Выбери любимый жанр

Вне времени - Шеремет О. - Страница 90


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

90

К вечеру мы перенеслись в подземелья Рраена — Дару надо было закончить приготовления к похоронам, назначенным на следующий день. Я провела время, играя с малышкой Йашмой и показывая ей фокусы. Неслышно подошла мать Дарриса и остановилась в дверях. Я поднялась и склонила голову, прижав скрещенные руки к груди, как того требовал этикет. Она поманила меня за собой, в пустующую столовую.

Женщина держалась с осанкой королевы, нетронутое морщинами лицо не выражало горя, словно её муж не погиб два дня назад. Она указала мне на стул и села сама.

— Ты мне не нравишься, — так обнадеживающе начала разговор женщина.

— Вы мне тоже, — рискнула сказать я. — Но я вас уважаю — не сочтите за лесть.

— Я разбираюсь в лести лучше, чем ты… Что же мне делать? — дремотно прикрыв глаза, стала рассуждать мать дома Кенррет. — Мой муж погиб, мой младший сын — бездарь, моя старшая дочь — жрица и не имеет права покидать храм, кроме как один раз в десять дней… Мой старший сын стал Архимагом, но привёл в дом белокожую девушку, человека. Как мне поступать, Лейели?

Она не очень хорошо выговаривала моя имя, как и многие дроу, предпочитая по-прежнему именовать меня просто Рыжей — Айра.

— Я вижу для вас два пути: либо отказать от дома Дарм'риссу, либо принять меня. Разницы особой нет. В любом случае, ваш сын большую часть времени проводит либо в Университете, либо на работе, обижаться на вас он посчитает ниже своего достоинства, а я в гости буду заглядывать по возможности реже. Так что, что вы не выберет, результат одинаков.

— Почти. Знаешь, Лейели, мой муж, Иззнар, почему-то благоволил тебе… И только поэтому я принимаю тебя в моём доме — не ради сына, но ради мужа.

Я хотела поблагодарить женщину, но она сделал знак рукой, призывая к молчанию.

— Ты слишком честна и прямолинейна. Излишне чувствительна. Мягкосердечна. Но ты почему-то пришлась по душе всем моим детям — и сыновьям, и дочерям! Почему? Может, это моё зрение искажено? Моё время уходит…

— Я надеюсь, что это так.

Сказала — и испугалась, что она примет сказанное на свой личный счет. Но женщина спокойно кивнула, соглашаясь.

— Если чему я и научилась за годы супружеской жизни, так это смирению. Будь моему сыну хорошей подругой, и можешь не опасаться отравы в ужине. Видишь, я тоже пытаюсь быть честной.

Положа руку на сердце, я призналась, что большей добросердечности от подобной "свекрови" ожидать невозможно.

К счастью, Дар быстро вернулся и, изысканно предложив мне руку и фонарик, повел в глубь подземелий.

— А ты откуда знаешь, куда идти? — подозрительно поинтересовалась я. Хранителем зеркала на Т'Элле была всё-таки я.

— Архимаги знают всё! — он гордо вздернул подбородок. — Или хотя бы притворяются. Но на этот раз я и правда догадываюсь, что оно окажется на том самом месте, где и предыдущее. Магические силы так экономны.

Мы не торопились, и решили пройти через центральную площадь Города Мира. Зря. Заметив нас, к нам через всю площадь рванула тройка молодых дроу — едва ли старше Дара (то есть им было лет по шестьдесят человеческих).

— Демон! — Дар попытался спрятаться за меня, но ему всё-таки пришлось встретить запыхавшихся эльфов и выслушать сбивчивый доклад. Я слушала в пол-уха, но общий смысл уловила: опять проблемы, и без Архимага никак не обойтись. Друг поймал мой сочувственный взгляд, нахмурился.

— Лаэли, я не могу отпустить тебя одну.

— Не заблужусь — не по дороге к Зеркалу.

— При чём тут твои топографические способности — подземелья сейчас опасны.

— Дар! По-твоему, я не способна справиться с парой-тройкой жалких монстров?! — я ожидала ответа, прожигая Архимага взглядом.

— Проверять не собираюсь. Ты, — он кивком подозвал доселе молчавшего эльфа. — Сопровождай леди до тех пор, пока она не прикажет тебе остановиться. На этом месте жди её возвращения, хоть до пришествия Ллос — и после него — понятно? Отвечаешь посмертием.

Видимо, такая угроза не была чем-то неожиданным в устах Кенррета-старшего. Дроу кивнул и поправил меч в ножнах, демонстрируя, что ко всему готов.

— Не смей противоречить, иначе вообще никуда не пойдёшь, — это уже относилась ко мне. Я бы возмутилась, конечно, доказывая, что мы и сами с усами… но не стала.

— И еще одно, — окликнул Дар, когда мы уже отошли на несколько шагов. — Если леди пожалуется на недостаток почтительности, тебе тоже будет чего-нибудь недоставать… какой-нибудь конечности, например.

Юноша поклонился, а я в очередной раз умилилась дисциплинированности темных эльфов.

Странно, что я, такая самостоятельная, позволяю собой помыкать? Не думаю… Любая строптивая мечтает, чтобы её укротили. Мне нужен рядом тот, кто будет умнее, сильнее… и кто будет хоть иногда решать за меня, даже если я буду возмущаться. Жаль, что Алхаст это так и не понял. Уже не важно…

— Стой здесь. Я постараюсь вернуться быстрее.

Темный эльф послушно остановился, стараясь взирать на меня как можно почтительнее. На самом деле в его глазах метался вопрос: как можно относиться почтительно к мелкой рыжей человечинке? И что посчитается уважительным по отношению к подружке начальника, а за что могут и голову снести? Может, лучше на неё вообще не смотреть?

Приняв это решение, мой телохранитель вдруг сильно заинтересовался флюорисцентным лишайником, пучками покрывавшем стены.

В тоннель я вошла одна, пройдя назад и свернув налево. Чем меньше существ знают о местоположении Зеркала, тем лучше.

Оно находилось там же — чуть более изящное, в серебристом плетении — воплощение богини Шэли'и'Ксан, Танцующего Демона. Она отразилась в серебристой глубине и, внимательно всмотревшись, приложила ладонь к поверхности. Пока её душа не до конца растворилась в Зеркале, она ещё имеет свои собственные мысли и воспоминания.

— Мне очень жаль, — тихо сказала я, надеясь, что богиня прочтёт по губам.

Она усмехнулась, и в тот же миг меня настигла лавина знаний — о том, как впервые много тысячелетий назад были принесены в жертву девять богов, как это повторялось раз за разом, и как наконец пришёл их черёд. Зеркалами становились боги, повинные в чём-либо, осудившие сами себя за проступок: и их души заключались в Зеркала на срок в несколько тысяч лет, до тех пор, пока магический замок не разрушался из-за напора сил Небытия.

"Стань мной, — прошептал голос Шэли. — После смерти, когда ты обретешь полную силу — стань богиней танца и любви. Научи темных эльфов чувствовать — ты уже поступила так с одним, так продолжай!"

— А Дар? Он будет вместо Вельзевула?

"Как захочет сам… Но я не думаю, что малыш захочет расстаться с этим миром — и с тобой".

ДАРМ'РИСС

Как можно быстрее спихнув всю работу на подручных, я поспешил за Лаэли. Странное дело — их следы вели совсем не к Зеркалу… Рыжая конспираторша.

Я улыбнулся, вспоминая, какое имя дали девушке — Айра, Рыжик. Буквы "л" и "э" моему народу трудно выговаривать, тем более в таком сочетании, как у неё. А для меня "нет другого звона, кроме звона твоего любимого имени".

Охранник-дроу сидел на камушке и ковырял мечом лишайник на стене. Я не скрывался, поэтому воин услышал меня и вытянулся в струнку.

— Благодарю, — я склонил голову. — Леди давно ушла?

— Четверть цикла назад.

— Ты свободен.

— Но…

— Мне охрана не нужна.

Уважение, которым я в последнее время стал пользоваться, было настолько непривычным, что пугало. Устроить, что ли, дебош на седмицу?..

Лаэли долго не было. Потом сзади, в тоннеле и которого я пришёл, что-то тихо хлопнуло, как при заклятье перемещения. Я на всякий случай накинул мантию Отвлечения, но в этот момент прохладные тонкие ладони закрыли мои глаза.

— Попался, — тихо сказала Лаэли на ухо.

— Это мы ещё посмотрим.

Девушка, хоть и обученная некоторым приёмам, ближнем бою представляла собой жалкое зрелище. Через долю секунды она трепыхалась, прижатая к стене, прожигая меня взглядом.

90

Вы читаете книгу


Шеремет О. - Вне времени Вне времени
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело