Выбери любимый жанр

Торговый баланс - Ли Шарон - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Она снова поклонилась, положив руку на сердце, и Джетри постарался повторить жест, хотя ноги у него тряслись так, что впору было упасть. Когда он распрямился, за ней уже закрывалась дверь. Она тут же открылась снова, и желтоволосый помощник вошел в комнату, тоже кланяясь.

– Джетри Гобелин, – сказал он на своем мягком торговом, – пожалуйста, следуйте за мной. Машина отвезет вас к вашему кораблю.

– Она сказала, что не будет его убивать, – хрипло сказал Джетри.

Капитан, его мать, покачала головой, а дядя Пейтор вздохнул.

– Есть вещи похуже смерти, сынок, – сказал он, так что Джетри захотелось съежиться в кресле и зареветь, словно ему было на десять стандартных лет меньше, и рост он имел соответствующий своим ощущениям.

Однако он только сделал еще глоток кофе и посмотрел прямо в глаза Пейтору.

– Я очень сожалею, сэр.

– И есть о чем, – согласился его дядя.

– На причале дежурить по двое, – сказала капитан, глядя на них обоих. – Никто не работает поодиночке. Нам неприятности ни к чему. Мы стоим тихо и спокойно и взлетаем, как только сможем, чтобы это не выглядело спешкой.

Пейтор кивнул:

– Согласен.

Джетри пошевелился, крепко обхватив пальцами кофейную кружку.

– Мэм, она… мастер-купец вен-Деелин сказала, что хочет поговорить со мной после того, как… уладит… все. Мне бы не хотелось ее оскорблять.

– Никто из нас не хочет ее оскорбить, – ответила его мать терпеливее, чем он мог ожидать. – Однако мастер-купец прекрасно понимает, что торговый корабль должен торговать. Она не может ждать, что мы будем стоять без дела, пока наш груз обесценивается. Если она хочет поговорить с тобой, мальчик, она тебя найдет.

– Нет оскорбления, – добавил Пейтор, – в том, что подмастерье подчиняется приказам старших. Лиадийцы очень хорошо понимают, что такое корабельная дисциплина.

Капитан коротко и резко хохотнула, а потом встала.

– Иди в постель, Джетри: ты спишь на ходу. Выходи на причал во вторую вахту. – Она бросила взгляд на Пейтора. – Дик?

Его дядя кивнул.

– Ты будешь в паре с Диком. Мы грузим семена, припасы для корабля и инструменты. Баржа должна подойти в портовый полдень. Держись рядом, ты меня понял?

– Да, мадам.

Пошатываясь, Джетри поднялся на ноги, кивнул старшим, поставил кружку в мойку и повернулся к двери.

– Джетри!

Он оглянулся и подумал, что лицо у дяди… да, грустное.

– Я хотел тебе сообщить, – сказал Пейтор, – что пряности продались очень удачно.

Джетри глубоко вздохнул.

– Хорошо, – отозвался он, и его голос совсем не дрожал. – Это хорошо.

День 35-й

1118 год по Стандартному календарю

«Рынок Гобелина»

Причал

– Отлично, – сказал Дик, медленно опуская вилочный захват ручного погрузчика. – Есть. – Он включил ротор и кивнул через плечо. – Пошли, малыш. Охраняй мой тыл.

Джетри изобразил слабую улыбку. Дик был склонен отнестись к работе в парах и сдержанному объяснению Пейтора по поводу неспокойной обстановки на причалах как к шутке, от которой можно животик надорвать. Он подвез погрузчик к краю баржи, остановился, нарочито осторожно посмотрел в обе стороны, показал большой палец Джетри, который чуть приотстал, и выбежал на причал «Рынка». Вздохнув, Джетри медленно поплелся за ним.

– Эй, пацан, на секундочку!

Голос был тихим и не совсем незнакомым. Джетри стремительно обернулся.

Сирдж Милтон стоял, привалившись к грузовому контейнеру, держа руку в кармане куртки. На его лице не было и тени улыбки.

– Очень умно придумал, – сказал он. – Натравить на меня лиадийцев.

Джетри покачал головой, разрываясь между чувствами облегчения и отчаяния.

– Вы не поняли, – отозвался он, подходя ближе. – Визитная карточка поддельная.

Мужчина у контейнера склонил голову набок.

– Да неужели?

– Да, точно. Я видел настоящую, и она совсем не похожа на ту, что у вас.

– Ну и что?

– А то, – сказал Джетри терпеливо, останавливаясь и демонстрируя пустые ладони в старинном жесте доброжелательства, – что тот, кто дал вам карточку – не Норн вен-Деелин. Это был кто-то, кто назвался Норном вен-Деелином, и он использовал ее карточку и ее… честь ее имени… чтобы вас обмануть.

Сирдж Милтон молча стоял, прислонившись к контейнеру.

Джетри резко вздохнул.

– Послушайте, Сирдж, это же дело серьезное. Мастер-купец должна защищать свое имя. Она не охотится за вами: ей нужен тот, кто дал вам эту карточку и сказал вам, что он – это она. Вам достаточно только…

Сирдж Милтон покачал головой – как показалось Джетри, грустно.

– Пацан, – сказал он, – ты так и не понял? – Он вытащил руку из кармана и совершенно спокойно направил пистолет Джетри в живот. – Я знаю, что карточка поддельная. Я знаю, кто ее сделал – и это знает твоя драгоценная мастер-купец. Того, кто ее сделал, она накрыла вчера вечером. Сегодня утром она накрыла бы и меня, но я знал запасный выход.

Пистолет был из уплотненного пластика, короткоствольный и черный. Джетри посмотрел на него, а потом снова перевел взгляд на лицо мужчины.

«Торгуйся, – подумал он со странным спокойствием. – Торгуйся за свою жизнь».

Сирдж Милтон ухмыльнулся.

– Ты продал брата-землянина лиадийцу. Это было глупо, Джетри. Глупые люди долго не живут.

– Вы правы, – отозвался он хладнокровно, наблюдая за выражением лица Сирджа, а не за пистолетом. – И с вашей стороны было бы очень глупо меня убивать. Норн вен-Деелин сказала, что я оказал ей услугу. Если вы меня убьете, у нее не будет иного выхода, как сделать с вами то же. Вам не следует загонять ее в угол.

– Джет? – донесся с палубы окрик Дика. – Эй! Джетри!

– Приду через секунду! – прокричал он, не отрывая взгляда от стрелка. – Отдайте мне пистолет, – рассудительно предложил он. – Я пойду с вами к мастеру-купцу, и можно будет сделать все, как надо.

– Все как надо! – ехидно передразнил его Сирдж и с резким щелчком снял пистолет с предохранителя.

– Я настоятельно рекомендую вам последовать превосходному совету юного купца, Сирдж Милтон, – заметил спокойный голос на совершенно правильном торговом. – Мастер-купец уже здесь, и расчет можно произвести немедленно.

И в поле зрения Джетри шагнул не спеша желтоволосый помощник мастера вен-Деелин. Он стоял легко, приподнявшись на носки, словно предвидя необходимость бежать. На его поясе в кобуре висел пистолет.

Сирдж Милтон замер, глядя на нового противника.

– Сирдж, ради этого не стоит убивать! – отчаянно взмолился Джетри.

Но Сирдж о нем забыл. Он смотрел на помощника мастера вен-Деелин.

– Думаешь, я соглашусь стать рабом какой-то лиадийки, пока не отработаю то, что она затребует как уплату долга? – вопросил он. – В лиадийском-то порту? Думаешь, у меня есть шанс на справедливый суд?

– Начальник порта… – начал было лиадиец, но Сирдж прервал его взмахом руки, опустил взгляд на пистолет – и перевел его…

– Нет!

Джетри метнулся вперед, намереваясь схватить пистолет, но что-то твердое ударило его в правый бок, сбив на палубу баржи. Раздался звук щелчка, очень тихий – и Джетри вскочил, перекатившись…

Сирдж Милтон лежал лицом вниз на холодной палубе, сжимая в руке пистолет. Затылка у него не было. Джетри сделал шаг вперед, но почувствовал, как его схватили за локоть. Он обернулся и посмотрел в серьезные голубые глаза помощника мастера вен-Деелин.

– Пойдемте, – сказал лиадиец, и его голос был… не совсем ровным. – Необходимо проинформировать мастера-купца.

* * *

Желтоволосый помощник завершил свой торопливый рассказ на лиадийском и склонил голову.

– Так это сделано, – произнесла Норн вен-Деелин на торговом. – Сообщите начальнику порта и предоставьте себя в ее распоряжение.

– Да, мастер-купец.

Мужчина отвесил поклон – такой низкий, что его лоб прижался к коленям. Легко выпрямившись, он ушел из кубрика «Рынка», даже не оглянувшись. Норн вен-Деелин повернулась к потрясенному Джетри, сидевшему между матерью и дядей Пейтором.

10

Вы читаете книгу


Ли Шарон - Торговый баланс Торговый баланс
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело