Выбери любимый жанр

Свадебный огонь - Чедвик Элизабет - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

* * *

— Я забыл об одной важной вещи, — произнес Брейв, когда они вместе опускались к ручью. Он недавно вернулся из похода, и она поняла, что рада видеть его. — Я не дал тебе нашего имени. Может быть... Я буду называть тебя Умеющая Отгадывать Будущее.

Она не хотела иметь имя команчей, но понимала, что перечить ему бесполезно. Недавно ей рассказали, что Взявшего Пику Взаймы действительно убили в бою и даже скальпировали. Может, и вправду у нее есть талант предсказательницы?

— Ну вот, — продолжил он, — а теперь ты должна разделить радость нашей встречи со своим мужем.

Он взял ее за руку и повел в глубь леса.

— Ты же военный вождь, — заикаясь, бормотала она. — Не будешь же ты здесь заниматься любовью?

— Военный вождь — такой же мужчина и тоже сгорает от нетерпения при виде своей женщины, — он увлек ее за собой на траву и поцеловал в шею. — Ты пахнешь цветами. Примешь ли ты меня, или я еще мало сделал для этого?

— Тише! — прошептала она, не сопротивляясь.

Как это все получилось? Откуда этот любовный голод? И желание поскорее дождаться кульминации этого праздника в кустах для двоих?

Она крепко обняла его. Ласки превратились в искры, поднесенные к бочке с порохом. Вскоре она стонала от блаженства, а он был счастлив от этих ее эмоций. И в эти минуты он опять был похож на Алекса.

— Почему ты стала печальной, мой золотой цветок? — он гладил ее волосы. — Разве не было тебе со мной хорошо? Если ты сейчас скажешь «нет», я заставлю тебя поклясться, и боги накажут тебя за явную ложь.

— Женщины не произносят клятв.

— Они делают это, если хочу так я. — Он провел рукой, и Кассандра вскрикнула от восторга.

Через несколько минут она опять лежала на ярко-зеленой траве среди голубых цветов.

* * *

Военные вожди установили время и место для летней охоты и выслали разведчиков для определения места временного лагеря. Неожиданно Кассандра узнала, что Брейв собирается взять с собой не Беар, как это было принято, а ее.

Первая жена была в ярости, а Кассандра — в печали. Она надеялась, что именно в отсутствии мужа и его первой жены ей удастся бежать. Пока она обдумывала все «за» и «против» побега сейчас (больше всего ее волновал вопрос, не потеряет ли она так свою дочь навсегда), ей объявили о решении мужа. К тому же Блэк Рейн добавила:

— Если ты останешься здесь, можешь оказаться в постели Буффало Липера.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Братья имеют право обмениваться женами.

— Но ведь они не настоящие братья.

— Согласно клятве, они — братья, и Буффало Липер может захотеть тебя.

Такая новость стала решающей.

Перед их отъездом все приняли участие в танце охоты. Были разложены огромные костры, барабанщикам и певцам предстояла большая работа. Кассандра вошла в цепочку женщин.

— Тебе нужно выбрать партнера, — прошептала Блэк Рейн.

— А если я не хочу?

— Нельзя. Выбирай Брейва.

Вскоре ее увлекла возбужденная толпа, смех и барабанный бой. Она пела вместе с певцами, танцевала, радовалась молодости и здоровью. Даже хмурые взгляды Беар не могли помешать ей.

Когда танец закончился и индейцы отправились спать, Брейв повел Кассандру в свой вигвам.

— Ты танцевала лучше всех, — прошептал он ей прямо в ухо, буквально срывая с нее блузку и юбку. — По отношению к тебе я ощущаю особый жар.

Ей тоже хотелось оказаться рядом с его сильным мужским телом.

— После этой охоты будет много веселья, и нам с тобой еще много раз будет хорошо вдвоем.

* * *

Она стояла среди деревьев, где расположился временный лагерь охотников, и наблюдала за их работой. Брейв поднял руку, и охотники стали окружать стадо бизонов. А потом началась бойня. Каждый охотник появлялся из своего укрытия и пускал стрелу в мишень. После этого ему приходилось убегать от рогов раненного бизона. Нескольким косматым гигантам удалось улизнуть, но большая часть превратилась в туши мяса.

Кассандра вместе с другими женщинами работала потом прямо на месте, где шел бой с животными. Вьючные лошади и мулы перевозили мясо в кожаных мешках в основной лагерь. Некоторые туши предназначались для семей, где были одни старики. Распределением мешков занимался вождь. Отдельные куски мяса резались на полоски для последующей сушки. Шкуры очищались и тоже отправлялись на доработку.

Кассандра давно не работала так много, но совсем не уставала. А Брейв, вне зависимости от его дневных дел, ночью был очень любящим мужем. И она поймала себя на мысли, что ей нравится, когда он принадлежит ей одной. Она наслаждалась этой охотничьей жизнью, и ей стало жаль, когда все закончилось.

* * *

— Как поживает Черная Буря? — улыбнулась Кассандра своей подруге.

— Набрала в весе. Еще немного и девочке понадобится собственная лошадь. Иначе она сломает мне спину, — пожаловалась Блэк Рейн.

— Что же, Брейв любит крупных детей, — засмеялась Кассандра.

— А ты-то не беременна опять? По прошлому опыту я знаю, что через девять месяцев после летней охоты всегда рождалось много детей.

— Со мной все в порядке, — отрезала Кассандра.

— Сегодня днем будут играть в двойной мяч. Хочешь сыграть?

— А что это за игра?

— В ней играют искривленной палкой и плетью.

— Очень хотелось бы попробовать.

Все последние месяцы беременности она с завистью наблюдала за игровым полем.

Блэк Рейн прервала работу с кожами и взглянула на начавшее темнеть раньше положенного небо. С севера надвигались тяжелые серые тучи, которые уже закрыли солнце.

— Может быть, игра и не состоится, — заметила негритянка. — Ты когда-нибудь видела здешние дожди, когда ручьи за десять минут превращаются в реки?

Кассандра вспомнила град, после которого они с Алексом чудом остались живы. Неужели это было год назад? Иногда ей казалось, что прошла половина жизни.

— Мне очень хочется, чтоб гроза... — Ей пришлось остановиться на полуслове. Со всех сторон ее окружили индейцы. Вульф Вумен, Терки Фезер, Токин Кроу и ее младшая сестра Маленькая Антилопа. Весь клан Беар во главе с ней самой. Подошел и Брейв с бесстрастным лицом.

— Я обвиняю ее! — с горящими глазами произнесла Беар.

Кассандра вопросительно посмотрела на Брейва.

— И мой брат Элк Тус, и моя сестра Маленькая Антилопа знают об этом, — продолжала Беар.

Кассандра перевела взгляд на младшую сестру — прелестную девочку, которую Кассандра считала своей союзницей. Маленькая Антилопа беспокойно теребила рукава, и Кассандра поняла: обвинение против нее — фальшивка. Может быть, девочку запугали старшие сестры или мать?

— Эта женщина была неверна своему мужу и должна быть наказана.

Неверна? Они имеют в виду другого мужчину? Смешно и нелепо. Она даже близости с Брейвом не хотела.

— Ее стыд на ее лице, — продолжала Беар.

— Что ты скажешь, Умеющая Отгадывать Будущее? — спросил Брейв.

— Ложь и притворное удивление не помогут тебе, Кассандра, — объявила Беар.

— Называй ее новым именем, — грозно произнес Брейв.

Беар почтительно наклонила голову, демонстрируя покорность.

— Маленькая Антилопа, расскажи нам, что ты видела.

Девочка побледнела и продолжала с беспокойством теребить край своей одежды.

— Я видела, как она и Взявший Пику Взаймы...

— Кто? — Кассандра не поверила своим ушам. Она знала здешние законы. Женщина, обвиненная в неверности, подлежала жестокому наказанию, вплоть до смертной казни. — Кто? Повтори еще раз. Эта жирная свинья?

— Говори, сестра, — командовала Беар. — Не позволяй этой белой женщине запугать тебя.

Они выбрали этого индейца, потому что он уже погиб и не мог свидетельствовать против них.

— Это было в лесу, возле...

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело