Выбери любимый жанр

Еще один Валентинов день - Стюарт Энн - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

– Ты и правда намерен его дождаться, Рики? – насмешливо хмыкнула прокурорша. – Что если Рафферти все же удалось выжить? Что будешь делать, если он появится здесь, да еще и с Билли? Как насчет такого шанса? Крупный специалист, как ты, должно быть, не привык терпеть неудачи. Наверняка стремишься доказать себе, что все еще непревзойденный мастер.

Драго с изумлением взглянул на Хелен, жуткая радость притухла.

– Как ты меня назвала? – прохрипел он.

– Рики. Рики Драго твое настоящее имя, да? Не Вилли Моррис.

– Откуда ты знаешь? – внезапно позеленел Драго. – Этого имени нет в моем полицейском досье. Да и вообще нигде.

Схватил Хелен за плечи, крепко стиснул и встряхнул.

– Откуда, черт возьми, ты узнала мое настоящее имя? – заорал он ей в лицо.

– Рафферти сказал.

– Этого быть не может.

Злодей отшвырнул Хелен на кирпичную стену.

– Он бы не проболтался.

– Хочешь сохранить прошлое в тайне, Драго? Придется подчистить газеты. Сегодня опубликовали несколько фотографий в «Хронике»… Билли показал мне. Один из вас в 1928 году, весь из себя щеголь и пижон. А год спустя лежащий мертвым на полу гаража.

– Сука, – злобно прошипел Драго.

– Зачем тратишь на меня время, Рики? Зачем тратишь время на Рафферти? Не лучше ли выследить убийц, которые застрелили вас всех шестьдесят с чем-то лет назад?

– Ты полная дура. Они все мертвы. Погибли почти так же давно, как и мы, но они не вернулись. Не спрашивай почему. Я охотился на них каждый год после воскрешения, даже достал нескольких, да все попусту. Не смог убить. Точно так же, как Рафферти не сможет прикончить меня. Пусть себе мечтает, черта с два у него что-то получится. Все, на что он способен, – наблюдать за тем, как я займусь тобой.

– Но он уже мертв.

– Может, да. А может, и нет. Я не теряю надежды. Подождем.

– Мне холодно, – дрожащим голосом прошептала Хелен.

– Сама виновата, что не захватила старую шубу Кристал. Возможно, я даже надумаю спуститься по лестнице и доставить пальтецо сюда. Все по справедливости. Кристал всегда была любезна со мной. Замечательно ко мне относилась. Вот только к Рафферти относилась еще лучше.

– И за это ты хочешь убить его?

– Черт, нет, – явно повеселев, скривился Драго. – Хотя, вероятно, так все и выглядит. После того, как прикончу вас обоих, доберусь и до Моретти. Не доверяю этому хлипкому стукачу.

– Билли ничего не рассказал о тебе, – всполошилась Хелен. – Он отказался сотрудничать, когда был арестован.

– Тогда почему же ты его отпустила?

– Рафферти…

– Неважно. Пожалуй, я вхожу во вкус. Плевать мне на Рафферти, пора порадовать тебя. А потом…

– Отойди от нее.

Ледяную тишину разорвал голос не Рафферти, а Билли – хриплый, решительный и смертельно опасный. Хелен прищурилась в темноту, однако ничего не сумела разглядеть.

Драго не обернулся, замер на месте, сидя перед ней на корточках, и воткнул дуло пистолета под подбородок пленницы.

– Тебе не остановить меня, Билли, – ухмыльнулся он. – Я помню, как тебя выворачивало после перестрелки в Сикаморе. Ты не из тех, кто убивает, не моргнув глазом, тебе это так же хорошо известно, как и мне. Может, ты и способен убить ради жены и ребенка, но с какой стати, черт возьми, тебе переживать за государственного прокурора? Она пыталась упрятать тебя подальше от Мэри. Пока мисс Эмерсон жива – она твой естественный враг.

– Отойди от нее, Рики.

Хелен измученно покосилась на звук. Билли сместился вправо, показавшись на фоне сине-черного неба, вокруг кружился снег.

Драго тоже его заметил.

– Ну, давай, Билли, – крикнул психопат, поворачивая голову в направлении Моретти.

И тут Хелен увидела его. Чуть дальше, с другой стороны, молчаливого, как всегда, когда он преследовал врага, и не смогла удержать тихий всхлип радости и недоверия.

Этого хватило, чтобы предупредить Драго. Тот выдернул пистолет из-под ее подбородка, выстрелил в Билли, затем встал лицом к приближающейся фигуре, ткнув горячим металлом в висок Хелен, обжигая кожу.

– Я все равно грохну ее, Рафферти, – прохрипел одержимый. – Мечты сбываются. Ты не сможешь помешать мне, и, даже если я не сумею убить тебя, все равно через несколько часов ты исчезнешь. Но не грусти – я дождусь следующего Дня святого Валентина. Устрою тебе настоящий праздник.

Рафферти вышел на свет, и Хелен задохнулась, увидев любимое лицо. Никаких признаков пулевых ранений после выстрела в упор. Никаких шрамов, только убийственная решимость.

– Хочешь умереть, Драго? – зловеще протянул Рафферти. – Глупый вопрос – конечно, хочешь. Мечтаешь воссоединиться с Лиззи. Позволь Хелен уйти. Полиция перекрыла все выходы. Не знал, что мисс Эмерсон из семьи копов? Все, что потребовалось, – один телефонный звонок, и половина чикагской полиции уже тут как тут.

– Думаешь, меня это волнует? Легавые не смели прикоснуться ко мне тогда, не заполучат и сейчас.

Драго провел пистолетом по щеке Хелен, та едва сдержала крик.

– Ты смертен, Рики. Один я неуязвим. Мы оба стали чуть больше соответствовать этому времени. Например, ты научился прикрываться заложницей. Боишься меня? Боишься того, что на этот раз я смогу с тобой сделать?

– Тебе до меня не добраться, – сорвался Драго на пронзительный визг, оттолкнул Хелен и вскочил на ноги. – Я ничего не боюсь, не боюсь пижона с Восточного побережья, такого, как ты, с этими модными шмотками и каверзными задумками. Думаешь, перехитрил Морана, но он за спиной смеялся над тобой. Мы все смеялись. Мы знали, у тебя не хватит мужества, когда дело дойдет до мясорубки. Тебя мучили угрызения совести, ты отказывался участвовать вместе со всеми в кровавых разборках, потому что трус. Рука не поднималась стрелять в живых существ…

Рафферти поднял пистолет и направил на Драго.

– Вот только неизвестно, можно ли отнести тебя к живым существам, – почти ласково пропел Джеймс и прицелился в бывшего соратника. – Проверим?

Щелчок взводимого курка в тишине прозвучал, как выстрел.

– Ты не сможешь, – выдохнул Драго, побелев, как покойник, и шагнул назад, забыв о Хелен. – После всех этих лет…

– После всех этих лет, – прервал Рафферти, наступая на врага медленно, спокойно, отвлекая внимание перепуганного Драго от заложницы, – у меня, наконец, развязаны руки.

– А вот и нет, – ухмыльнулся Драго в ужасающей пародии на смех. – Нет, если я перестану угрожать твоей маленькой подружке. Ты не сможешь хладнокровно расстрелять меня, даже если я этого, по твоему мнению, и заслуживаю.

Сделал еще один нарочитый шаг от Хелен и поднял руки вверх с пистолетом в одной ладони.

– Вперед, Рафферти. Посмотрим, сумеешь ли ты изобразить космического мстителя.

Рафферти не мог выстрелить. Хелен понимала, что Драго прекрасно это знает. Джеймс не способен невозмутимо прикончить подонка, а это влекло за собой спасение Драго. И их возможную гибель. Пистолет колебался в сильной руке Рафферти, потом он опустил ствол.

– Убирайся отсюда, Драго, – устало махнул Рафферти.

– Черта с два.

Драго резко крутанулся, поднял пушку и направил прямо в голову Хелен, и тут шквал выстрелов расколол воздух. Прокурорша узнала этот звук, этот грохот тысяч барабанов, этот громовой рев. Драго изрешетили пули. И наступила жуткая тишина.

Хелен одновременно с Рафферти склонилась над телом, и Джеймс крепко схватил ее за руку.

– Черт, – прохрипел Драго. – Кто бы мог подумать? Копы все же меня достали. Увидимся, Рафф…

И умолк. Навеки. Хелен с абсолютной уверенностью знала, что для Рики Драго никогда больше не наступит День святого Валентина.

Набежали полицейские, оттащили ее и от тела, и от Рафферти. Хелен была знакома с половиной из них, но, к счастью, не присутствовал никто из домашних.

– Я в порядке, – пролепетала прокурорша, когда кто-то попытался ее осмотреть. – Что с Билли?

– Всего лишь небольшое ранение, – послышался голос Рафферти за спиной, тот самый голос, который она уже не чаяла когда-либо услышать. – Они увезут его в ту же больницу, где лежит Мэри.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело