Янтарный пляж - Лоуэлл Элизабет - Страница 71
- Предыдущая
- 71/80
- Следующая
– Послушай, – негромко произнес Джейк, грустно глядя на нее, – я привел сюда катер не только для того, чтобы вытирать твои слезы. Это последний маршрут, указанный в плоттере. Никакой зашифрованной информации я не обнаружил. Точка.
– Но раз ты знал, что здесь нет Кайла, зачем было идти сюда?
– А затем, что у меня сохраняется слабая надежда на то, что здесь удастся отыскать ту янтарную панель.
– И если ты найдешь ее, то спокойно сможешь вернуться в свой бизнес, да?
Джейк промолчал.
Онор запрокинула голову и зажмурилась, пытаясь остановить слезы. Не помогло.
– Сколько времени у тебя уйдет на поиски?
Он поморщился. Ее голос был совершенно чужим и безжизненным.
– Немного. Здесь есть лишь пара-тройка мест, пригодных для тайника.
Онор окинула внимательным взглядом острые скалы с оседавшей на них пеной.
– Почему лишь пара-тройка? Да здесь можно спрятать целый завод!
– Тайник нужно укрыть от приливов, течений и штормов.
Онор повернулась к нему. Глаза Джейка отливали серебром. Он не мигая всматривался в Сил-Рок.
– У Кайла был ограниченный запас кислорода в баллоне, – продолжал Джейк. – Даже если имелся запасной, это ничего не меняет. Он много потратил, пока искал подходящее место. Вряд ли он погружался глубже двадцати пяти футов, потому что здесь очень темная вода и сильное давление. Если верить карте, на Сил-Рок есть лишь пять мест, в которых можно устроить надежный тайник.
– Ты много думал над этим? – с упреком спросила Онор.
Джейк пропустил мимо ушей обвинение.
– Да. Я думал над этим с той самой минуты, как обнаружил, что вместе с Кайлом исчез его водолазный костюм и «Зодиак».
– Почему ты мне ничего не говорил?
– Ты веришь в его невиновность. Какой был смысл болтать?
– А ты веришь в его виновность!
– Что мне остается? – резко проговорил Джейк. – Или, может быть, ты думаешь, что я украл янтарь?
– Нет…
В глазах его мелькнуло удивление.
– Арчер так думает.
Она пожала плечами.
– Арчер ошибается.
– Почему ты так уверена?
– Я внимательно наблюдала за тобой в «Пьяном бочонке». Тебе понравилось почти все, что показывал Резников, но по-настоящему глаза загорелись, лишь когда ты увидел поделки эпохи каменного века. А Янтарная комната не относится к этому периоду.
– Но все-таки шестьдесят миллионов… – проговорил Джейк, с интересом глядя на Онор.
– Деньги не твоя страсть.
– С чего ты взяла?
– Опять же наблюдение.
Джейк был рад, что его уже не считали вором, но он предпочел бы, чтобы вера Онор основывалась не на наблюдении, а на той безоговорочной любви, которую она питала к брату. Впрочем, просить об этом ее было бы глупо.
– Кайл больше всего ценит древний жадеит, – продолжала она. – А янтарь и деньги его интересуют в гораздо меньшей степени.
– Если ты пытаешься, отыскать мотив, то не забывай, пожалуйста, про другую страсть Кайла, – спокойно проговорил Джейк.
– Ты имеешь в виду…
– Длинноногую Мэрью.
Онор чуть скривила губы, и Джейк понял, что ей не очень-то хочется говорить о литовской террористке.
– Но ему все равно не нужны были деньги! – упрямо возразила она.
– Как ты считаешь, надолго ли ему хватило бы его чековой книжки, если он собирался вести красивую жизнь в Бразилии? Причем я имею в виду его личные средства, а не средства Донованов.
Мелкая дрожь прошла по всему ее телу, верный признак возрастающего напряжения.
– Ты просишь меня поверить в то, что Кайл вор? – еле слышно проговорила она. – Не проси.
Джейк приблизился к Онор, желая заключить ее в свои объятия и утешить, но она резко отшатнулась, как будто боялась, что он ее ударит. Джейк от злости насупился: на словах она ему доверяет, ей, бесспорно, нравится спать с ним, но она по-прежнему относит его к числу врагов своего брата.
– Скоро прилив, – отвернувшись, проговорил Джейк. – Я встану на якорь и приготовлю костюм.
Вместо ответа Онор взяла в руки удочку, тяжелую наживку и ушла на корму. К тряске она уже привыкла настолько, что не замечала ее. Лишь расставила ноги пошире, отвела руку с удочкой назад и резко закинула леску, вложив в бросок всю силу своей злости и горечи. Наживка приземлилась далеко от катера.
Она ничего не сказала, когда из рубки показался Джейк в костюме и с маской, ластами и трубкой в руках. Сложив все около нее на корме, он ушел за баллоном. Онор даже не обернулась в его сторону. Однако, когда он погрузился в воду и за ее спиной раздался характерный всплеск, она непроизвольно поежилась. Сделав еще несколько бросков, она смотала леску, сунула удочку в штатив и потянулась.
Как она ни вглядывалась в темную воду вокруг Сил-Рок, Джейка не увидела. Лишь его поплавок, танцевавший на волнах. Желая убить время, она удалилась в рубку и, достав альбом, стала рисовать. Но карандаш не держался в руке, а в голове рождались скорее не художественные образы, а кошмарные видения.
Тяжело вздохнув, она отложила альбом и осмотрелась вокруг. Будь она дома, то принялась бы расхаживать взад-вперед. Здесь, на борту катера, особенно не развернешься. А удочка отвлечься не помогла.
Вдруг ожило радио, и Онор от неожиданности вздрогнула. Береговая охрана передала сообщение с грифом «Всем. Всем. Всем» о том, что разыскивает двадцатисемифутовый спортивный катер «Завтра», который предположительно взял курс на острова Сан-Хуан вблизи канадской границы. Онор торопливо заняла место за штурвалом и включила радио погромче, вся превратившись в слух. Но на запрос береговой службы никто не ответил.
Подождав еще немного, Онор облегченно вздохнула. Тут ее взгляд случайно упал на экран радара. Джейк не выключил его, и он показывал последний внесенный Кайлом маршрут. Вокруг пятна Сил-Рок в разные стороны в хаотическом порядке разбегались пунктирные линии. На маршруте было расставлено семь «маячков».
Онор вернулась в меню, вызвала первый маршрут и просмотрела его. Она делала это уже неоднократно и с тех пор ничего нового не обнаружила. Карта не хотела раскрывать перед ней свои тайны. Она вызвала второй маршрут, третий, четвертый, пятый, шестой… Ничего.
– Где же ты, Кайл? – вслух проговорила она. – Черт возьми, где ты?!
Она просмотрела один за другим все маршруты, внесенные в компьютер братом, но все тщетно.
– Если бы ты не пытался что-то скрывать, тогда почему не отметил в судовом журнале эти маршруты?
Ответом ей было молчание и стон ветра за иллюминатором
Онор достала с полки журнал Кайла и пролистала его, как она это делала уже не раз. Ничего нового. Никаких зацепок.
– Кайл, помоги мне найти тебя! Ты должен! У меня есть ключ, но кому он нужен без замка? Где ты спрятал замок, Кайл?
Едва она только произнесла вслух эти слова, в голове ее будто что-то щелкнуло. Боясь поверить своей догадке, – а вдруг проверка обернется очередным разочарованием? – она быстро перезагрузила бортовой компьютер и напряженно уставилась на клавиатуру. С помощью нее можно было включить на экране и режим просмотра карты и режим эхолота. Это были, так сказать, штатные функции бортовой электроники. Но ведь должны быть и какие-то особые…
– Где ты прячешь замок? – проговорила она, глядя на клавиатуру. – Какие клавиши нажимать? Которые с буквами или с цифрами?
Она решила сначала проверить первые и быстро набрала известный ей пароль. С помощью него Кайл добирался до своего банковского счета, включал домашний компьютер, «запирал» от любопытного глаза автоответчик, да все на свете…
Ничего не произошло.
Онор стиснула зубы и вновь перезагрузила компьютер. На этот раз она набрала цифровой вариант пароля. Картинка на экране мигнула и погасла. Онор затаила дыхание и в следующее мгновение приглушенно вскрикнула: монитор выдал новую карту.
Она все еще смотрела на экран, пытаясь определить местонахождение появившегося нового маршрута, когда вдруг катер слегка накренился, приняв на себя тяжесть Джейка. Онор вскочила из-за штурвала и бросилась из рубки ему навстречу.
- Предыдущая
- 71/80
- Следующая