Выбери любимый жанр

Идеальный любовник - Лоуренс Стефани - Страница 97


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

97

Она вынуждена были идти с ним, потому что он почти тащил ее. Никогда Порция не чувствовала себя такой беспомощной. Она почувствовала, как заполыхали ее щеки. Саймон распахнул дверь, вытолкнул ее наружу и отвел подальше от окон гостиной.

Впрочем, нельзя сказать, что они оказались вне пределов слышимости. Они заранее согласились, что играть сцену надо по-настоящему.

Порция наконец перевела дыхание.

— Как вы смеете?! Вы… — Она запнулась.

Он отпустил ее, но она почувствовала его колебание в тот момент, когда его пальцы скользили по ее руке. Порция заглянула ему в глаза и увидела, что Саймон так же близок к тому, чтобы потерять самообладание, как и она сама.

— Как вы смеете упрекать меня? — Порция отступила на шаг, вспомнив отрепетированный сценарий, и вскинула подбородок. — Я не ваша собственность, чтобы вы могли мне диктовать, я вам не принадлежу!

Она не могла себе представить, чтобы выражение его лица могло сделаться таким жестким. Саймон шагнул к ней, сокращая расстояние между ними. Казалось, своими прищуренными голубыми глазами он способен был пронзить ее насквозь.

— А как же я? — Голос его завибрировал от ярости. — Я что — игрушка, которой можно поиграть, а затем за ненадобностью выбросить? Собачонка, которой вы оказываете милость, а потом отшвыриваете, когда вам наскучит?

Порция смотрела ему в глаза, и ее решимость вдруг пропала. У нее заныло сердце, когда она неожиданно поняла, что он озвучивает не вымышленные, а подлинные свои страхи.

У нее возникло острое желание, даже потребность успокоить его. Она вынуждена была призвать всю свою волю, чтобы выдержать его взгляд, поднять голову и резко ответить ему:

— Не моя вина, что вы неверно все поняли, что ваше никогда не ошибающееся мужское начало не могло поверить, что я отнюдь не ослеплена вашими чарами. — Ее голос зазвенел, в нем зазвучали презрительные и вызывающие нотки. — Я никогда и ничего вам не обещала!

— Ха! — хрипло засмеялся он. — Вы и ваши обещания…

Саймон посмотрел на нее, намеренно позволил взгляду скользнуть ниже, затем снова перевел глаза на ее лицо. Губы его скривились.

— Вы просто-напросто высокородная провокаторша.

Глаза ее сверкнули, и она залепила ему пощечину. И хотя он намеренно пытался спровоцировать ее, она чувствовала себя шокированной.

— А вы — бесчувственный болван! — Голос ее задрожал от неподдельного гнева. — Зачем я только тратила на вас время! Не хочу больше никогда ни видеть вас, ни говорить с вами!

— И это время, когда мы с вами не обменяемся больше ни словом, с моей стороны наступит совсем скоро!

Она выдержала его взгляд. Они все еще продолжали играть, однако же… Сделав прерывистый вдох, Порция выпрямилась:

— Мне больше нечего вам сказать! Я не желаю вас больше видеть! Никогда!

Саймон стиснул зубы.

— Я счастлив обещать вам то же самое!

— Для меня это не меньшая радость! Прощайте!

Она круто повернулась и сбежала с террасы. Саймон сделал вдох и задержал воздух в легких, отчаянно борясь с желанием последовать за ней. Он знал, что при свете луны видна его тень на террасе и что все, кто наблюдал за сценой из гостиной, знают, что она ушла одна и что он за ней не последовал.

Порция добежала до газона и направилась в сторону тропинки, ведущей к озеру.

Повернувшись, он с террасы прошел через дверь в гостиную и, не глядя по сторонам, направился к конюшням.

Молясь о том, чтобы он успел обогнуть круг и присоединиться к ней раньше, чем это сделает убийца.

97
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело