Выбери любимый жанр

По требованию, или Люкс для новобрачных - Элиот Джастин - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Не лопнула! Лишь ахнула, когда большой палец снова скользнул в щедро смазанную пещерку и аккуратно, но настойчиво начал ее расширять.

– Не напрягай мышцы! – велел Грегг и остановился, едва колечко стиснуло его палец.

Титаническим усилием миссис Росс расслабила мышцы, пропустив палец внутрь. Она роптала, ерзала, но сдержать Грегга больше не пыталась. Ощущения были странными, не слишком болезненными, даже когда Грегг завертел пальцем, расширяя ей потайной ход.

– Ну как, Линни? – снова спросил он.

– Хорошо… Почти не больно.

– Правильно, боли и не должно быть. Попробуем кое-что побольше. Вот, сейчас вставлю затычку. Держись крепче и не напрягай мышцы.

Большой палец выскользнул из норки, и его место заняла силиконовая затычка. Сперва она казалась холодной, потом быстро нагрелась. Затычка ощущалась куда острее, однако не тянула, не щипала, не причиняла неудобств. Грегг двигал ей туда-сюда, и миссис Росс закусила губу, чтобы не взмолиться: «Трахни меня! Членом, языком или пальцами – чем угодно». Разрядиться хотелось сильно, почти безумно.

– Здорово, да? – ворковал Грегг. Он с упоением двигал затычку и наблюдал, как Линни истекает соками. – Видишь, я был прав. Зря ты раньше не попробовала.

– Да, зря, зря! – стонала миссис Росс. – Боже! Боже!

– Ну, хватит. – Мистер Грегг резко остановился и помог своей подопечной натянуть трусики. – Вставайте, миссис Росс.

Линни чуть не зарыдала от разочарования, но послушалась. Ее ягодицы сомкнулись, мышцы плотно обхватили силиконового оккупанта. Пока она одергивала юбку, Грегг давал указания.

– Затычку не вынимай, пока не вернешься домой. По дороге загляни в городскую библиотеку и собери побольше информации об анальном сексе. Завтра утром вставишь себе затычку сама, потом придешь сюда, и я заменю ее затычкой побольше. Так будем продолжать, пока ты не будешь готова. Согласна?

– Да, – шепнула миссис Росс.

– Вот и славно. Сегодня ты молодец. Я тобой горжусь. Ну, давай до завтра.

Миссис Росс промешкала минуту, умоляюще глядя на него, потом шепнула: «До завтра» и бросилась прочь.

До самой библиотеки она представляла, что люди видят ее затычку, рентгеном просвечивают юбку и белье. Меняет ли затычка ее походку? Немного меняет, ведь приходится напрягать мышцы, чтобы она не выпала.

Когда она добралась до библиотеки, оргазм требовался как воздух. Миссис Росс схватила первую попавшуюся книгу сексуальной тематики, закрывшись в кабинке, стала тереться попой о сиденье, чтобы полнее прочувствовать затычку, а ее рука скользнула за пояс юбки к трусикам. Голова опущена к раскрытой книге, ноги расставлены, в попе затычка – миссис Росс довела себя до приглушенного, залитого слезами оргазма в читальном зале центральной библиотеки.

Медленно и осторожно Грегг расширял анус миссис Росс. Он день за днем ставил ее раком у письменного стола и с нежной настойчивостью буравил ей задний проход, пока однажды не решил, что она готова для серьезного втыкания.

Кабинет свои возможности исчерпал: служащие уже удивлялись частым консультациям, после которых мистер Грегг заливался румянцем, а по всему агентству пахло духами. Нет, мистер Грегг пригласил миссис Росс в самый престижный и фешенебельный отель города.

– Номер регистрируйте на фамилию Доггисон, – велел Грегг, позолотив мою согласную на все ручку.

– Отлично, мистер Доггисон, – проговорила я и тут же занесла его в базу данных.

– Мою супругу сразу направьте в номер, – попросил он, заговорщицки мне подмигнув.

– Миссис Доггисон? Да, сэр, разумеется.

– Благодарю вас, Софи. Оставьте двадцатку себе.

– Спасибо, сэр.

Миссис Росс, или Доггисон, конспирацию ненавидела, однако отступать было поздно. Из лифта она вышла, машинально втянув в себя сфинктер, – недолго ей теперь оставаться анальной девственницей.

– Я должен тебя поцеловать. Я хочу тебя поцеловать, – начал Грегг, едва открыв дверь.

– Никаких поцелуев, – осадила его миссис Росс, наслаждаясь бежево-кремовой гаммой номера – именно в ней были выдержаны и шторы, и…

– Кровать – загляденье, правда? – спросил Грегг. В одном шаге от заветной цели он немного смутился, потому что такую роль играл нечасто. Как нужно вести себя со счастливой в браке женщиной, которую предстоит лишить анальной девственности?

– Она огромная, – нервно сказала миссис Росс.

– Давай выпьем для начала? – предложил Грегг и склонился над мини-баром, разглядывая пакетик жареного арахиса.

– Нет, ради бога, не надо! Сделаем, что хотели, и бегом отсюда! – чересчур резко засмеялась миссис Росс.

Грегг понял: кому-то надо брать быка за рога – вероятнее всего, ему.

– Хорошо, – проговорил он, – я наплюю на гордость, на самоуважение и перейду к сути. Снимай юбку!

Миссис Росс затаила дыхание, подсознательно благодаря Грегга за то, что взял на себя инициативу и ответственность. «Он меня заставил», – внушала себе она.

Приблизившись к кровати, она медленно расстегнула твидовую юбку-карандаш и спустила на лодыжки.

Что воодушевило бы Грегга больше, чем упругие бедра, белые резинки пояса и прозрачные чулки? Трусики миссис Росс сегодня не надела: с одной стороны, практично, с другой – он теперь лишен удовольствия их содрать.

Что ж, отыграться можно на другом.

– Прекрасно, теперь залезай на кровать и вставай на четвереньки, – скомандовал Грегг. – Блузку снять ты, конечно, не согласишься?

– Лучше не надо, – отозвалась миссис Росс, заползла на пушистое одеяло, зарывшись в него коленями и локтями.

– А как насчет прелюдии?

– Я… Лучше сделаем вид, что прелюдия уже закончилась, – просипела миссис Росс, истекая соками от одной мысли о предстоящем. – Я обойдусь.

– Ну, как хочешь.

Судя по звукам, Грегг раскрывал, распечатывал, потом расстегивал и расправлял. Линни содрогнулась при мысли, что наверняка случится при следующем «рас». Она закусила губу: под весом Грегга заскрипела кровать. «Он позади», – подумала миссис Росс и едва не захихикала над двояким смыслом этой фразы. Захлюпал лубрикант – его разогревали на ладонях, а Линни развивала свою теорию. «Нет, не позади!» Матрас угрожающе накренился, поток воздуха скользнул по выставленным напоказ ягодицам. «Да, еще как да!»

Мужская ладонь стиснула ее пухлые ягодицы, потом раскрыла половинки навстречу неизбежному. На кончиках пальцев лубрикант: они массировали натренированное колечко, разжигали порочное желание пропустить их дальше. Вот колечка коснулся эрегированный член, и миссис Росс только обрадовалась. Тук-тук.

Он толще затычек и горячий по сравнению с холодным гладким силиконом, к которому Линни привыкла за неделю.

«Не поместится», – в панике подумала миссис Росс и задергалась. Чтоб удержать на месте, Греггу пришлось крепко стиснуть ее бедра.

– Не волнуйся!

– Он… он такой толстый, – всхлипывала Линни.

– Будет немного больно, но ты уже в курсе. Ты знаешь, что делать. Главное, расслабься, и боль стихнет.

Член скользнул внутрь. Миссис Росс отчаянно старалась не сжимать его, но упрямое колечко явно обладало собственной волей. Терпеливый Грегг ждал, пока она не расслабится и не пустит его дальше.

Мало-помалу он проникал в глубины ануса. Глаза миссис Росс стали круглыми, как ее норка: неужели Грегг загнал член так глубоко и намерен продолжать?

– Нет! Нет! Нет! – вскричала она.

Живот пронзала острая боль, однако Грегг останавливаться не собирался.

– Боль скоро пройдет, – сквозь зубы процедил Грегг.

Он плотно сжал бедра Линни и не сводил глаз со своего блестящего члена, который неумолимо долбил темные глубины ее ануса.

– До конца, прими его до конца! Жаль, что ты его не видишь! Не видишь, как мой член заполняет твой анус…

– А-а-ах! – закричала Линни в ответ, но Грегг не ошибся: резкая боль быстро прошла, сменившись ощущением заполненности и неизбежной, удивительной сексуальной беспомощности. В попе член, а она ничего поделать не может.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело