Выбери любимый жанр

Наследие некроманта - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— Слова Темного всегда сладко льются в уши! — сверкнул глазами священник, с угрозой шагнув к лежащему Квинтесу. — Пусть лорд Ван Ферсис подавится своими обещаниями!

— Погодите, святой отец, погодите, — вмешался я. — Мы собрались здесь не для того, чтобы обмениваться угрозами. Давайте просто выслушаем его слова, а потом уже будем думать, что делать дальше! Продолжай говорить. Кстати, после того, как я убил внебрачного сына короля, он мой личный враг. Сомневаюсь, что твой хозяин имеет достаточное влияние на короля, чтобы тот мог простить убийцу своего сына.

— Король мертв! Как и вся его семья! — оскалился Квинтес. — Правящей династии рода Санти больше не существует!

— Как?! — вскрикнул я, вглядываясь в лицо собеседника.

— Кто его знает, — с безразличием пожал плечами Квинтес. — Я не знаю подробностей — когда это случилось, я уже находился в полулиге от твоего поселения и готовился насладиться зрелищем твоей смерти от лап шурдов. Знаю лишь, что убийцы короля были уничтожены подоспевшей стражей. Судьба поистине благоволит к тебе. Как только стало известно о гибели королевской семьи, Повелитель лично связался со мной и повелел спасти твою жизнь любой ценой. А также передал свое обращение к тебе. Теперь ты единственный оставшийся в живых Ильсертариот, и твоя ценность для Повелителя воистину огромна.

— Я не понял практически ничего из услышанного. Начни с самого начала. Кто такой Ильсертариот? При чем здесь поросшая мхом древности история о Тарисе Некроманте? И самое главное — кто я такой? Ты сам сказал, что я не барон Корис Ван Исер.

— Слушай и старайся не пропустить ни слова. Поддерживающая мою жизнь энергия уже подходит к концу, и я не смогу повторить свой рассказ.

Я молча кивнул и сосредоточился на словах Квинтеса. Вокруг нас уже кипела работа — оставшиеся на ногах воины стаскивали бревна и тела погибших в одно место, готовя общий погребальный костер. Убедившись, что мне не грозит опасность, Рикар отправил нескольких воинов на помощь работающим, и рядом со мной остались лишь он сам, Койн и отец Флатис.

— Я начну с самых истоков цепочки событий, — начал Квинтес. — Когда Тарис Санти начал мятеж, он уже был самым великим магом-некромантом во всем мире. Незадолго до того, как началась война, он создал два кинжала, назвав их «Близнецы». Оба кинжала созданы из человеческих костей, их рукояти увенчаны драгоценными камнями. В рукоять «Младшего близнеца» вставлен желтый камень, в «Старшем близнеце» сияет огромный рубин. Название паре кинжалов Тарис дал в честь себя и своего венценосного брата Императора.

— Костяной кинжал с желтым камнем в рукояти, — медленно произнес я. — «Младший близнец» сейчас у лорда Ван Ферсис.

— Да, — кивнул Квинтес. — Но кинжалы различаются не только названием, но и своей сутью. Братья Санти родились с разницей в несколько минут, но их судьбы разительно отличаются. Старший брат Мезеран стал владыкой огромной империи, а его младший брат Тарис навсегда остался на вторых ролях, обладая лишь крохами настоящей власти. Вынужденный обретаться на самой окраине западных провинций и не получая ничего. Так же и кинжалы. Это не оружие, а инструменты для накопления и передачи жизненной энергии. Но если «Старший близнец» обрывает жизнь живого существа, то получает его жизненную энергию в полной мере — в отличие от своего собрата «Младшего близнеца», который львиную долю энергии отправляет своему старшему брату, оставляя себе лишь жалкие крохи.

— И лорд Ван Ферсис хочет заполучить «Старшего близнеца», — медленно произнес я.

— Именно. Но сделать это весьма непросто. «Старший близнец» до сих пор находится здесь, в Диких Землях. Кинжал покоится вместе с телом Тариса, заключенный в Ильсеру! И все из-за проклятого Защитника, который не сумел выполнить приказ Императора и провалил свою миссию! Жалкий неудачник! Да еще и запер «Старшего близнеца» в несокрушимом саркофаге!

— Защитник Листер — настоящий герой! — возмущенно рявкнул молчавший до этого Койн. — Он убил Тариса мечом, который выковал для него подгорный народ! Не тебе хулить его имя!

— Мечом?! — расхохотался Квинтес. — Ты еще один из тех, кто поверил сказочкам Церкви! Тариса поразил не Гримсхольд! Он погиб от собственного оружия — «Старшего близнеца»! Не верите мне — спросите у священника! Хотя… может, даже он не был допущен к истинному знанию тех событий! А ведь Ильсеру — саркофаг Тариса — создала именно Церковь Создателя!

— Это правда, — проскрипел отец Флатис. — Тарис погиб не от удара Гримсхольда. В церковных хрониках говорилось о кинжале, но никогда не упоминалось название «Старший близнец» и не говорилось о магическом оружии. Там же упоминался некий каменный саркофаг, в который было помещено мертвое тело Тариса.

— Каменный саркофаг? — язвительно переспросил Квинтес. — О! Это лишь часть истины! Вот настоящая правда — Император Мезеран и церковь Создателя отправили небольшой отряд во главе с капитаном кирасиров Листером в охваченные войной западные провинции. И Листер не должен был убивать младшего брата Императора! При помощи имперских магов церковники создали Ильсеру — саркофаг из камня крови, на который наложили кучу высших заклинаний! Листеру приказали захватить Тариса живым, заключить его в Ильсере и доставить в столицу Империи. Но все пошло не так, как планировалось. В результате Тарис погиб, и его поместили в Ильсеру уже мертвым. Вот уже двести с лишним лет Ильсера с телом Тариса Некроманта покоится в верхней комнате жертвенного зиккурата! Вот она, настоящая правда!

— И как к этому отношусь я? — спросил я, ошарашенный услышанным, равно как и остальные.

— Ильсера создана из камня крови. Ты знаешь, что это такое?

Я молча кивнул, и Квинтес продолжил:

— Когда Защитник захлопнул крышку Ильсеры, этот напыщенный идиот запечатал ее не только своим словом, но и деянием! Я не знаю дословно его слов, но там говорится о том, что открыть крышку саркофага сможет лишь он сам, да еще и добавил про пролитую им кровь проклятого рода Санти! Они планировали доставить Ильсеру в столицу, но когда начались последствия смерти Тариса, все пошло наперекосяк, и им пришлось бежать прочь, спасая свои жалкие жизни!

— Последствия смерти Тариса?

— Думаешь, можно убить безнаказанно высшего некроманта? К моменту своей смерти Тарис уже замучил в своем зиккурате тысячи людей и выпил их жизненную энергию! Он стал неуязвим для простого оружия смертных, но кто мог знать, что его поразит смертоносный «Старший близнец»? Пал от собственного оружия! Когда его постигла смерть, кинжал вышел из-под контроля и высвободил всю накопленную энергию в никуда! Начались чудовищные катаклизмы — ураганы, землетрясения, наводнения! Все сразу! Огромный участок суши обрушился вниз, и это место затопило вышедшее из берегов море. Теперь на месте портового города Инкертиала огромное озеро-болото с мертвой водой! Погибли десятки тысяч людей, и виновен в этом не Тарис, а ваш хваленный Защитник! Судя по нашим сведениям, благодаря защитной магии Ильсеры зиккурат устоял, и его вершина до сих пор выступает из воды. Ильсера доступна, но войти в жертвенную комнату зиккурата может только Ильсертариот. И никто больше — защищающая Ильсеру магия убьет любого, кто рискнет приблизиться!

— Я пролил кровь рода Санти, — пробормотал я, глядя расширенными глазами на побледневшего как смерть Рикара. — И я единственный из проливших кровь рода Санти, кто остался в живых. Я живой ключ к гробнице Тариса Некроманта.

— Да, — хрипло отозвался Квинтес и мучительно закашлялся. Пульсирующий в его теле свет сфер стал гораздо тусклее. — Ты убил внебрачного сына короля — единственного из рода Санти, кого не охраняла день и ночь неподкупная стража кирасиров. До самого короля добраться было практически невозможно, и Повелитель приказал изменить план. Мы подкупили тюремных стражников и, забрав тебя из тюрьмы, доставили в поместье Повелителя. Там над тобой провели специальный ритуал. Высшая магия некромантии. Повелитель вызвал из мира мертвых душу Защитника и поместил ее в тебя, как Раба.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело