Выбери любимый жанр

Обретенная любовь - Ли Эйна - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— Возможно, если бы вы сели вдвоем и спокойно все обсудили, она поняла бы тебя. Думаю, главная проблема в том, что Эви сама обнаружила эти факты, Адам. Вероятно, если бы ты был откровенен с ней, она приняла бы их более спокойно.

Адам встал.

— Не надо об этом, Ричард. Я не стану винить Эви, если после всего случившегося она никогда больше не заговорит со мной.

Когда обе женщины не вернулись к наступлению ночи, Адам уже метался по комнате, как зверь в клетке. Полагая, что каким-то образом пропустил их, он вновь поспешил к комнате Симоны. Когда на стук никто не ответил, Адам открыл дверь и заглянул внутрь. Спальня была пуста. Подозрительно пуста. Он обвел ее взглядом, и его подозрения усилились. Вещей Симоны нигде не было видно. Он вернулся в свою спальню. Вещи Эви также исчезли. Смысл увиденного заставил Адама покрыться холодным потом.

Он выскочил из казино и столкнулся с Хильгой Свенсен около ее дома. Она сказала, что Эви и Симона были здесь днем, купили несколько штанов и рубашек, принадлежавших ее четырнадцатилетнему сыну. Адам поблагодарил ее, затем что есть мочи бросился в конюшню. Кузнец подтвердил его худшие опасения. Сэм Монтгомери купил у него трех лошадей. С Сэмом верхом уехали две женщины.

Адама охватила паника. Как Сэм мог предать его? Что теперь делать? Отправиться на поиски? Но какой дорогой они уехали?

Он ломал голову, пытаясь восстановить обрывки разговоров. Прошлым вечером Сэм сказал, что хочет попытаться найти своего отца. Адам выругал себя за то, что не уделил достаточного внимания болтовне Бэйли о своем руднике.

Подавленный, он поднял вверх сжатый кулак: — Будь ты проклята, Эви! Будь проклята за свою вспыльчивость, порывистость и глупость. — Сердце его разрывалось. — О Боже, девочка моя, где ты теперь?

К тому времени, когда Адам вернулся в «Первородный грех», он уже овладел собой, поняв, что, если хочет преуспеть в поисках Эви, эмоции не должны туманить его рассудок.

Адам знал, что Бэйли зарегистрировал свой участок в пробирной палате, которая могла бы дать ему сведения о местоположении рудника. Утром он выяснит это. Затем надо нанять детективов, каких только сможет найти в Калифорнии. Человек с такой репутацией, как у Сэма Монтгомери, не мог передвигаться незамеченным. А поскольку он путешествует с двумя женщинами, даже если они переодеты парнями, его еще легче выследить.

Адам присоединился к Грейвсу и Вудварду, которые находились в баре. Все присутствующие в казино стоя увлеченно слушали пение Лили Кэван. Вудвард был прав, неохотно подумал Адам, женщина действительно обладала хорошим голосом. Он послушал ее еще несколько минут, затем подошел к Грейвсу и повел его наверх.

Когда Адам поднимался по лестнице, Лили закончила песню, и зал взорвался аплодисментами и свистом. Адам оглянулся. Лили смотрела на него и самоуверенно улыбалась. На какое-то мгновение взгляды их встретились, затем он продолжил свой путь.

Грейвс был потрясен и обеспокоен, когда услышал новости об Эви. Он согласился с планом Адама проследить путь ее следования, а затем поехать за ней.

— Я свяжусь с Алланом Пинкертоном, как только мы вернемся в Сакраменто. Он превосходный сыщик. Если кто-то и может найти Эви, так это он, — уверенно заявил Ричард, стараясь поднять настроение Адама.

Однако они оба знали, что невозможно найти человека на золотых приисках, если он не хочет, чтобы его нашли.

— Твой план неплох, — хмуро произнес Адам, — но я не поеду с тобой в Сакраменто и останусь здесь, чтобы связаться с другими детективными агентствами. Кроме того, если мне повезет, возможно, я узнаю что-нибудь от старателей, приезжающих с приисков. А ты займись тем же самым в Сакраменто, — сказал Адам угрюмо.

Он провел бессонную ночь в муках, беспокойно мечась и ворочаясь с боку на бок. Постель напоминала ему о часах страсти, которую он делил с Эви. В конце концов он встал и сел за письменный стол.

На следующее утро Адам получил мало удовлетворения от своего визита в пробирную палату. Участок Бэйли находился на приисках вблизи реки Тулумме. Однако эта местность была очень сложной, так как там переплеталось множество извилистых речушек и каньонов.

Его также обескуражили результаты разговоров со старателями, только что прибывшими в город. Никто из них не видел мужчину с двумя молодыми женщинами.

— Надо что-то еще предпринять, — сказал Адам вечером, сидя с Грейвсом в своем кабинете. Грейвс видел его отчаяние.

— Ты сделал все, что мог в данный момент, Адам. — Поднявшись, Ричард похлопал его по плечу. — Полагаю, сейчас тебе надо немного поспать.

После ухода Грейвса Адам остался сидеть за столом. Попытка не думать об Эви не привела к успеху.

В мозгу его снова и снова возникали вопросы. Где она могла находиться? Нужен ли он ей так же, как она ему? Скучает ли она без него?

В двери показался силуэт, заставивший Адама поднять голову. В открытом дверном проеме, прислонившись к косяку, стояла Лили Кэван.

— Вы заблудились, мисс Кэван? — раздраженно спросил Адам, откидываясь на спинку стула.

— Вы выглядите таким одиноким. Я подумала, что вам нужна компания. — Голос женщины был низким и хрипловатым. Платье на ней открывало ее ноги почти до коленей. Длинные и стройные, они напоминали ему ноги Эви, правда, у Эви на коленях были ямочки, которые он целовал. При воспоминании об этом руки Адама бессознательно сжались в кулаки.

— Я слышала, что ваша жена сбежала от вас. — Лили подошла к его столу. — Мне кажется, для такого мужчины, как вы, непростительно спать одному — Лили села к нему на колени и обвила руками шею.

— А я думаю, будет гораздо непростительнее, если Пит Вудвард будет спать один. Вы не находите, мисс Кэван?

— То, что теряет один, находит другой, — сказала со вздохом Лили и приблизила губы к его губам. — Я могу быть такой, как ты захочешь, Адам Ролинз, — прошептала она с намеком, прежде чем ее губы накрыли губы Адама. Ее горячий язык проник в глубину его рта. Поцелуй пробудил в нем сдерживаемую потребность в Эви.

Лили подняла голову и соблазнительно улыбнулась:

— Тебе нравится так, Адам?

Он тоже улыбнулся в ответ одними губами:

— Ты хороша, Лили. Дьявольски хороша. Я вижу, что ты знаешь, как использовать рот не только для пения.

Она скользнула рукой под его рубашку.

— Подожди, и ты увидишь, как я умею делать остальное, — сладострастно промурлыкала она. — Ты запоешь от наслаждения.

— Думаю, что нет, Лили, — холодно сказал Адам, отстраняя ее. — Понимаешь, тот, кто попробовал прекраснейшее вино, не может глотать дешевое.

Адам встал, едва не уронив ее на пол.

— Полагаю, вам следует вернуться к пению, мисс Кэван. Вас для этого и наняли. Закройте дверь, когда будете выходить.

Через три дня Лили Кэван вышла из «Первородного греха» со своей сумочкой и багажом. Адам, стоя в баре с Ричардом Грейвсом и Питером Вудвардом, наблюдал, как она удалялась, колыхая перьями и виляя бедрами.

Вудвард воспринял ее уход бесстрастным пожатием плеч:

— Она говорит, что ей предложили работу в «Эльдорадо». Желаю ей удачи. Адам не удержался от реплики:

— Думаю, она подойдет этому заведению. У Джима Маккэйба наметанный глаз. Однако как только Лили попытается попробовать на нем свое «пение», она, вероятно, лишится многих своих прекрасных светлых волос. Ирен Маккреди известна своими расправами над соперницами.

С того момента, как Адам познакомился с Вудвардом, в голове его появилась идея, которая затем отошла на второй план. С уходом Лили Кэван она снова возникла.

— Как вы относитесь к тому, чтобы купить у меня «Первородный грех», Пит? Питер Вудвард весело засмеялся:

— Я не смогу накопить столько денег за всю свою оставшуюся жизнь.

— А что, если мы заключим соглашение? Допустим, вы будете отдавать мне десять процентов от ежемесячного дохода, пока не выкупите казино.

Вудвард пребывал в замешательстве, не будучи уверен, что Адам говорит серьезно. Однако Ричард Грейвс знал Адама достаточно хорошо и понимал, что тот не шутит.

40

Вы читаете книгу


Ли Эйна - Обретенная любовь Обретенная любовь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело