Выбери любимый жанр

Тик-так - Кунц Дин Рей - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Томми подполз к изуродованному лееру, но поскользнулся и чуть было не отправился вслед за своим врагом. Упав на живот, он подполз к самому краю палубы и, держась за уцелевшую стойку, смотрел вниз.

Тварь исчезла.

Томми никак не мог поверить, что ему действительно удалось избавиться от преследователя, и с тревогой вглядывался в темноту, ожидая, что тварь вот-вот появится на поверхности.

Яхта на всех парах пронеслась вдоль стоянок лодок и вышла из-за волнолома в акваторию залива. Ограничение скорости действовало и здесь, но Дел явно не собиралась следовать правилам.

Держась за ограждение, Томми пошел вдоль яхты к корме, но остановился, внимательно осматривая поверхность воды. Он так и не заметил никаких плавающих предметов, а вскоре и место, где тварь упала за борт, осталось далеко позади.

Как бы там ни было, Томми чувствовал, что успокаиваться рано. Он все еще был в опасности. До рассвета оставалось еще несколько часов, и расслабиться теперь было бы ошибкой, которая могла стать фатальной. Только утром он сможет с уверенностью сказать, что его жизни больше ничто не угрожает.

Да и это еще неизвестно.

Томми вернулся на нос и подобрал "моссберг" и лыжную куртку с запасом патронов. Его руки так сильно тряслись, что он дважды уронил ружье.

"Блюватер-563" успела развить такую скорость, что по палубе ее гулял самый настоящий бриз, хотя ночь была безветренной. Дождь так и не ослабел; падающие с небес потоки воды напоминали занавески из стеклянных бус, и яхта мчалась сквозь них на полном ходу, отчего дождевые капли, попадавшие в лицо Томми, казалось, имели ураганную силу.

Вытерев лицо рукой, Томми снова повернулся и пошел дальше вдоль правого борта. Достигнув ведущего на верхнюю палубу трапа, он торопливо вскарабкался по крутым ступенькам.

На верхней палубе - в задней ее части - имелся встроенный столик для ужинов на свежем воздухе и просторная площадка для солнечных ванн, протянувшаяся до самой кормы. Люк с левой по ходу стороны вел в ходовую рубку и на нижнюю палубу. На самом краю пляжной палубы стоял Скути и пристально смотрел на пенистый след за кормой, как смотрел бы, наверное, на нахальную кошку, дразнящую его с забора или с ветки дерева. Пес был так сосредоточен, что даже не обернулся, чтобы бросить взгляд на Томми.

Мостик, предназначавшийся для управления яхтой в хорошую погоду, имел, кроме ветрового стекла, только небольшую крышу над штурвалом, но сзади он был полностью открыт. Специальный виниловый полог, натянутый на заднюю опорную раму крыши мостика, отделял его от пляжной палубы и создавал внутри некое подобие уюта, но сейчас его центральный клапан, который Дел расстегнула, чтобы добраться до штурвала, был открыт и громко хлопал на ветру.

Томми шагнул в эту импровизированную дверь, за которой тускло мерцала панель управления. Никакого другого света здесь не было.

Дел сидела в капитанском кресле и глядела вперед. Услышав за спиной шорох, она отвернулась от залитого дождем ветрового стекла и кивнула Томми.

- Отличная работа.

- Не знаю... - Томми с сомнением покачал головой и, положив пистолет и "моссберг" на консоль рядом с нею, начал расстегивать карманы лыжной куртки.

- Эта тварь все еще где-то поблизости.

- Надеюсь, мы оставили ее далеко позади. Мы движемся, а это гарантирует нам относительную безопасность.

- Может быть, - отозвался Томми, извлекая магазин пистолета и доснаряжая его настолько быстро, насколько позволяли дрожащие руки. - Сколько времени нам понадобится, чтобы пересечь гавань?

Дел переложила штурвал влево, и яхта послушно повернула в ту же сторону.

- Ну вот, мы легли на курс, - сказала она. - Наверное, мне придется немного сбросить скорость, но все равно, чтобы добраться до островов, нам понадобится от силы две минуты. Может быть, пять.

Томми посмотрел вперед. В середине широкого залива стояли на мертвых якорях несколько лодок, казавшихся в темноте бесформенными серыми тенями. Подобно поплавкам в бассейне, они разделяли акваторию залива на несколько широких каналов, но, насколько Томми мог видеть за дождем, их яхта была единственным движущимся судном.

- Когда мы доберемся до острова Бальбоа, самой главной проблемой будет найти свободный док или причал, где можно пришвартоваться, - сказала Дел. - На это может потребоваться некоторое время. Слава Богу, что у яхты такая небольшая осадка, а прилив почти достиг максимума. Мы можем подойти к берегу почти в любом месте.

- Как ты запустила двигатели без ключей? - поинтересовался Томми, перезаряжая "моссберг".

- Как и машину. Вырвала провода и...

- Не думаю, чтобы это было правдой.

- Я нашла ключ.

- Чепуха.

- Тогда придумай что-нибудь подходящее сам, - беззаботно отозвалась Дел.

Снаружи, на площадке для солнечных ванн, яростно залаял Скути.

Томми вздрогнул, почувствовав противную слабость в коленях. Сердце его сжалось от страха.

- Ну вот, опять она... - выдавил он.

Держа в одной руке пистолет, а в другой - дробовик, он выбрался из-под винилового полога и шагнул под дождь.

Скути все еще стоял на краю пляжной палубы, внимательно глядя за корму.

Полуостров, который они покинули так недавно, быстро таял в темноте.

Томми обогнул обеденный стол и накрытый брезентом угловой диван и перебрался на пляжную палубу.

Здесь не было никакого ограждения - только невысокий фальшборт, - и Томми не осмелился приблизиться к самому краю выпрямившись во весь рост, чтобы ненароком не поскользнуться. Вместо этого он лег животом на мокрый брезент, покрывавший деревянную обшивку палубы, и почти по-пластунски подполз к Лабрадору, продолжавшему сосредоточенно разглядывать кильватерную струю.

В темноте не было ничего видно.

Пес разразился свирепым, яростным лаем.

- В чем дело, приятель?

Скути скосил на него глаза и негромко заскулил.

Томми снова посмотрел вниз. Он очень хорошо видел пенистую кильватерную струю, но рассмотреть корму как следует ему мешала нависавшая над ней пляжная палуба. Поборов страх, Томми двинулся еще чуть-чуть вперед и, перегнувшись через бортик, свесил голову вниз.

Увидеть, что творится внизу, было не легче, чем рассматривать с балкона комнату этажом ниже, но Томми, крепко уцепившемуся за фальшборт, удалось бросить взгляд на крошечный кусочек кормы, напоминавший размерами черное крыльцо и располагавшийся сразу позади кают нижней палубы. Тварь - уже без плаща - ловко выбралась из воды, перемахнула через борт и скрылась в мертвом пространстве под нависающей пляжной палубой, прежде чем Томми успел прицелиться и выстрелить.

Скути бросился к закрытому палубному люку, через который можно было спуститься на нижнюю палубу.

Или подняться на верхнюю.

Томми поспешил за ним. Положив пистолет, он взял в правую руку "моссберг", а левой откинул тяжелую крышку люка.

Маленькая лампочка освещала цельнолитые фиберглассовые ступени, по которым уже карабкалась вверх ненавистная тварь. Увидев Томми, она сверкнула глазами и завизжала.

Держа дробовик обеими руками, Томми выпустил весь магазин в голову и грудь мерзкого существа.

Тварь ухватилась за перила, но последние два выстрела сшибли ее со ступенек и Швырнули к подножию трапа. Оказавшись внизу, она покатилась по палубе и скрылась из вида.

Как и раньше, непобедимая тварь, несомненно, была только оглушена, и Томми знал, что пройдет совсем немного времени, прежде чем она возобновит свои попытки добраться до него. На ступеньках трапа не осталось даже следов крови. Похоже, тварь поглощала пули и картечь без всякого для себя вреда.

Бросив дробовик, Томми схватил пистолет. Его магазин был полностью снаряжен, и он очень надеялся, что тринадцати патронов будет вполне достаточно, чтобы отразить как минимум две атаки твари. Вот только потом ему не хватит времени, чтобы перезарядить оружие.

Рядом с ним неожиданно появилась Дел. Лицо ее было сосредоточенным и угрюмым.

54

Вы читаете книгу


Кунц Дин Рей - Тик-так Тик-так
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело