Край земли у моря - Каммингс Мери - Страница 21
- Предыдущая
- 21/49
- Следующая
Его толчки, поначалу мерные и неторопливые, как набегающие на берег волны, постепенно делались все быстрее и резче. Он подхватил ее под бедра, стараясь проникнуть как можно глубже, и Карен почувствовала, что его губы, ставшие жесткими и нетерпеливыми, впиваются в ее грудь, обжигая горячим дыханием.
С каждым движением Дел взлетал все выше и выше, пытаясь скорее добраться до вершины — и мучительно притормаживая, зная, что еще рано... рано. Вышел — сам не понимая, как хватило сил — скользнул всем телом ниже и прильнул губами к бабочке — Карен всхлипнула и подалась навстречу, раздвинув ноги.
Пальцы его зарылись в светлые курчавые волоски, чуть сжали, оказались ниже... там, где все горело и не хватало лишь этого последнего толчка. Она взметнула бедра вверх, зашлась в отчаянном звонком крике — и сквозь судорогу наслаждения поняла, что он снова в ней, снова движется — быстро-быстро, словно стремясь попасть в ритм биений, сотрясающих ее тело. Почувствовала, как он вздрогнул, захрипел, напрягся — и уронил лицо ей на шею, тяжело дыша.
Прошло довольно много времени, прежде чем Дел приподнялся, чтобы оглядеться, и понял, что уже светает. Тихо чертыхнулся, поняв, что ночь кончилась и пора ехать домой — и снова медленно опустился на простыню.
Карен лежала рядом, закрыв глаза, но стоило ему провести рукой по ее плечу, как она шевельнулась.
— Хорошо...
— Да... — Он притянул ее к себе поближе, уткнув лицом в грудь — чтобы еще хоть немного полежать так. Ее ресницы легонько щекотали кожу — еле заметно, как крылья бабочки.
— Домой пора ехать... — тихо сказала она.
— Я знаю.
Она села и нащупала отброшенную в сторону бутылку. Сделала пару глотков, протянула остальное Делу. Вода оказалась очень кстати — только теперь он понял, что во рту совсем сухо.
— Я, кажется, немного увлекся... — В сероватой утренней дымке у нее на груди были хорошо заметны несколько красноватых пятен.
— Ничего, — улыбнулась она, проследив за его взглядом, и погладила его по лицу.
— А как же ты... в бассейн?
— У меня есть купальник такой, закрытый, — и неожиданно тихонько рассмеялась. — Что, первый раз, что ли?!...
Дел подвинулся и прильнул лицом к ее бедру. Полежал так несколько секунд, глубоко вздохнул и решительно встал.
— Ну, поехали?
Она кивнула и улыбнулась.
— Поехали. Может, успеешь еще хоть пару часов поспать перед работой...
Перед тем, как сесть в машину, Карен обернулась, чтобы еще раз посмотреть на волны, гребешки которых казались сейчас не белыми, а розоватыми.
Над морем вставало солнце. Его еще не было видно, но горизонт уже наливался золотисто-розовым светом, обещая ясный солнечный день — впрочем, летом здесь обычно других и не бывало.
Всю дорогу домой она оглядывалась на этот, с каждой минутой все более яркий и радостный, золотистый свет — словно не желая глядеть туда, куда они ехали — вперед, в темноту...
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Утро понедельника началось с привычного, как всегда заставившего его поморщиться, запаха духов. Едва поздоровавшись с Кэти, Дел прошел в кабинет и задумался, пытаясь решить, что можно сделать с Рики.
Разговор — равно как и публичное битье по морде — исключались. Оставалось два пути — или спровоцировать его, чтобы напал первым, или...
Линк появился ровно в полдевятого и доложил, что за выходные ничего экстраординарного не произошло. Через пару дней должно было начаться патрулирование поселка и периметра ограды — поводом явились участившиеся за последнее время мелкие кражи — поэтому они обсудили график выезда патрулей, пришли к выводу, что дополнительные охранники пока не нужны, просто уже имеющиеся будут работать сверхурочно — и Линк собрался было уходить, когда Дел спросил:
— Как думаешь, когда... этот макаронник снова в спортзал заявится со своим дзюдо?
— Не знаю... может, сегодня.
— Ну, увидишь его там — позвони мне.
В глазах Линка промелькнул явный интерес, но он не привык обсуждать приказы начальства — поэтому кивнул и вышел.
Агенты Кросс и Паркер прибыли в тот же день и принялись за работу — болтались по заводу и вокруг него с какими-то приборами. Толку от этого было ровно столько же, сколько от всех остальных действий — то есть никакого.
Они привезли с собой большую подборку материалов по терактам, произведенным этой исламской организацией — как по тем, за которые она взяла ответственность, так и по тем, которые ей только приписывались. Сухие строчки протоколов, копии и переводы газетных статей, донесения агентов, результаты прослушиваний и фотографии. Смерть, кровь, разрушение — десятки жертв. Им было все равно, кого убивать, главное — уничтожать «неверных». В списках пострадавших попадались и дети, совсем маленькие...
Пожалуй, именно в тот день Делу впервые ста-то по-настоящему страшно. Значит, все-таки он был прав, и их мишень — люди... И вдруг представилось: поселок, ровненький ряд аккуратных коттеджей, цветы в палисадниках, прохожие... те самые люди, с которыми он работал, ходил на вечеринки, встречался в спортзале — и взрыв, который может оставить от всего этого тихого и мирного места руины и кровавые ошметки человеческих тел...
Линк позвонил только через несколько дней. Узнав, что Рики в спортзале и опять «принимает участие» в занятиях, Дел быстро собрался и вышел в приемную. Было уже почти шесть часов, но Кэти не преминула поджать губы — как же так, в последние дни они засиживались до семи, а то и больше.
На мгновение он почувствовал себя школьником, сбегающим с уроков, и, пытаясь подавить злорадные нотки в голосе, разрешил:
— А вы, мисс Виллифранко, можете поработать еще, только не забудьте запереть помещение — что-то у вас с памятью в последнее время... проблемы.
В спортзал он прибыл вовремя, Рики как раз расправлялся с очередной жертвой. Исход был предрешен: кроме всего прочего, его соперник — один из охранников — был ниже итальянца почти на голову и легче фунтов на тридцать. Примерно как и сам Дел.
Закончив избиение, Рики подошел к нему и, поигрывая мышцами, спросил:
— Ну, может, попробуем? — обернулся к Линку. — Или, может, ты хочешь?
Линк шевельнулся — и тут же, поймав предостерегающий взгляд своего начальника, замер на месте.
— Я даже и не знаю... — начал Дел неуверенным тоном, — ну, давай — на время или кто первый сдастся?
— Кто первый сдастся! — презрительно бросил Рики.
Ну что ж... Теперь его надо было немного подогреть. Направляясь к мату, Дел как бы невзначай спросил:
— Ты как, в порядке? Нога не беспокоит? — и выразительно покосился на засохшую царапину на тыльной стороне кисти итальянца. Рики зло зыркнул глазами, но сделал вид, что не понимает, о чем идет речь.
Все это несколько напоминало сцену, как-то виденную Делом по телевизору — кольцо, образованное стаей волков с оскаленными пастями и горящими глазами. И двое, сцепившиеся в центре кольца — два зверя, дерущиеся из-за самки.
Только Линк, пожалуй, понимал, что тут происходит, да и то не до конца. Другие видели лишь приемы — им трудно было с первого взгляда оценить потенциал противника.
Рики был силен — и быстр, очень быстр. Чувствовалось, что он много и давно тренировался, возможно, даже участвовал в каких-то спортивных соревнованиях. Прекрасная техника, желание победить — и злость, абсолютно лишняя и неуместная.
Когда-то, много лет назад, Дела обучали не для побед в спортзалах. Машина для убийства — отлаженная, действующая на уровне рефлексов. Не думать — поражать цель, не побеждать — убивать. Он почти никогда не тренировался теперь — равных противников было не найти, а с более слабыми приходилось постоянно думать о том, чтобы их не покалечить. Подобные тренировки привели бы к обратному результату — он мог привыкнуть сдерживаться и утратить умение действовать инстинктивно. Но сейчас Дел именно сдерживался, ловя нужный момент.
- Предыдущая
- 21/49
- Следующая