Выбери любимый жанр

Проект "Сфера" том 1 - Шек Павел Александрович - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

– Попробую.

Я медленно пошел по коридору, прислушиваясь к себе. Чье-то присутствие чувствовалось уже более явственно. Возле одной из дверей я остановился и приложил к ней ухо. Ничего толком расслышать не удалось.

– Там? – шепотом спросила Араши.

– Угу, – я кивнул.

– Дайте я, – Рокуро вынул из кармана небольшую пластиковую карточку и провел ею по замку. Красная кнопка сменилась на зеленую. На наш удивленный взгляд он только пожал плечами. – Позаимствовал у одной горничной.

– Тс, – Араши приложила палец к губам. – Если там не маг, проблем не оберемся.

Она резко распахнула дверь, врываясь внутрь. Рокуро последовал за ней, отстраняя меня. Я вбежал третьим. Картина, которую я увидел, повергла меня ступор, а вот Араши, наоборот, размахивая мечом, ринулась вперед, перепрыгивая через небольшую тележку с обедом, преграждающую наш путь.

Прямо в центре комнаты, куда мы ворвались, за большим столом сидела девчонка, лет одиннадцати. Внешне она очень походила на Ами. Темные, иссиня-черные волосы, бледная кожа, карие, выразительные глаза. Лицо немного узковатое, но очень красивое.

Девчонка сидела, привязанная к высокому стулу, с липкой лентой, закрывающей ей рот. Заплаканными глазами она смотрела на меня. Кроме нее в комнате было двое мужчин, один из которых получил довольно сильный удар по голове от Араши. Второй попытался выхватить оружие, но Рокуро успел первым. Он подскочил к нему, всаживая в живот свой кинжал и зажимая тому рот, чтобы не кричал.

Араши метнулась в другие комнаты, но через секунду вернулась, отрицательно качая головой. Я поспешил к девчонке и принялся развязывать ее.

– Идите в свою комнату, – кивнул Рокуро. – Я тут приберусь, разузнаю что к чему и приду.

Девчонка с силой вцепилась в мою ладонь, испуганно глядя на поверженных мужчин. Я потянул ее из номера. За минуту мы добежали до наших комнат. Араши толкнула меня в комнату девчонок и закрыла за собой дверь.

– Такеши?! – воскликнула Ханако, прикрываясь платьем, которое только что сняла.

– А… это… – я моментально развернулся на месте. – Я не виноват.

В комнату вошла Араши, наградив меня укоряющим взглядом.

– Что-то случилось? – я слышал, как Ханако перебирает еще не распакованные пакеты с одеждой.

– Да так, – уклончиво ответила Араши. – Где Ами?

– В душе.

– Отнеси ей одежду, скажи, что к нам Такеши заглянул. Пусть не смеет выходить, пока не оденется!

– А это кто? – тихо спросила Ханако.

– Чуть позже расскажу. Такеши, можешь поворачиваться. И не стой там, проходи.

Я с девчонкой, которая по-прежнему сжимала мою руку, прошли к свободной кровати, усаживаясь на нее. Две други кровати были буквально завалены купленной одеждой.

– Как тебя зовут? – спросила Араши. – Не бойся, тут тебя никто не обидит.

– Я не говорю по-японски, – сказала девочка на английском.

– Хм, – Араши на секунду задумалась и повторила уже на английском. – Как твое имя?

– Катрин.

– Сколько тебе лет? Где твои родители? – с английским языком у меня проблем не было. Конечно, произношение оставляло желать лучшего, да и беглый английский я понимал с трудом.

– Одиннадцать, – она все же отпустила мою руку, но с явной неохотой. – Мой дядя, он остался дома….

– А кто были те мужчины? Они тебя похитили? – продолжила Араши.

Катрин только кивнула.

– Ну что? – спросила Араши уже на японском. – Чувствуешь что-то.

– Определенно, – сказал я. – Только что именно, сказать трудно.

– Сколько уже время? – Араши оглянулась на часы. Стрелки показывали почти полночь. – Поздно уже, – она обратилась к Катрин. – Давай подождем до утра. Сейчас поздно.

Катрин с тревогой посмотрела на меня.

– Я буду там, – я указал на стенку. – В соседней комнате. Спокойной ночи.

Когда я вернулся, Кен уже дрых. Я зевнул, скинул всю одежду на тумбочку и завалился спать. Как говориться, утро вечера мудренее. «Надо будет связаться с нашими», – подумал я. – «Директор обязательно решит, что нам делать».

Разбудили меня довольно рано. Солнце только начало разгонять мрак, заглядывая к нам в комнату. Проснулся я от того, что входная дверь тихонько стукнула, закрываясь. Я протер глаза, усаживаясь на кровать. Кена, подобный шум, разбудить не мог. Этот лентяй не проснется, даже если ему будильник на голову положить.

В комнату заглянула Катрин. В длинной пижаме, наверняка позаимствованной у девушек, она смотрелась очень мило. Она в пару шагов оказалась возле моей кровати, усаживаясь на ее край.

– Доброго утра. Ты не должна приходить. То есть… Хм, – я пытался подобрать нужные слова. – Это комната мальчиков. Когда мы спим….

В это время дверь в номер снова открылась, и в комнату вошли Араши и Ханако. Обе в пижамах. Я не знал, куда деть глаза. Ханако, видя мое замешательство, смутилась. «Странно», – подумал я. Ведь раньше мы с ней и с Кеном часто ночевали втроем. Бывало что и в одной комнате.

– Зачем убежала? – спросила Араши. Катрин только опустила голову, хмуро глядя на одеяло. – Давай так. Мы сейчас пойдем, переоденемся, умоемся, а потом вернемся сюда. Я завтрак закажу в этот номер. Вот все вместе и позавтракаем.

Араши взяла ее за руку и потянула к двери, только Катрин совершенно неожиданно схватила меня второй рукой за ногу. Араши так потянула, что я чуть было на пол не слетел. Хорошо, что успел вцепиться в спинку кровати.

– Вот ведь! – рассердилась Араши, недовольно глядя на меня. – Что за болезнь у тебя? Что к тебе постоянно цепляются разные девки.

– А я почем знаю? – обиделся я.

Араши, наконец, удалось оторвать ее от моей ноги. Катрин, упираясь, выдала гневную тираду, глядя на Араши.

– Что? Что она сказала? – не понял я ее.

– Откуда мне знать? Это не на английском. – Араши была куда сильнее и без труда повела ее к выходу.

Я проводил их взглядом. Пришлось вставать. Первым делом я растолкал Кена, потом сходил умылся и переоделся. Девчонкам понадобилось на полчаса больше времени. Даже Кен и тот успел встать, пожаловаться на то, что его разбудили слишком рано. Зато, узнав, что все девчонки придут сюда завтракать, обрадовался. На всякий случай я ему не стал говорить, что они уже заглядывали. Он бы мне не простил того, что я его не разбудил.

Минут через десять, на тележке, доставили наш завтрак. Девушка, как чувствовали, явились сразу за ним.

– О?! – удивился Кен, увидев Катрин. – Приветик, я Кен, – он замахал ей рукой.

– Она не говорит по-японски, – сказал я мимоходом, раскладывая тарелки на большой обеденный стол. Комната у нас была немного меньше чем у девчонок, зато вместо третьей кровати тут стоял большой обеденный стол.

– Она иностранка?! – с непонятной радостью, догадался Кен.

– Он вполне безобидный, хоть и озабоченный, – сказала Ханако, уловив взгляд Араши.

– Такеши… – Протянула Ами. Она все еще выглядела сонной.

– Хорошо, – вздохнул я. – Иди сюда.

Я взял е за руку, усаживаясь рядом за стол. Справа от меня моментально оказалась Катрин, хватая за вторую руку.

– И эта туда же, – Араши сердито посмотрела на довольных девушек. – У нее что, такие же проблемы?

– Не, – Ами подвинула к себе ближайшую тарелку. – Вкуснотища!

– А я как есть буду? – попытался возмутиться я.

– Давай мы тебя покормим, – рассмеялась Ами.

– Ну уж нет.

– Давай братик Кен тебя за руку подержит, – Кен наклонился через стол, протягивая руку. – А, это… Такеши переведи ей.

– Катрин… – начал было я, но Катрин одарила Кена таким взглядом, что тот плюхнулся обратно на свой стул с таким видом, что готов был разрыдаться от горя.

– Вы так и не сказали, кто она? – спросил Кен.

– Кабы мы знали, – Араши вкратце обрисовала картину спасения Катрин.

– Надо обратиться в полицию, – выпалила Ханако.

– Наивная, – Араши ухмыльнулась. – Вот как раз полиция тут же передаст ее тем самым парням, у кого мы ее отбили. Не волнуйтесь, я попрошу отца, он о ней позаботится.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело