Выбери любимый жанр

Ничего невозможного - Астахова Людмила Викторовна - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Он лупил по грудине Джевиджа кулаком с зажатым в нем жезлом, разбрызгивая вокруг фонтаны слепящих белых искр, которые стрелами разлетались в разные стороны, вьюжными птицами крутились они вокруг мужчин и, не найдя иного пристанища, снова вонзались в тела смертных. И от каждого такого удара канцлера скручивала чудовищной силы судорога, а затем сгибало дугой.

— Не смей! Не умирай! Не уходи! — в ужасе от всего содеянного орал Морран, и изо рта у него вырывалось обжигающее снежное пламя. — Живи! Давай!

Еще удар, и снова… вспышка света, синие молнии, грохот, от которого стекла дребезжат. Тлеет подпаленный в нескольких местах ковер, кружатся по воздуху бумаги, а в дверях застыли в немом ужасе клерки.

— Чего глазеете?! — возмутился маг. — Лекаря сюда! Живо!

— Ах-р-г-хр…

К нечеловеческому изумлению Моррана, милорд внезапно начал дышать. Хрипло и отрывисто, но вполне уверенно. Экзорт приложил ухо к груди подопечного, потом пощупал пульс на шее. Так и есть! Сердце билось, а пульс наличествовал.

— Милорд, вы живы?! Милорд! Пожалуйста, очнитесь! Не умирайте, милорд, — от переизбытка чувств по-мальчишески разрыдался молодой волшебник. — Я обещаю, что мы спасем леди Фэймрил, только вы не умирайте, пожалуйста. Я клянусь!

От хлестких пощечин, нюхательной соли и вылитого на голову графина с холодной водой Джевидж постепенно стал приходить в себя. Сначала он застонал, потом открыл мутные глаза, затем попытался что-то сказать заплетающимся языком:

— Т'ы… м-ня… с'пас-с-с…

Звуки давались Россу с огромным трудом, но разум вернулся во всей полноте. Хотя пока еще не ясно, кто и кого спас — то ли телохранитель канцлера, то ли наоборот. По большому счету — лорду Джевиджу все равно помирать, а мэтру Килу жить дальше ущербным.

— Что вы говорите, милорд?

— Д'ай п-п-пил'ю…

— Пилюлю дать? От припадка?

Губы не слушались Джевиджа, его трясло и дергало, но он был жив и вполне соображал, что делает, а потому просто кивнул.

— В'ды!

— Воды?!

— Да.

— Вы слышали? Воды милорду Джевиджу! — крикнул маг.

И пока подчиненные заполошно метались по канцелярии в поисках питья, воскресший из мертвых лорд канцлер отлеживался прямо на ковре, бессмысленно пялясь в беленый потолок. Точнее, это Моррану Килу показалось, будто взгляд подопечного устремлен в пространство и лишен всякого смысла. Проглотив еще одну пилюлю и порошок, выпив воды, милорд попытался встать. С первого раза ничего не получилось: колени подкашивались, чувство равновесия отказало напрочь. Но Джевидж не сдавался. Он снова попробовал, и еще раз, и снова, заставляя тело принять вертикальное положение. Чтобы идти спасать Фэйм. Сначала на четвереньки, потом по стеночке, опираясь на плечо Моррана.

— Вам нельзя…

— Можно. П-помоги, — приказал канцлер тоном, не терпящим возражений, невзирая на отчетливое заикание.

— Вы только что чуть не померли, милорд. Надо хотя бы немного полежать, — умолял его маг. — Вам снова станет плохо.

— Не ст'анет. — Росс ощупал свою грудь, покрытую ранами от ожогов, и поморщился. — П-пошли, М-мор-р-ран Кил. У нас… п-полно дел. Я не для того в-вернулся с Той Стороны, чтобы ж-ждать.

И действительно, когда это было, чтобы Росс Кайлин, одиннадцатый лорд Джевидж дожидался, пока что-то в его жизни образуется само по себе? Вот только Моррану Килу пришлось на себе, в прямом смысле на своем горбу, тянуть бесстрашного милорда навстречу неизбежной битве с превратностями судьбы. Грузить почти недвижимое, но жаждущее деятельности тело в экипаж и надеяться на лучшее, на помощь и поддержку близких друзей, которые не дадут Джевиджу совершить что-нибудь героически- самоубийственное. Не дадут ведь?

Мир опрокинулся и встал вверх тормашками, как песочные часы, отмеряя секунды безвременья черным песком небытия…

Наверное, где-то там за грязно-лиловыми тучами, неаккуратно размазанными по горизонту, в этот миг садилось солнце, в горах стремительно холодало, а впереди была ночь, которую капитану Джевиджу и его роте предстояло провести на открытом всем ветрам каменистом гребне холма. Слева отвесные скалы, справа речушка. Кто-то обязательно замерзнет, потому что развести костер тут не из чего — вокруг сплошь камень, ни деревца, ни кустика.

— Хорошенький канун Нового года, — недовольно проворчал идущий рядом Кинвридж, просто подумал вслух без всякой надежды на ответ.

Ничего удивительного, многие солдаты разговаривали сами с собой: одни от страха, другие — чтобы согреться, третьи — лишь бы не думать о том, как неприятно умирать в канун домашнего теплого праздника.

Но мэтр Кинвридж был ротным магом, а капитан ненавидел чародеев и не скрывал своего отношения.

— Еще хуже будет, если мы заблудимся среди этих проклятых булыжников, — неожиданно отозвался Джевидж. — Я лично оторву яйца умнику, который сделал долбаную карту.

Он возмущенно потряс куском бумаги перед носом мага и в доказательство своих слов продемонстрировал ему сие произведение топографического искусства. Колдун присмотрелся к карте повнимательнее, и его тоже перекосило от злости.

— Проклятье! Выродок все перепутал! Даже не в зеркальном отражении… Пьяный он был, что ли?

— Я обнаружил это только утром, — честно признался капитан.

— Мы сбились с дороги…

— Но у нас есть приказ, — нахмурился Джевидж.

Не дать уйти обратно в Дамодар гарнизону небольшой крепости под названием Кафалли — вот и вся тактическая задача. Ничего сложного при наличии приличной, а главное, точной карты с достоверными ориентирами. Все утро Росс пытался определить, где они находятся, но в метель сделать это оказалось почти невозможно. И вот, глядя на своих замерзших солдат, гнущихся под порывами ледяного ветра, Росс твердо решил, что ради их спасения и выполнения задания он засунет свою нелюбовь к колдунам куда подальше.

— Кинвридж, вы сможете мне помочь? Под силу ли вам отыскать дорогу к форту? — деловито спросил капитан.

От неожиданности маг растерялся. Не привык он к отсутствию в голосе Джевиджа стали, а в глазах — отвращения.

— Я — боевой маг, моя специализация… — Он смущенно развел руками.

Крошечный огонек приязни тут же погас.

— Я так и знал! — фыркнул капитан. — Вечная история…

Но Кинвридж его перебил:

— Но я мог бы попробовать одно заклинание. Как вы относитесь к собакам, милорд?

Росс опешил. А при чем здесь собаки? Разумеется, в детстве у него был пес — с хвостом-бубликом, острейшим нюхом и синими глазами — по имени Сва. Настоящий друг, единственный, кому стоило доверять безгранично.

— Я люблю собак.

— Отлично! Тогда у меня получится, — обрадовался маг.

У сержанта Либана в бездонном мешке сыскалась медная проволока, из которой дубеющими руками тот кое-как сплел ошейник, а потом Кинвридж разделся догола… Он был смуглый и призрачно худой, сутулился и косолапил — словом, ничем не напоминал большого белого зверя редкой северной породы охотников. Но отзывался он только на Сва, а в глазах его застыла небесная голубизна. Рога шла за воскресшим из мертвых псом в человечьем обличье всю ночь, а на рассвете Росс в подзорную трубу увидел стены форта Кафалли. Метель задержала дамодарцев, тем самым отдав их судьбы в полное распоряжение капитана Джевиджа и его солдат. Никто не хотел умирать в канун Нового года, в том числе эльлорский командир, щедро предложивший полковнику Мирринье сдаться в плен. Кто же знал, что тот окажется таким дураком и будет стрелять по парламентеру?

После ночного марш-броска Джевидж выглядел не лучше своих солдат — весь обмороженный, с опухшим лицом и струпьями на щеках, он прицепил носовой платок к штыку винтовки и отправился на переговоры. Кусок батиста с вензелем чистым назвать было сложно, но на почти две сотни эльлорцев он оказался самым белым предметом. Жаль, дамодарец не оценил щепетильности капитана.

— Мы не сдадимся! Мы будем драться! — орал Мирринья, плюясь кровавой слюной. — Убирайтесь к демонам со своими мирными переговорами!

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело