Выбери любимый жанр

Нечаянный обман - Кренц Джейн Энн - Страница 74


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

74

– Чувства вашего брата берут верх над его рассудком. – Олимпия стрельнула глазами в Деметрию. – Хотя это ваша фамильная черта.

Деметрия ответила Олимпии пронизывающим взглядом.

– Джиффорд сказал, вам известно, что мы правнуки Эдварда Йорка.

Констанс недоуменно подняла тонкие брови.

– Это открытие делает вам честь, леди Чиллхерст.

– Благодарю вас, – холодно произнесла Олимпия, – но давайте вернемся к нашей проблеме. Я постараюсь выяснить все подробности и удержу Чиллхерста от дуэли.

– Даже если вы преуспеете в этом безнадежном деле, что с того? – возразила Констанс. – Они перенесут встречу на другой день.

– Если удастся остановить их на этот раз, – Олимпия тщательно подбирала слова, – страсти улягутся, а мы выиграем время.

Деметрия заломила руки.

– Что вы хотите сказать?

– Вы должны убедить Джиффорда сделать шаг к примирению.

– Не получится! – Деметрия в отчаянии кусала губы. – Джиффорд считает Чиллхерста трусом, ведь тот не принял его вызова три года назад, но мне известна истинная причина, по которой Чиллхерст отказался стреляться, и она не имеет отношения к его трусости или храбрости.

Мудрая улыбка тронула губы Олимпии.

– Мне это известно.

Констанс и Деметрия переглянулись и вопросительно посмотрели на Олимпию.

– Неужели? – вежливо осведомилась Деметрия.

– Мне это известно. – Олимпия смотрела на ее чашку с нетронутым чаем. – Совершенно очевидно, что Чиллхерст не принял вызова, поскольку не хотел вас компрометировать.

– Меня? – в замешательстве переспросила Деметрия.

Констанс странно улыбнулась Олимпии:

– Вы отдаете отчет словам, леди Чиллхерст?

– Вполне. Чиллхерст не принял вызов, поскольку знал, что значит Джиффорд для Деметрии. Мой муж не хотел причинять ей горе, которое могла повлечь за собой дуэль.

– Ха-ха! Да ему наплевать на меня, – произнесла Деметрия. – Чиллхерст относился к нашей свадьбе как к очередной сделке, вы не знаете всей правды.

– Вы ошибаетесь, я много размышляла над этим и пришла к некоторым выводам.

Деметрия снова принялась нервно ходить по комнате. – Позвольте мне вам кое-что объяснить, мадам. Причина, по которой Чиллхерст отказался принять вызов Джиффорда три года назад, в том, что он не хотел, чтобы правда выплыла наружу и он выглядел бы в лице света униженным.

– Вы, похоже, вслух повторяете сплетню, что он застал вас с любовником? – уточнила Олимпия.

Звенящая тишина внезапно опустилась на комнату, где сидели женщины.

Наконец Констанс поставила свою чашку на столик и сказала:

– Как я понимаю, до вас дошла эта старая история, возникшая сразу после того, как помолвка была разорвана?

– Да, я слышала ее, – подтвердила Олимпия. – Но это не просто история. Это правда.

– Да, – негромко согласилась Деметрия. – Но я убедила всех, в том числе и Джиффорда, что Чиллхерст разорвал помолвку, узнав, что у меня нет состояния, и мы все, включая Чиллхерста, придерживались такой версии.

– Ложь была в наших общих интересах, – пробормотала Констанс. – Правда могла погубить всех.

Деметрия искоса взглянула на Олимпию:

– Джиффорд считает Чиллхерста трусом не только потому, что тот не принял его вызов, но и потому, что Чиллхерст так и не вызвал на поединок моего любовника.

– Но ведь он не мог этого сделать, не так ли? – спокойно спросила Олимпия. – Джентльмен не может среди бела дня вызывать даму на дуэль.

Констанс и Деметрия лишились дара речи. Констанс первая пришла в себя.

– Так вы все знаете? – с исказившимся лицом выдавила она. – Чиллхерст все объяснил вам? Странно слышать, что он рассказал вам правду. Застать свою невесту с другим само по себе достаточное оскорбление для мужчины. А уж увидеть ее с женщиной…

– Чиллхерст ни словом не обмолвился мне об этой истории – он настоящий джентльмен и никогда не стал бы распускать сплетни о бывшей невесте.

Констанс нахмурилась:

– Вряд ли он рассказал об этом кому-то еще, но как вам удалось узнать, что в тот день с Деметрией была я?

– Это совсем не сложно, – пожала плечами Олимпия. – Мне сказали, что три года назад вы сопровождали Деметрию на Огненный остров. С первого взгляда на вас обеих я поняла, что вас связывает особая дружба, как это называли мои тетушки. Мне оставалось лишь соединить два факта.

– Ваши тетушки!?. – Деметрия раскрыла рот от удивления.

– Кровной родственницей мне приходилась только тетя Софи, – пояснила Олимпия. – Ее лучшую подругу и компаньонку звали Идой. Долгое время Иду я тоже считала своей тетей, поскольку никогда не называла иначе.

– Вы хорошо их знали? – заинтересованно спросила Констанс.

– Весьма. Они растили меня с десяти лет. Когда я оказалась на пороге их дома без гроша за душой, они приняли меня в свою семью, тогда как другие родственники отказались от меня. Они были очень добры ко мне.

– Так. – Констанс посмотрела на Деметрию:

– Ее светлость вовсе не наивная провинциальная простушка, какой ты ее представляла, моя милая.

– Я вижу. – Улыбка Деметрии получилась горькой. – Приношу свои извинения, мадам. Вы куда более светская дама, чем мне показалось сначала.

– Именно эту мысль я все время пытаюсь внушить Чиллхерсту, – ответила Олимпия.

]]]

Запись в ежедневнике Джареда была лаконичной и исчерпывающей. Дрожащей рукой Олимпия держала свечу, неровное пламя которой освещало жуткие слова:

» Четв., утр. Пять часов. Меловая ферма «.

Значит, дуэль должна состояться на Меловой ферме. Охваченная ужасом, Олимпия закрыла журнал и задула свечу.

В пять утра, в четверг.

У нее есть только один день, чтобы придумать, как удержать Джареда от поединка. Без посторонней помощи ей не обойтись.

– Олимпия? – Джаред пошевелился, когда Олимпия скользнула под одеяло. – Что-нибудь не так?

– Нет, пить захотелось. – Ты совсем замерзла. – Он крепко прижал ее к себе.

– Сегодня холодная ночь, – прошептала Олимпия.

– Неужели мы не сообразим, как согреть друг друга?

Губы Джареда нашли ее рот, они были горячие, страстные, требовательные. Его ладонь легла ей на живот. Олимпия обвила руками напряженное сильное тело мужа, она прильнула к нему, словно от этих объятий зависела его жизнь.

» Я его сирена, – думала Олимпия, – но я не допущу, чтобы он разбился о скалы. Я спасу его «.

]]]

– Вы хотите, чтобы мы помогли вам спасти моего сына? – Ничего не понимая, Магнус в смятении смотрел на свою невестку. Он перевел взгляд на остальных, столпившихся в кабинете возле стола Олимпии.

– Мне нужна ваша поддержка. – Олимпия решительно повернулась к Тадеушу, Роберту, Итону и Хью:

– Вы все должны помочь мне, без вашей помощи мой план обречен на провал.

– Я помогу вам, тетя Олимпия, – быстро пообещал Хью.

– И я, – эхом отозвался Итон.

Роберт выпрямился на стуле.

– Можете на меня положиться, тетя Олимпия.

– Отлично, – обрадовалась Олимпия.

– Одну минуточку. – Тадеуш вскинул брови. – С чего вы взяли, что нашего мальчика надо спасать?

– Тадеуш прав, мой сын в состоянии сам позаботиться о себе, – гордо ухмыльнулся Магнус. – Я сам учил его обращаться с пистолетом. Что вы так переполошились из-за какой-то несчастной дуэли, золотко? Джаред непременно выйдет победителем.

– Вот и я говорю то же самое. – Тадеуш сцепил на животе пухлые пальцы. – У него острый глаз и твердая рука, я не видел никого, кто лучше Джареда сохранял бы спокойствие в критическую минуту. Все будет отлично.

Олимпия пришла в ярость:

– Вы так ничего и не поняли, сэр. Я не хочу, чтобы мой муж рисковал своей головой в какой-то дурацкой дуэли, защищая мою честь.

Магнус посуровел:

– Не вижу в этом ничего дурацкого, моя милая. Когда мне было столько лет, сколько Джареду, у меня тоже состоялось несколько дуэлей, поскольку была задета честь моей жены.

– Я не позволю этому случиться, – воскликнула Олимпия, взбешенная спокойствием Магнуса.

74
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело