разной зелени и серый хлеб. Пить поставили напиток ярко-жёлтого цвета, по вкусу как морс.

Знаете, у меня возник ещё один вопрос. Что делает аристократ в забегаловке такого типа? Он настолько беден, что не может позволить себе питаться в нормальных заведениях? Например, в ресторанах, или как они здесь зовутся. Ну не верю я, что в таком городе нет заведения питания классом повыше, чем эта забегаловка. Судя по тому, как косятся на нас бармен и прочие посетители, нахождение столь высокородного посетителя в данном месте для них непривычно и вызывает раздражение, хотя народ предпочитает помалкивать.

Посмотрел на то, как кушает Артуа и это мне что-то напомнило. Не могу только сообразить что. Где же в моей жизни встречались люди кушающие таким образом?

Мы уже собирались уходить из трактира, когда в него вошёл разряженный, как павлин, пижон. Почему пижон? Не знаю, но именно это слово всплыло в моем мозгу при виде данной личности. Его напыщенный вид говорил о его презрении ко всему миру. За ним в таверну ввалились трое вооружённых людей. Вероятно, это его охрана? Он осмотрел зал и во взгляде читалось такое превосходство, что аж зубы сводило от такого количества спеси.

Его взгляд остановился на герцоге, и в виде добавилось огромное количество презрения.

— Артуа де Сента, полагаю, — процедил он сквозь зубы.

А сколько пренебрежения прозвучало в этих словах.

— Герцог де Сента, — ответил мой отец этому наглецу продолжая кушать и не обращая на вошедшего никакого внимания.

Обещал же себе называть его отцом так что буду держать слово.

В голосе Артуа звучала сталь вместе с обещанием, как минимум убить, и притом, очень больно. Охрана сего индивида потянулась к оружию. Наша охрана, которая тоже сидела в этом зале, начала проделывать то же самое.

— Герцог де Сента, — процедил напыщенный павлин.

— Внимательно Вас слушаю, уважаемый, — произнёс отец отвлекаясь от своего блюда.

Притом, произнёс таким тоном слово уважаемый, что, как ни странно, звучало оно как ругательство, после которого, как минимум должен последовать вызов на дуэль до смерти. Интересно, у них здесь практикуются дуэли, хотя, какая мне сейчас разница?

— Вам приказывается в недельный строк, после получения данного письма, — бросил он на стол конверт, — явиться в семнадцатое отделение Имперской службы безопасности, для дачи показаний. В случае неявки, Вы будете обвинены в измене Империи, со всеми вытекающими последствиями. Надеюсь, это понятно, милорд?

После произнесения этих слов пижон развернулся, и, не прощаясь, покинул помещение.

Герцог был спокоен, как покойник перед казнью. Наставник смотрел на Артуа потерянным взглядом, казалось, он не мог до конца поверить в произошедшее. Солдаты просто побелели от злости. Притом все. Что же это за отдел такой, если на него такая реакция у окружающих? Прямо НКВД времён Берии. Или это реакция на поведение их сюзерена?

— А что… — начал я, желая уточнить подробности.

— Потом Кевин! Всё потом, — оборвал меня родитель.

Он поднялся и вышел из трактира. Все мы последовали за ним. В полном молчании погрузились на и в свои средства передвижения и покинули город. Ворота миновали без проблем. Но, уже передвигаясь по дороге в сторону герцогства, наша небольшая колонна походила на траурную процессию. Все думали о своём, и это своё было явно невесёлым.

Какое-то время ехали в полной тишине. Забыл сказать, что купец с нами не поехал, мы расстались с ним ещё возле банка. У него появились какие-то неотложные дела, которые не терпели отлагательства, но на лице блуждал вид предвкушения чего-то очень приятного. Куда это он собрался? Конечно, могу догадываться, но, по-моему, это как-то неправдоподобно. Или это всё же был злорадный взгляд? Жаль, что я мало знаю людей и не могу, как некоторые специалисты, интерпретировать их мимику в понятные чувства.

День перевалил на свою вторую половину. Скоро мы должны доехать домой, в замок. Интересно, а почему мы никого не посетили, нигде не побывали? Почему-то всегда казалось, что прибытие высокопоставленной особы в населённый пункт должно хоть кого-то да заинтересовать.

Впереди показалась небольшая роща. У меня неприятно засосало под ложечкой. Что может быть такого в этой роще, что мне неприятно двигаться в её направлении? Попросил возницу немного притормозить и не гнать так быстро. На тот свет успеется. И откуда такой чёрный юмор?

На удивление рощу мы проехали без проблем. Немного расслабился и подумал о том, с чего в мои-то годы такая паранойя. Постарался поудобней устроиться в своём кабриолете. Неожиданно коляска попала в ямку, и её тряхнуло из стороны в сторону. Я повалился на диванчик из вертикального положения в горизонтальное. И в это время в место, где только что находилось моё тело, впилось три стрелы. У меня от такого подарка неизвестных глаза полезли на лоб.

"Меня же могли убить! Что делать?"

Паника затопила сознание: "Что делать? Что делать?"

Сердце забилось как бешённое и будто параличом сковало тело. Всё тело покрыл холодный, липкий пот. Мысли устроили галоп и разбегались в разные стороны. О чём думал в тот момент, даже не могу сказать.

Впереди послышалось ржание испуганных лошадей. Почему тогда решил, что ржание было испуганным, не знаю, но звучало оно именно так. Раздались крики людей. Кто-то куда-то бежал. Вокруг меня кипела во всю какая-то деятельность. Я же в это время лежал в коляске и вовсю боялся. Да, как не стыдно мне это признавать, но именно боялся. Как-то привык к тому, что жизнь — это самое ценное, что есть у человека, и никто не имеет права отнимать её. А здесь происходили вещи, которые загоняли мой разум в шоковое состояние. Я лежал, сжавшись в калачик, а из моих глаз бежали слезы. Начиналась серьёзная истерика.

— Кевин, мальчик мой, с тобой все в порядке? — это ко мне обращался учитель, по ходу осматривая меня и прижимая к себе, — успокойся… Всё уже нормально… Всё уже закончилось… Всё позади…

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело