Выбери любимый жанр

Похищенная - Армстронг Келли - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Больше ничего не произошло. В десять вечера Кармайкл велела охране отвести меня в камеру. Я приняла душ, оделась… и обнаружила, что уже не одна в камере.

— А ну слезай с моей кровати, — бросила я.

— Что, долгий выдался денек? — спросил Ксавьер.

Я швырнула в него полотенцем, но он телепортировался к изголовью кровати.

— Ух, какие мы злые! Я рассчитывал на более теплый прием. Люди тебе еще не наскучили?

— Помнится, не так давно ты впихнул меня в комнату к разъяренному дворняжке. И даже наручников не снял.

— Вовсе я тебя не впихивал. Ты уже была там.

Я зарычала и схватила книгу с полки. Ксавьер исчез. Дождавшись характерного мерцания, с которым он появлялся на новом месте, я швырнула свой снаряд.

— Вот черт! — выдохнул он, получив книжкой по груди. — Ты быстро учишься. И почему-то на меня обижена. С какой стати, ума не приложу: ты все равно его обставила бы. К тому же я никуда не уходил. Если бы что-то пошло наперекосяк, я бы легко остановил Лейка.

— Ну разумеется.

— Конечно, остановил бы! Мне было строго приказано проследить, чтобы с тобой не случилось ничего плохого.

Я схватила другую книгу.

Ксавьер протестующе поднял руки.

— Да уймись же. Давай по-хорошему. Хочется с тобой поговорить.

— О чем?

— Да о чем угодно. Мне скучно.

Еле устояв перед желанием метнуть в него книгу, я вернула ее на полку.

— Почему бы тебе не превратиться в оборотня? Кажется, сплин здесь только этим и лечат.

Он поудобнее устроился на кровати.

— Да уж. До сих пор не верится, чтобы Сондре такое в голову взбрело. Нет, само желание стать кем-то другим мне понятно, но таким образом? У нее шарики за ролики зашли. А вообще, это объяснимо. В здешних условиях заработать комплекс неполноценности — раз плюнуть.

— Комплекс неполноценности?

— Ага. — Увидев выражение у меня на лице, он закатил глаза. — Вот только этого не надо, ладно? Ты же не веришь в то, что люди и сверхъестественные существа равны. Мы — это человек со всеми его достоинствами плюс кое-что еще. Соответственно, мы стоим выше. Представь теперь: человек, с детства привыкший считать себя венцом эволюции, вдруг обнаруживает, что это отнюдь не так. И что, в принципе, он мог бы усовершенствовать свою природу. Конечно, о полудемонах речь не идет. Если люди поймут, на что способны другие расы, они захотят того же. Ядро нашего проекта давно прогнило: ребята ставят себе высокие цели, но в конце концов каждый захочет отхватить себе кусок пирога. Вот на днях…

Внезапно Ксавьер умолк и уставился на стеклянную стену, затем исчез — вдруг кто подслушивает? Вернувшись через секунду, продолжил:

— Так вот, зашел я на днях в кабинет Ларри, а он там заклинание отрабатывает! Мне сказал, что научный опыт проводит, враки на хромой собаке, сама понимаешь. Сондра — это лишь начало.

— Ну и что ты хочешь предпринять?

— Я? — Он сделал удивленное лицо. — Если человеческой расе не терпится исчезнуть с лица земли, то это ее проблемы. Я всем доволен — лишь бы денежки платили.

— Удобный подход.

— Главное, честный. Ты вот что мне скажи…

Щелкнул замок, и Ксавьер замолчал. Дверь с шипением открылась, в камеру вошли двое охранников под предводительством мужчины постарше — седоватые волосы подстрижены «ежиком», голубые глаза с цепким взглядом.

— Риз! — рявкнул он на Ксавьера. — Ты что здесь делаешь?

— Развлекаю заключенных. Точнее, женскую их половину. Елена, это Такер. Он любит, чтобы его называли «полковником Такером» — да вот беда, уход из вооруженных сил стал для него — как бы это выразиться? — неожиданностью. Ну, военный суд и все такое.

— Риз!.. — начал было Такер, но справился с собой и, встав навытяжку, обратился ко мне: — Мисс Майклс, пройдемте наверх. Доктор Кармайкл хочет вас видеть.

— Что-то стряслось с мисс Бауэр? — спросила я.

— Доктор Кармайкл велела препроводить вас наверх.

— От военных прямого ответа не дождешься, — заявил Ксавьер, спрыгнув с кровати. — Я тебя отведу.

— Обойдемся без твоей помощи, Риз, — вмешался Такер, но полудемон уже вытащил меня в коридор.

Проходя мимо камеры Рут, я заметила, что внутри пусто.

— С Рут все хорошо?

— Тебе разве никто не сказал? — отозвался Ксавьер. — Я слышал, ты кое-что предложила Бауэр — ну, когда она еще была в себе.

— Предложила? А, да. Насчет Рут и Саванны. И что, им разрешили встретиться?

— Даже лучше. Пойдем, сама увидишь.

И Ксавьер зашагал по коридору.

СДВИГИ

— Доктор Кармайкл ждет ее наверху! — возмутился Такер.

Ксавьер и не думал останавливаться, так что я пошла за ним, по пути заглядывая во все камеры. Армен Хэйг лениво перелистывал «Нэшнл джиографик», Лия дремала, а вот жреца Водун что-то видно не было. Неужели Матасуми и его «убрал» из программы? Я невольно поежилась, вспомнив, что ожидает заключенных, отслуживших свой срок.

Подойдя к камере Саванны, Ксавьер потянулся к дверной ручке.

— Не смей! — прошипел Такер, быстро к нам приближаясь.

— Расслабься, старик. Не доводи себя до сердечного приступа.

— Да я в такой форме, что тебе и не снилось, сынок. Пускать эту… молодую женщину в камеры других заключенных ты не имеешь права.

— Почему же? Может, ты боишься чего? Ну, соберутся четверо сверхъестественных существ в одном месте. Вы только представьте, колоссальная концентрация психической энергии! — откликнулся Ксавьер, довольно умело подражая Матасуми.

Полудемон открыл дверь. Саванна и Рут сидели, склонив головы, за столом, и старшая ведьма выводила пальцем какие-то линии. Услышав нас, они в испуге отодвинулись друг от друга.

— А, это ты, — успокоилась Саванна, когда Ксавьер вошел в камеру. — Что, разучился проходить сквозь стены? Жаль, больше ты ведь ничего и не умеешь.

— Ну, разве она не душка? — бросил мне Ксавьер.

Рут шикнула на Саванну, но девочка, не обратив на нее внимания, поднялась и вытянула шею, чтобы получше меня рассмотреть.

— Кто это с тобой? — спросила она.

— Наша гостья, — объявил Ксавьер, — если будешь мне грубить…

Саванна проскользнула мимо полудемона и, увидев меня, улыбнулась.

— А, так вы новенькая, оборотень.

— Ее зовут Елена, милая, — вмешалась Рут. — Невежливо…

— Оборотень! Вот это я понимаю — настоящая сила! — выпалила Саванна, стрельнув глазками в сторону Ксавьера.

— Заходите, Елена, — пригласила Рут. — Как вы, милая?

— Выживаю пока.

— Я слышала, что случилось с мисс Бауэр. Бедняжка, это так ужасно…

— И что бывает, когда превращаешься в оборотня? — перебила Саванна. — Это больно? Или противно? Я однажды смотрела фильм про оборотней, там у парня волчья морда вылезла прямо изо рта, и голова у него на части разорвалась!

— Саванна! — одернула ее Рут.

— Ничего страшного, — улыбнулась я. — Хотя времени у нас мало. Меня сейчас отведут наверх. — Я многозначительно посмотрела на Рут. — У вас все хорошо?

Рут перевела взгляд на Саванну: сквозь недовольство проклюнулась гордость.

— Просто замечательно.

— Кажется, у Такера кончается терпение, — напомнил о себе Ксавьер. — Пора идти.

— Приведи ее как-нибудь еще разок, — попросила Саванна, возвращаясь на место. — И еще у меня кончились шоколадки.

— Будь добра, напомни, с какой стати я обязан оказывать тебе услуги? — отозвался Ксавьер. — Не потому ли, что ты сама красота и обаяние?

Саванна картинно вздохнула, но глаза ее сверкали лукавством — наполовину ребенок, наполовину женщина.

— Ну ладно, ладно. Если принесешь шоколадку, поиграю с тобой в «Монополию». Тебе ведь все время так ску-у-у-чно.

— Не надо, милая, — прошептала ей Рут.

— Да ничего, — заявила девочка. — Игрок из него все равно хер… дерьмовый. Мы его в два счета обыграем.

Мне нужно было сказать старшей ведьме еще кое-что, но как сделать это в присутствии Ксавьера? Попросить, чтобы нас оставили наедине, я не решалась. Да и в любом случае, какое может быть «наедине», когда сидишь в стеклянном кубе?

50

Вы читаете книгу


Армстронг Келли - Похищенная Похищенная
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело