Выбери любимый жанр

Неограненный алмаз - Крисуэлл Милли - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

– Ты, старый, облезлый ворон, – громко сказал Брок, – как ты, черт тебя задери, уговорил эту умную женщину стать твоей женой? – И он так жарко поцеловал Сару, что ее щеки порозовели.

В ответ на эти слова засмеялись все, кроме Полли, которая вдруг всхлипнула.

– А я пропущу свадьбу, – грустно произнесла она, вытирая слезинку.

– Ладно, Полли, – положил ей руку на плечо брат. – На Рождество ты будешь дома, с мамой и папой, и будешь делать все, что захочешь.

– Но тебя не будет со мной, Уилл. – Она бросила на него хмурый взгляд, затем быстро взглянула на Мэри, которая невинно изучала стоявшую перед ней тарелку.

– Тише, тише, Полли, – предупредила Луанн, – ты испортишь Саре такой момент!

Прикусив губу, Полли выскочила из-за стола и бросилась из комнаты.

Пруденс поднялась, чтобы пойти за Полли и успокоить ее, но Уилл оказался быстрей:

– Я присмотрю за ней, мисс Пру. Как-никак Полли все еще под моей опекой.

Опустившись на свое место, Моуди смущенно пробурчал:

– Мне очень жаль, что я так расстроил Полли. Я этого не хотел.

– С ней все будет в порядке, полковник, – уверила его Пруденс. – Полли просто жаль уезжать. Завтра утром, когда она начнет собираться, ее мысли будут заняты совершенно другим.

– Вы уверены? Может, мне все-таки поговорить с ней? – спросила Сара, с сожалением глядя на опустевший рядом стул.

Брок отрицательно покачал головой:

– Думаю, стоит позволить Уиллу уладить это дело, У них до сих пор много общего.

Позднее, когда все отправились спать, Уилл нашел Брока на кухне, куда тот пришел, чтобы перехватить чего-нибудь перед сном.

– Могу я поговорить с вами, мистер Питерс? Приготовивший два больших сандвича с ветчиной Брок протянул один Уиллу.

– Конечно, парень. Садись поешь. Проблемы всегда легче решаются на сытый желудок.

– Но мы только что поужинали, – заметил Уилл, что не помешало ему вгрызться в сандвич зубами. Секунду Брок размышлял, почему у этого парня такой же хороший аппетит, как и у него самого. По-видимому, по той же причине – из-за нехватки сексуальных впечатлений.

– Так о чем ты хочешь поговорить, Уилл? – поинтересовался Брок, откусывая кусок сандвича и запивая его холодным молоком.

– Вы не находите, что с моей стороны плохо – не проводить домой сестру?

Брок посмотрел в его полные вины глаза.

– Это тебе Полли сказала? Парень пожал плечами.

– Да. Она считает, что я люблю Мэри больше, чем ее, и что семья стоит превыше всего.

– А ты любишь Мэри, Уилл? – Заметив, как он смутился, Брок невольно улыбнулся.

– Да, сэр! – кивнул Уилл. – Для меня Мэри и Би-Джей – самое дорогое в мире. Это вовсе не значит, что я больше не думаю о Полли. Но я надеюсь когда-нибудь жениться на Мэри. Я просто не могу уехать домой, мистер Питерс. Мне нравится жить здесь, на Западе. Теперь я хорошо разбираюсь во всем, что нужно знать работнику ранчо.

– А о своей семье ты подумал? Они не расстроятся? Пруденс говорила, твой отец хочет, чтобы ты стал юристом. – Все это так знакомо, подумал Брок про себя. Когда-то и он сам выбрал эту профессию под влиянием отца.

Да, он стал адвокатом. Но Кальвин Питерс был адвокатом для богатых, защищал их привилегии, отыскивал для них лазейки в законах. Брок же стал защищать тех самых несчастных, против которых его отец поворачивал меч Фемиды. Их отношения стали враждебными, и после смерти отца Брок все время жалел об этом.

– Да, мистер Питерс. – Эти слова отвлекли Брока от воспоминаний. – Но мы не ладили с отцом. У нас с ним во всем разные вкусы. Он хочет жить в городе, любит красивые вещи, редкие книги, музеи. – Уилл потер нос. – А мне нравятся приключения. Я хочу оставить в мире, в котором живу, свой собственный след, быть хозяином себе – как вы.

Интересно, что бы сказал Уилл, если бы Брок открыл ему, что был адвокатом?

– Когда-нибудь каждый мужчина начинает принимать решения сам. Но при этом он не должен забывать, что они приведут к определенным последствиям, которые могут изменить всю жизнь.

– Вы считаете, что мое решение не возвращаться в Нью-Йорк неверно?

Брок знал, какого ответа ждет от него Уилл, как и знал, что не ему определять чужую судьбу.

– Это можешь решить только ты сам, парень.

– Этого я и боялся – что вы так скажете. Мисс Пруденс говорит, что вы всегда высказываете такие прописные истины, что их просто скучно слушать.

Брок рассмеялся:

– В самом деле? Уилл кивнул:

– Она говорила Мэри, что вы очень самоуверенны и упрямы и очень любите давать советы. Но ваши советы обычно оказываются правильными, и это крайне раздражает. Да, так она и сказала.

Брок удивленно качнул головой:

– Самоуверенный? И это все? Молодой ковбой слегка смутился:

– Ну... это был обычный женский разговор. Она еще говорила, что вы очень мускулистый.

Брок хмыкнул. Похоже, мысли мисс Даниелс всерьез заняты его анатомией. Интересно, какой из разделов этой науки привлекает ее больше всего?

– Но вы ведь не передадите мисс Пру, что я вам сказал, мистер Питерс?

– Нет, я ничего не скажу, Уилл. Неужели ты ее так боишься? – с улыбкой спросил Брок.

– Похоже, что боюсь, – признался молодой ковбой. Брок отметил про себя, что его речь за прошедшее время приобрела западный акцент, и скоро от местного жителя его будет не отличить.

– Вот сколько неприятностей от любви, – развел руками Уилл. – Но что это я вам говорю – у вас самого такие сложные отношения с мисс Пру.

Брок откинулся на стуле так, что чуть не потерял равновесие:

– Любовь? К Пруденс Даниелс?

В его голосе было столько изумления, что Уилл испуганно заморгал:

– Разве не так? Да вы просто искритесь оба. «Искритесь! Как два камня, когда бьются друг о друга», – подумал Брок.

Но любовь?

Он ничего не ответил. Что он мог ответить? Это слово никогда раньше не приходило ему на ум. Слово «любовь» осталось в прошлом, где были Кэтрин и Джошуа.

Можно ли вспомнить его снова?

Нет, в этом было что-то предательское. Когда-то он дал клятву в церкви, и для него есть только одна женщина.

Уилл негромко кашлянул, и Брок с досадой вздохнул. Отлично! Просто великолепно! Начал задавать вопросы он, теперь же ждут ответа от него.

Лучшая защита – мощная атака. Это было одним из правил его судебной практики.

Брок повернулся к Уиллу и ответил своим хорошо поставленным голосом адвоката:

– Разве ты не знаешь, что невежливо задавать вопросы старшим, сынок? Это могут расценить как плохие манеры. – Ему стало жаль смутившегося парня, но надо было прекратить все эти расспросы.

– Извините, мистер Питерс, – пробормотал Уилл, торопливо направляясь к двери. – Думаю, мне пора. Доброй ночи.

– Доброй ночи, Уилл. Спи крепко. Ему это удастся.

А вот Броку теперь предстоит много чего обдумать. И вольный ковбой совершенно не представлял, к каким в конце концов выводам он придет.

– Я очень благодарна тебе, Кристи, за то, что ты помогла мне с пирогами, – произнесла Пруденс, погружая руки в тесто. – Я совсем забыла что День благодарения так скоро. – Праздник наступал завтра, и на его подготовку оставалось всего несколько часов.

– Я думаю совсем о другом, мисс Пруденс. Мне хотелось отогнать тревогу о Сэмюеле. – Ее глаза наполнились слезами, как и всякий раз, когда она думала о своем муже, а это случалось очень часто. – Для меня гораздо проще печь, чем возиться с кожаными поясами. У меня нет такого таланта, как у других.

– Ты себя недооцениваешь, Кристи. У тебя все прекрасно получается, – возразила Пруденс, делая из теста пирожок.

– Вы очень добры, мэм. Но я все равно предпочла бы печь и готовить для мужа. Я люблю домашние обязанности, хотя многие женщины и считают их скучными. Без этого я сама не своя. – Она задумчиво улыбнулась. – Особенно я люблю вынимать из духовки готовый хлеб. – Лицо Пруденс помрачнело при воспоминании о том, какой хлеб получается у нее. Заметив это, Кристи поспешила добавить: – Вы тоже уже многому научились, мисс Пруденс. А обед, который вы приготовили вчера, был очень вкусным.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело