Выбери любимый жанр

Дар под маской лжи (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

- Я был врачом на "Непотопляемом", мы вместе плаваем уже три года, - ответил Док растеряно. - Вы меня не помните?

Магичка отшатнулась от парня, и ее лицо приобрело смущенное выражение. Я же жизнерадостно заржал.

- Помню-помню, - успокоила Игнациуса девушка.

- Помнит она, - сказал я с иронией.

- А с тобой мы еще поговорим! - прошипела Мелисса, и наставила на меня указательный палец.

Напоследок она гневно глянула на меня и, виляя бедрами, неспешно удалилась.

Док вытер выступивший на лбу пот и спросил:

- Почему ты дразнишь ее?

Я уже хотел придумать несусветную ложь, но почему-то сказал правду:

- Не знаю, мне это доставляет, какое-то извращенное удовольствие.

- Ааа... ну как знаешь, я бы не советовал тебе становиться ее врагом, она очень злопамятная, - предупредил парень.

На этом наш разговор закончился и через пару минут мы уже снова брели под палящим солнцем.

Я как обычно шагал рядом с Сэмми и Мари, к нам присоединился Док. Как я и предполагал, Северянин почти сразу начал что-то оживлённо с ним обсуждать. Так минута за минутой, отряд все дальше двигался вглубь неизвестности.

Наш путь по острову длился почти до самого вечера. Лагерь пришлось разбивать уже в сумерках. Поужинав плодами, уставшие за день люди разлеглись возле костра. Мне сразу поспать не удалось. Капитан решил выставить три смены дежурств, по четыре человека в каждой. Я вошел в первую, самую легкую смену. Кроме меня в нее вошли: боцман, Эдгар и еще один матроса.

После утреннего инцидента, капитан приказал не кому не покидать лагерь, если понадобилось в кустики, то только по двое.

Меня поставили сторожить на восточную часть лагеря. Я уже почти задремал на своем боевом посту, когда ночную тишину разорвал дикий вопль. Он донесся от места, где дежурил один из матросов команды "Непотопляемого". Бросившись на крик, я обнаружил моряка, бездыханно лежавшего в луже собственной крови с проломленной грудной клеткой. От увиденного меня тут же стошнило. Вдруг что-то промелькнуло передо мной, схватило труп и с невероятно скоростью, утащило в джунгли. Единственное, что я успел заметить в ночной мгле, это массивную фигуру, которую сопровождал приглушенный стук копыт. Через пару секунд, место гибели матроса наполнилось, прибежавшими на шум и крики людьми. Все пытались узнать, что произошло, но от ужаса увиденного я не мог говорить. Вопросы отложили до утра.

После рассвета, когда я немного отошел от шока, то смог в подробностях поведать об увиденном. После рассказанной мной истории в глазах некоторых выживших застыло недоверие. Посовещавшись, наш отряд, решил увеличить бдительность и не при каких обстоятельствах не разделяться. С окончанием завтрака, во время которого мне кусок в горло не лез, мы продолжили путь.

Я шел, пиная попадающиеся на тропинке камешки, и заново прокручивал в голове ночные события. Потому не сразу заметил пристроившегося ко мне Сэмми. Он терпеливо ждал, когда я обращу на него внимание.

- Как ты? - спросил Северянин участливо, увидев, что я на него смотрю.

- Нормально.

- Джо, мы многое с тобой прошли, но ни разу не видели убийств, я хочу лишь удостовериться, что с тобой все в порядке.

- Да уж, от трупа моряка, крови было примерно столько же, сколько бывает после того как я побреюсь с похмелья.

Сэмми выразительно промолчал, не одобряя мой черный юмор.

- Все хорошо, иди к Мари, вон она уже машет тебе лапкой, - произнес я угрюмо.

- Ладно, я уйду, - сказал Сэмми, как мне показалось несколько обиженным голосом.

Как-то нехорошо мы поговорили, как будто не лучшие друзья, но сейчас я предпочел бы побыть один. Несмотря на глупые шутки, я чувствовал себя паршиво.

До самого вечера ничего интересного с отрядом не происходило, мы все так же тупо шли вперед.

После того как отряд остановился и люди устроились на ночлег, боцман с компанией матросов рассевшись возле костра начал травить байки, мне не спалось и я присоединился к полуночным посиделкам.

- Гарри расскажи про подводное чудовище, - попросил моряк, сидящий вместе со мной на поваленном дереве.

- Да, да, про Левиафана давай, - поддержал его второй моряк, уже в годах и беззубый.

Боцман, степенно поглаживая примостившегося у него на коленях и блаженно мурлычущего Мистера Мявуса, начал говорить:

- Несколько лет назад, я с ребятами из Макаса ходил ко льдам полюса, за тюленьим жиром. Знатный был поход! Мы забили столько тюленьих тушек, что корабль просел под их весом почти до бортов!

- Вот заливает! - прошептал весело мой сосед, толкая меня локтем под ребро.

- Гретни я все слышу! Не хочешь слушать, так вали спать и не мешай честным людям! - прервался боцман, что бы отчитать моего соседа.

- Я слушаю, слушаю! - торопливо произнес Гретни, наклонился ко мне и, подражая голосу Гарри прошептал: - Не мешай честным людям, врать.

- Так то! - сказал боцман благодушно, не услышав шепота моряка и не обратив внимания на мою улыбку. - Так, на чем я остановился?

- На тюленях, - подсказал я.

- Ах да, значит, наловили мы тюленей и возвращаемся назад в Макас. Шли мы в открытом океане, ничего не предвещало беды, как тут море вспенилось, закружилось и...- боцман сделал театральную паузу, - на нас напала невиданных размеров змея! И имя этой змее было...

- Мелисса! - воскликнул я.

Смех, разорвавший ночную тишину, казалось, был слышен на весь остров. Боцман, замерший с раскрытым ртом, недовольно посмотрел в мою сторону, Мистер Мявус проснувшись от смеха, то же весьма не дружелюбно поглядывал на меня и демонстративно, впускал и выпускал когти из лап.

- Там Мелисса, - произнес я смущенно, показывая рукой направление, где увидел девушку, стоящую у кромки джунглей.

- Да, точно, чего это она поперлась на ночь глядя в джунгли? Мало ей что ли смертей? - сказал Гарри возмущенно. - А ну Джо, сходи за ней.

Поднявшись, я поплелся к магичке. Как можно тише подойдя к ней, я встал у девушке за спиной и уже готовился произнести банальное "бууу", как был опережен ее возмущенными словами:

- Долго же ты соображал, кого я здесь жду!

- Ну, может, ты поджидаешь здесь какого-нибудь вурдалака, что бы вместе поохотиться за человеческой плотью! - вмиг сориентировался я.

- Одного вурдалака я точно дождалась, и он стоит за моей спиной.

Плечи девушки на миг сгорбились, как будто ей стало холодно. В моей голове промелькнуло самоубийственно желание обнять ее.

- Ладно, оставим шутки, зачем ты меня ждала?

- Эдгар начал подозревать, кто ты есть на самом деле.

От слов Мелиссы у меня пробежал неприятный холодок вдоль позвоночника, но я с улыбкой произнес:

- Красавчик и филантроп?

- Идиот и сумасброд, - бросила магичка через плечо.

- Что именно он знает? - серьезно спросил я, сбросив бесшабашный вид.

- Еще ничего конкретного, но он начал охмурять Мари, а эта глупышка может многое разболтать, - презрительно проговорила магичка.

Видать, она недолюбливает девушку моего друга.

- Но как? Она же все время с Сэмми! А он бы ему за это рога пообломал!

Мелисса повернула ко мне голову и с какой-то затаённой грустью произнесла:

- Такому мужчине как Эдгар много времени не надо. Здесь намек, тут неуловимое движение, и все, птичка в клетке.

- Мне кажется, не одна Мари попала под его очарование, - сказал я тихо.

Магичка всем телом повернулась ко мне, в её глазах заиграли блики от далекого костра. Именно такими я представлял себе дьяволиц, прекрасными и загадочными, таинственными и желанными.

Я уже морально был готов услышать предложение продать душу, но услышал другие слова:

- Постарайся, что бы Мари, не общалась с Эдгаром, я же сделаю все от меня зависящее, что бы он отстал от нее.

Закончив говорить, Мелисса направилась в лагерь, при этом она легонько, почти неуловимо задела меня упругим бедром.

Я еще немного постоял глядя на одинокую луну и ощущая огонь в том месте, где его касалось тело магички. Отправившись спать, я попутно разрабатывать план отлучения Мари от Эдгара.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело