Сингальские сказки - Автор неизвестен - Страница 49
- Предыдущая
- 49/156
- Следующая
– Послушай, а откуда берется сила и удаль у твоего господина?
– Я открою тебе тайну, – ответила принцесса, – только ты никому об этом не рассказывай. Жизнь принца в его мече.
С того дня служанка стала собирать скорлупки кокосовых орехов.
– Зачем ты это делаешь? – спросила ее принцесса.
– Как зачем? – удивилась служанка. – Надо запасти топливо, чтобы было чем обогреться в дождливые дни.
Принцесса поверила, а тем временем истекли три месяца. Однажды ночью, когда принц и принцесса спали, служанка похитила меч, который принц хранил у себя на груди, сунула его в груду кокосовых скорлупок и подожгла. Меч раскалился докрасна, и принц лишился чувств.
Женщина послала весть принцу, поручившему ей раздобыть девушку, и велела ему приезжать за дочерью ситаны. Принц снарядил корабль, и в ту же ночь свита принца силой увела девушку из дому и отвезла в свой город.
А двое друзей принца проснулись утром и увидели, что листья на лимонных деревцах пожухли и плоды опали. Взяли они лимоны и отправились на поиски принца. Смотрят – а принц лежит без чувств, рядом никого нет и лишь ярко пылает костер. Залили они костер водой, погасили огонь и увидели, что в углях лежит обгоревший меч. Тогда двое друзей принца нарезали лимоны и стали натирать ими меч. Вскоре меч заблестел, как новый, и тогда принц встал на ноги здоровехонький. Огляделся он вокруг – принцесса пропала. Побежали все трое в порт и с трудом различили в морской дали корабль.
– Сумеете вы доплыть до корабля? – спросил принц.
– Если вы, господин, поплывете, то и мы с вами, – ответили друзья.
– А когда мы доберемся до корабля, сколько людей вы сможете порубить? – спросил принц.
– Я могу рубить и колоть до тех пор, пока кровь не дойдет мне до колен, – ответил торговец ареком.
– А я могу рубить и колоть до тех пор, пока кровь не дойдет мне до бедер, – сказал оружейник.
– Ну что ж, раз так, то я буду рубить до тех пор, пока кровь не дойдет мне до плеч, – сказал принц, и все трое бросились в воду.
Догнали корабль, взобрались на палубу, торговец ареком взял в руки меч и стал рубить врагов. Когда кровь дошла ему до колен, он передал меч оружейнику. Тот рубил до тех пор, пока кровь не дошла ему до бедер, и передал меч принцу. Принц рубил и колол врагов, пока кровь не дошла ему до плеч, тогда они побросали мертвые тела в воду, развернули корабль и вернулись вместе с принцессой к себе домой.
Принц с принцессой вновь зажили счастливо, а двое друзей принца разошлись по домам и тоже жили счастливо.
76. Как принц торговал.{153}
В одной стране жил принц, сын царя. Решил он, что сам должен зарабатывать себе на жизнь, и испросил на то позволения у царя-отца. Царь сказал:
– Сын, того добра, которое у меня есть, достаточно, чтобы ты жил счастливо и ни о чем не беспокоился.
Но принцу этого было мало, и он сказал отцу:
– Дайте мне корабль, нагруженный всевозможными товарами, и я отправлюсь торговать.
Царь не мог устоять перед просьбами принца и велел выстроить три корабля. Одни корабль нагрузили товарами, а на двух других разместилась свита.
Корабли вышли в открытое море, и тут налетел ураган. Два корабля со свитой утонули, а корабль, на котором плыл принц, прибило к берегу.
– Куда это мы попали? – спросил принц и пошел разузнать, что это за страна. Дошел он до города, смотрит – все дома и царский дворец пусты. «Куда же подевались жители?» – подумал принц и велел одному из своих слуг взобраться на высокое дерево. Тот с верхушки дерева оглядел окрестности и увидел, что жители города переселились в лес. Принц в сопровождении свиты направился туда.
– Почему вы покинули город и почему царский дворец пустует? – спросил принц. Ему ответили:
– Бывший царь этого города творил много зла, и поэтому божество стало насылать на город огненный шар.
Принц попросил министра, правителя города, выделить ему умного человека и в тот день, когда божество должно было наслать на город огненный шар, пришел в город.
– Зачем вы разрушаете город? – спросил принц у божества.
– Царь, правивший этим городом, отнял имущество у многих людей, – ответило божество. – Многих людей он несправедливо заточил в тюрьму.
Много подобных дел совершил бывший царь. Человек, который пришел в город вместе с принцем, записал все злодеяния, перечисленные божеством. В конце концов, принц сказал:
– Я верну людям все, что отнял у них царь, и освобожу всех невинно пострадавших. Но вы больше не насылайте на город огненный шар.
Божество согласилось. Принц продал все товары, которые были на корабле, и сам корабль, помог семьям, пострадавшим от злого царя, и стал править городом вместе с министром.
Однажды принц пошел на охоту и ранил оленя. Олень бросился к чащу леса. Принц стал его преследовать и оторвался от своей свиты. И вдруг посреди леса он увидел пещеру, а в пещере прекрасную принцессу. Расспросил он ее о том, кто она и откуда, и принцесса сказала:
– Злой якша заточил меня в пещере. Раз в три месяца он приходит взглянуть на меня.
Принц позвал свиту, отвел принцессу в город и выдал ее замуж за министра.
Прошло некоторое время, и министр с принцессой перестали оказывать принцу должное почтение. Принц рассердился и ушел прочь из города. Шел он, шел, притомился и прилег отдохнуть возле лесного озера. А в это время к озеру пришли два разбойника. Они привели с собой прекрасную принцессу и принесли золотую кровать. Никак они не могли договориться – каждый требовал себе и кровать, и принцессу. Принц проснулся, взял в руки меч и подскочил к разбойникам.
– Кто вы такие?! – крикнул он. – Я сын царя, и я убью вас, если вы не отдадите мне принцессу. Кровать, если хотите, можете забрать себе.
Разбойники испугались, взяли кровать и скрылись. А принц с принцессой пришли в другую страну и стали жить там в нищете. Тем временем царь, отец принцессы, велел объявить повсюду, что тот, кто вернет ему дочь, получит полцарства и принцессу в жены.
Один юноша долго бродил в поисках принцессы и, наконец, случайно попал в ту страну, где она поселилась. Ночью он тайно похитил принцессу и отвез ее к отцу. Царь хотел выдать ее за похитителя, но принцесса сказала:
– Отец, не выдавайте меня за этого злодея. У меня есть муж-принц, он спас меня от разбойников. А этот злодей тайно похитил меня и силой привел сюда.
Царь повелел посадить похитителя на кол.
Лишившись принцессы, принц долго горевал и три месяца искал ее. Через три месяца царь выдал за него свою дочь и передал принцу управление страной.
77. Принцессы цветов.{154}
В одной стране жил царь, и было у него три сына. В ночь полнолуния, когда взошла луна, царь позвал сыновей и спросил:
– Дети, чем хороша луна?
– Луна хороша тем, – ответил старший сын, – что освещает дорогу бедным людям. Кроме того, при ее свете можно молотить и делать многое другое.
Царю понравился ответ старшего сына, и он спросил второго. Тот ответил так же. А младший сын сказал:
– Луна хороша тем, что при ее свете принцессы цветов могут кататься на своей колеснице.
– Какие такие принцессы цветов?! – рассердился царь.
– Принцессы, которые живут в цветах – в пчелином цветке{155}, в цветке железного дерева и в голубом лотосе, – ответил принц.
Разгневанный царь позвал палача и повелел отрубить принцу голову. Три принца и палач пошли в лес. В лесу росло баньяновое дерево. Сели они под деревом передохнуть, а младший принц тайком от остальных зарылся в песок. Старшие братья и палач искали его, искали, да так и не нашли. Пошли они обратно, и по дороге палач убил хамелеона, вымазал его кровью меч, а придя во дворец, показал меч царю и сказал, что убил принца. Царь поверил.
153
Паркер, № 246. Рассказчик – житель Западной провинции.
154
Паркер, № 146. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Западной провинции.
155
Пчелиный цветок – в оригинале – цветок ми (ми пуп), что может быть понято либо как «пчелиный цветок» (в сказке цветок вырастает в гнезде диких пчел), либо как «цветок дерева ми».
- Предыдущая
- 49/156
- Следующая