Дао Дэ Цзин (перевод Кувшинова Александра, Кан Юй) - Лао -цзы - Страница 14
- Предыдущая
- 14/28
- Следующая
Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
14
Истинные речи трудно отличить от лживых.
79
Всеобщее согласие — величайшее зло,
ведь обязательно останутся затаенные обиды,
и можно ли это считать истинным благом?
Вот почему мудрый
придерживается собственных правил
и не отвечает за других.
Обладающий силой живет по особым правилам,
а те, у кого ее нет, живут как придется.
Действие Неба свободно от личных
пристрастий и оно всегда содействует истинному человеку.
80
В худой стране[99] и народ-то убогий.
Стараются нажить себе побольше вещей,
а пользоваться ими уже времени нет.
Гнетет их страх смерти,
страшатся они любых перемен.
Хоть и имеют лодки и экипажи,
да некому в них ездить.
Хоть и есть у них войска и оружие,
да некому привести их в порядок.
Сами же только и мечтают о былом,
что хорошо бы вновь всем вернуться
к завязыванию узелков на веревке вместо письма.
По мне, лучше жить, довольствуясь той пищей,
что есть, и одеждой, в которую одет.
И чтобы дом твой дарил тебе мир и локой,
а самые обыденные дела приносили радость.
Чтобы соседние земли были обращены
лицом друг к другу,
и можно бы было слушать друг у друга
лай собак и пение петухов.
Чтобы люди умирали, дожив до преклонных лет,
и уходили отсюда с тем, чтобы уже не возвратиться.
81
Подлинные речи не изящны[100],
Изящные речи не верны.
Хороший человек не станет спорить,
слова того, кто любит спорить — пустые слова.
Знающий не тот, кто много знает,
тот, кто много знает, тот не знает.
Мудрый не стремится к заслугам,
поскольку лишь тот, кто имеет силу,
может давать ее другим.
Только достигший полноты и неисчерпаемости,
может содействовать другому.
Основы Дао и Дэ
или
Канон выявления Изначального
Раздел внешний
I.
Избранный Дао — Дао не постоянный.
Имя[102] данное — имя не постоянное.
Небытие именую Неба-Земли Лоном,
Бытие — Матерью всего сущего.
Отсюда:
постоянного Небытия жаждая —
созерцаю Ее Сокровенное,
Бытия постоянного жаждая —
созерцаю Ее формы.
То и другое — единородны,
но имена — разные.
Едино свидетельствуют о Изначальном.
Изначальнейшее Изначальное —
вход Всеобщего Сокровенного.
II.
Все в Поднебесной прознали
о красоте красивого —
и явилось уродливое.
Прознали все
о благостности благого —
явилось и не-благое.
Отсюда:
Бытие и Небытие —
порождают друг друга,
трудное и простое —
способствуют друг другу,
долгое и краткое —
соотносятся друг с другом,
возвышенное и низменное —
стремятся друг к другу,
звонкое и глухое —
вторят друг другу,
предыдущее и последующее —
соотносятся друг с другом.
Вот отчего постигший
дела вершит не-влиянием,
наставляет — безмолвием,
занят сущим всем ради сущего,
не отказывая;
порождает, но не владеет,
свершает, не притязая,
достигает в делах совершенства,
но постов не занимает.
А поскольку не занимает,
то не будет низвергнут.
III.
Меньше ученым[103] чести —
меньше в народе споров.
Меньше ценятся вещи —
меньше народ ворует.
Меньше причин для страсти —
меньше в сердцах[104] смятенья.
Вот отчего, выправляя,
постигший
опустошает сердца,
наполняет желудки,
ослабляет чувства,
укрепляет остов,
дабы народ неизменно
был невежественен и бесстрастен,
а те, кто мудр,
не смели бы действовать.
Воздействуя не-влиянием
избежишь не-правильности.
14
- Предыдущая
- 14/28
- Следующая