Свадебный огонь - Чедвик Элизабет - Страница 34
- Предыдущая
- 34/66
- Следующая
— Но ведь он мертв! — вмешалась Кассандра.
— Пусть говорит, — крикнул Брейв.
— Я... я не могу... — девочка заплакала.
— Она не может говорить, потому что кто-то заставил ее лгать, — сказала Кассандра.
— Она не может говорить, потому что боится этой ведьмы, — продолжала Беар. — Но это не так важно. Мой брат тоже может это подтвердить.
Показания Элк Туса сейчас были очень важны. Против слов уважаемого воина возражать было безнадежное дело.
Раздались громкие раскаты грома. Элк Тус не торопился что-то сообщать.
— Может быть, нам дождаться окончания грозы? — предложил он.
Небо над их головами почернело, и темноту разрывали вспышки молний. «Он боится грозы, — подумала Кассандра. — Надо использовать такой момент для своего спасения».
— Меня уже обвинили без всяких объяснений, а теперь все обвинители собрались разбежаться по своим вигвамам. Вы все знаете, что этот человек убил моего отца и настаиваете на моей с ним связи? — Она повернулась к Брейву. — И ты действительно веришь в эту бессмыслицу?
— Послушаем, что скажет нам Элк Тус, — решил Брейв.
— Я видел, как она лежала между деревьями, — начал Элк Тус, поглядывая с испугом на сверкавшие время от времени молнии, — она лежала с...
— Я никогда не лежала среди деревьев с этим индейцем, — перебила его Кассандра. — Когда он схватил меня за руку, я ударила его ногой ниже живота...
При этих словах все раскрыли рот от изумления.
— А потом убежала. Элк Тус сейчас говорит неправду и поэтому со страхом смотрит в глаза Птицы Несущей Гром, боясь наказания. Пусть поклянется. Пусть скажет: «Я готов отдать свою жизнь молниям и грому, если я говорю неправду!»
Раскаты грома становились все сильнее. Элк Тус весь вспотел, несмотря на то, что в воздухе повеяло прохладой.
— Пусть он оголит свою грудь перед молниями и повторит эту клятву, — продолжала требовать Кассандра. — Клянись!
— Нет!
Элк Тус отвернулся и зашагал прочь, оставив свою родню и смертельно бледную сестру.
Прежде чем она смогла двинуться или что-нибудь сказать, Брейв схватил ее за волосы.
— Значит, ты уговорила своего брата и свою сестру солгать ради тебя? А теперь, любимая жена моей юности, тебе придется принять судьбу, которую ты уготовила сама для Умеющей Отгадывать Будущее.
Беар попыталась вырваться, но он потащил ее, спотыкающуюся и плачущую, к ее отцу.
— Терки Фезер, я возвращаю ее тебе. Сделай с ней то, что подскажет тебе совесть. А мне она больше не жена.
Беар отчаянно закричала.
— Я не потерплю обманщицу в собственной постели, — хладнокровно произнес Брейв.
Никто не посмел пошевелиться.
Неожиданно Волчонок, который наблюдал эту сцену с изумлением, всхлипнул. «Бедное дитя, — подумала Кассандра. — Неужели и ему придется уйти из жилища своего отца?»
Брейв повернулся к нему.
— Твоя новая мать — Умеющая Отгадывать Будущее. Собирай свои вещи, жена, и с двумя сыновьями занимай ее вигвам, — продолжал отдавать команды Брейв. Потом слегка подтолкнул своего испуганного сына в сторону Кассандры.
Она понимающе кивнула. Потом обняла Волчонка, взяла на руки Бенджамина и тихо пошла к вигваму.
Глава 14
Как она и предполагала, на следующий день Брейв собрал военный совет. «Как он похож на Алекса, — думала она. — Всегда готов к новым авантюрам, ищет их, готовый рисковать в любую минуту. Они принадлежат разным нациям, разным культурам, но получается, что я дважды влюбилась в одного и того же человека».
— Откажись от похода, — попросила она прежде, чем они заснули. Но он отвернулся в сторону. Такая просьба оскорбляла его.
Этой ночью во сне она видела кровь и чувствовала тень смерти. Дрожа от страха, она проснулась и заплакала.
Брейв наклонился над ней.
— Почему ты смотришь на меня и плачешь?
Она улыбнулась сквозь слезы.
— Какая женщина будет легко отпускать от себя такого красивого и смелого воина?
— Не волнуйся, — прошептал он, довольный таким ответом, — наша разлука будет недолгой.
* * *
— О чем ты думаешь?
Вопрос Блэк Рейн вернул ее в реальность.
Кассандра вздохнула.
— Сколько обычно длится такой поход?
— Дней десять. Ты уже скучаешь?
После их отъезда прошло только два дня.
— Наслаждайся отдыхом, — предложила Блэк Рейн.
* * *
Двое мужчин, прячась за холмом, вели наблюдение за военным отрядом команчей. Уставшие от длительного путешествия в седле, в изношенной одежде и с косматыми волосами, они лежали в траве и тихо переговаривались между собой.
— Кажется, индейцы едут в свой лагерь, — заметил тот, что был старше по возрасту. — Посмотри, они везут убитых.
Его товарищ навел на отряд небольшую подзорную трубу.
— Хочешь проследить за ними?
Старший кивнул.
Они узнали, что где-то здесь, в индейском лагере, живет белая женщина. Вот уже семь месяцев пытались они найти доказательства того, что Кассандра жива. Алекс почти потерял надежду разыскать ее, но вернуться к своим без полной уверенности, что он сделал все возможное, не мог.
* * *
— Что случилось, Кассандра?
Она проснулась от прикосновения Блэк Рейн.
— Ничего. Это просто сон.
— Наверное, ты съела слишком много мяса, — Блэк Рейн улыбнулась. — А что тебе привиделось во сне?
— Смерть.
— Чья?
— Не знаю. — Она попыталась освободиться от страха.
— Но ведь женщина не может видеть будущее во сне. Вот воин — это другое дело, — Блэк Рейн замолчала, а через минуту спросила опять: — А раньше ты никогда не видела во сне будущее?
— Никогда, — согласилась Кассандра.
* * *
— Чем они занимаются сейчас? — спросил Алекс.
— Готовятся к торжественному въезду в свой лагерь. — Боун почесал появившуюся у него бороду.
— Что, опять будет дурацкий танец скальпов?
— Нет, похоже, на этот раз это будет похоронная процессия. Умер какой-то их предводитель. Военный вождь или что-нибудь в этом роде. Ты видел когда-нибудь, как женщины команчей оплакивают своих мужей?
Алекс покачал головой.
— Это трудно потом забыть.
* * *
Воины входили с лицами, измазанными черной краской. Увидев их, женщины запричитали. Это напоминало Кассандре первый ее день в лагере команчей. Только теперь она была готова рвать на себе одежду не притворяясь. Теперь настал ее черед раздавать вещи убитого, а не брать их себе.
Его голубые глаза были закрыты, а на груди кровавым пятном выделялась большая огнестрельная рана. Ее соплеменники — белые люди разорвали то, что он назвал таинственной связью между ней и им. Его амулеты на этот раз не сработали. Наверное, я на самом деле Кассандра — прорицательница, которую никто не слушает.
— У них были ружья, которых я никогда не видел раньше, — рассказывал Броукен Ноуз. — Они стреляли сразу много раз вместо одного.
«Это рейнджеры, — подумала Кассандра. — Брейв и его военный отряд наткнулись на рейнджеров с их многозарядными кольтами».
— Брейв умер так же храбро, как и жил. Мы потеряли много воинов. Он погиб, потому что защищал сына его брата, у которого пала лошадь.
Кассандра вспомнила, как она металась во время пожара в прериях, чтоб спасти Алекса.
— Он был великим военным вождем, — Броукен Ноуз еле сдерживал рыдания.
Кассандра плакала вместе со всеми, но слезы не могли облегчить ей душу.
* * *
— Это она! — выдохнул Алекс. — Посмотри на ее волосы. Я уверен, что это она.
— Не торопись, — предупредил его Боун. — У них могут быть выставлены разведчики. И если их вождя убили белые, я не хотел бы попасться им именно сейчас.
- Предыдущая
- 34/66
- Следующая