Выбери любимый жанр

Муж не в счет - Сорока М. Ю. - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

   Более того, его загорелое тело напомнило Флоре о ее проблемах. Ей, с ее бледной алебастровой кожей, надо постоянно прятаться от солнечных лучей. А вот Россу незачем сохранять вид жертвы вампира.

   Ну и что из того, что я выгляжу безобразно? Какая разница! — раздраженно подумала Флора, быстро поправляя свое бледно-зеленое бикини.

   — Знаешь, — сказал ей Росс, взглянув на яркое утреннее солнце, — поскольку мы собираемся нырять, тебе лучше защитить спину и плечи.

   — И я так думаю, — чуть улыбнувшись, ответила Флора и достала из сумки флакон со средством от загара. — Это не займет и минуты...

   — Давай я... — проговорил Росс, быстро забирая у нее флакон.

   — Эй! Что ты делаешь? — огрызнулась она. — Большое спасибо, но я могу и сама!..

   — Расслабься... — протянул он, подходя к ней сзади. — Что на тебя нашло сегодня утром? Ты никогда не была такой нервной.

   — Должно быть, это похмелье, — проговорила Флора, стыдясь своей реакции — непроизвольной дрожи, когда он нежно провел теплой рукой по ее плечам. — В любом случае преимущество дезодоранта в том, что его не нужно втирать в кожу.

   Росс засмеялся.

   — Ха, но так не интересно, правда?

   — Дело совсем не в этом, — парировала Флора и, быстро обернувшись, выхватила флакон у него из рук. — Поэтому убирайся и играй в «интересные» игры с кем-нибудь другим, Росс. Несмотря на то что я блондинка, я вовсе не глупа!

   — Да, действительно, — с иронией согласился он. — Возможно, слово «агрессивность» больше подойдет тебе?

   — Ну, спасибо! — Флора с нескрываемой злостью взглянула на него. — А теперь скажи — мы будем плавать или нет?

   — Ну... — протянул Росс и запнулся, скользнув глазами по ее высокой, стройной фигуре. — Полагаю, есть лучшие способы провести время. А ты как считаешь?

   — Не думаю, что тебе понравится мой ответ! — огрызнулась она и, схватив свой акваланг, направилась к воде, сопровождаемая его ироничным смехом.

   Однако, погрузившись в прохладную, освежающую морскую воду, Флора обнаружила, что от ее плохого настроения не осталось и следа. Она медленно плыла вслед за Россом, совершенно очарованная зрелищем кораллового рифа, и ей просто не хотелось отвлекаться на ссоры с бывшим мужем.

   Флора с удивлением разглядывала косяки крошечных рыбешек, сновавших вокруг кораллов, ярко-розовых актиний, прозрачных медуз и зеленых, розовых и пурпурных морских ежей, чьи колючки колыхались в воде, словно под порывами ветра.

   Однако все хорошее быстро заканчивается, и вот уже Росс коснулся ее плеча, давая понять, что пора плыть к берегу.

   — Это было великолепно! — счастливо выдохнула Флора несколько минут спустя, когда Росс протянул ей полотенце. — Как ты купил этот остров?

   — Так же, как все покупают что-либо в наши дни. Хотя, чтобы быть точным, скажу, что я взял этот остров в аренду у правительства Антигуа, — ответил Росс, наливая им обоим по чашке кофе. — Впрочем, пришлось потратить деньги.

   — Да, деньги немало значат, — согласилась Флора, садясь рядом с ним на одеяло.

   — Деньги, конечно же, и — удача... — тихо проговорил Росс.

   — Удача?

   Он пожал плечами.

   — Никто не знает, почему книга становится бестселлером. У тебя может быть потрясающая, хорошо написанная история, но она все равно останется незамеченной. Это говорит о том, что лишь немногим авторам удается «пробить» себе дорогу ко всеобщему признанию. Поэтому, если бы удача не улыбнулась мне в книжном бизнесе, вряд ли я сидел бы сегодня здесь.

   — Не думала, что эта профессия настолько непредсказуема, — проговорила Флора, потягивая кофе и на мгновение погрузившись в размышления. — Надеюсь, ты не обидишься, если я скажу, что я... что мне до сих пор трудно привыкнуть к мысли, что ты теперь — известный писатель.

   — Да, известный! — ответил Росс, криво усмехнувшись. — Я и предположить не мог, что мои книги будут иметь такой успех. Никогда в жизни и надеяться на это не смел.

   — Но что привело тебя к решению писать книги? Не помню, чтобы ты когда-нибудь упоминал, что хочешь стать писателем. По крайней мере пока мы были женаты...

   — А ты стала бы меня слушать, если бы я сказал об этом? — Росс с недоумением взглянул на нее.

   — Конечно, стала бы.

   — Насколько я помню, я пытался поделиться с тобой своими планами написать книгу, — проговорил Росс. — Но ты, как обычно, была слишком поглощена своей карьерой.

   — Это неправда! — запротестовала она. — Я не помню никакого разговора о твоем намерении стать писателем. Признаюсь, я не люблю триллеры. Главным образом потому, что в таких книгах слишком много крови и насилия. Но если бы я знала, что ты совершенно серьезно намерен стать писателем, я сделала бы все от меня зависящее, чтобы помочь тебе и поддержать.

   — О, правда?

   — Перестань, Росс, Будь честным! Ты же знаешь, что так оно и было бы.

   Он пожал плечами.

   — Кажется, я не подчеркнул, насколько это было важно для меня... А если быть честным, то должен сказать: я чувствовал, что ты станешь смеяться и моя идея будет разбита в пух и прах. — Росс на несколько мгновений задумался, а потом тяжело вздохнул. — Очень многие люди признаются, что хотят написать книгу. Но лишь немногие достигают своей цели. Иногда — потому что у них не хватает смелости сделать этот шаг. Но в основном люди слишком заняты, и у них нет ни времени, ни возможности заняться писательством. И я никогда не ввязался бы в эту авантюру, если бы не мой отец.

   — Какое отношение имеет к этому твой отец? — Флора повернулась к Россу и нахмурилась. — Я думала, что ты терпеть его не можешь.

   — Тогда речь шла о моем отчиме, — быстро поправил ее Росс. — Ты права. Я всегда ненавидел человека, который занял место моего настоящего отца, хотя должен признать, что мою мать он сделал очень счастливой. Несомненно, я был трудным подростком, когда моя мать вновь вышла замуж, и после нескольких ужасных ссор я снова отправился жить к бабушке, которая заботилась о нас, когда папа ушел из дома. Ты помнишь бабушку?

   Флора кивнула. Конечно же, она помнила мрачную пожилую даму, которая умерла через несколько месяцев после их с Россом свадьбы. Бабушка Росса была настоящим домашним тираном, но Росс искренне любил ее. Ведь именно она растила мальчика, которому было всего несколько лет, когда его родители развелись.

   — Бабушка решила, что мне следует стать горным инженером. Нехорошо было разочаровывать ее признанием, что я хочу быть писателем. — Росс едва заметно улыбнулся Флоре. — Бабушка обычно говорила: «Королевская горная школа для тебя, мой мальчик. Потому что если это было хорошо для твоего отца, то это хорошо и для тебя». Но мое сердце никогда не трепетало при слове «горняк».

   — И все же я не понимаю, какую роль сыграл в этом твой настоящий отец?

   Росс откинулся на одеяло, положил руки под голову и посмотрел на поднимавшиеся над ними высокие пальмы.

   — После их с мамой развода папа уехал на Восток, и мы встречались лишь несколько раз, когда он бывал в Англии. Не могу сказать, что я хорошо узнал его, — тяжело вздохнув, добавил Росс. — Но вскоре после того, как мы с тобой расстались, мне сообщили, что отец умер и завещал мне довольно большую сумму денег. Это означало, что я могу позволить себе хотя бы на несколько лет оставить работу и попытать счастья на писательском поприще.

   — Похоже, эта авантюра имела смысл. Я очень обрадовалась, узнав о твоем успехе, — восхищенно откликнулась Флора. Она решила, что Росс не должен заподозрить ее в зависти или в отсутствии великодушия.

   Росс издал странный смешок.

   — Это, конечно же, лучше, чем пропадать в джунглях Южной Америки! Совершенно случайно ты оказалась права, — с усмешкой добавил он, приподнялся на локте и посмотрел на Флору. — Шахта была — настоящая дыра. Кругом болота. Не говоря уже о том, что среди местных жителей свирепствовала желтая лихорадка. Думаю, никто из нас не продержался бы там долго. Так что, вероятно, даже хорошо, что ты не поехала со мной.

15

Вы читаете книгу


Сорока М. Ю. - Муж не в счет Муж не в счет
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело