Выбери любимый жанр

Русско-Ордынская империя - Носовский Глеб Владимирович - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20
Русско-Ордынская империя - i_091.jpg

Рис. 3.35. Встреча посла русским государем. На голове русского царя чалма или тюрбан с пером. Гравюра из книги Sigmund Freiherr zu Herberstein. «Die Moscovitische Chronika…» – Francfurt am Mayn: Zigmund Feyerabend, 1576. Взято из [161]

После прихода Романовых к власти на Руси опасения Западной Европы в значительной мере уменьшились. Но в XVI–XVII веках эти эмоции выражены весьма ярко.

На рис. 3.35 и рис. 3.36 приведены старинные гравюры из книги Сигизмунда Герберштейна «Записки о Московии» якобы XVI века [161]. На первой из них изображен русский царь, принимающий посла. На голове царя-хана – большая ЧАЛМА ИЛИ ТЮРБАН с пером, одет он в роскошную мантию, то есть представлен здесь как восточный правитель. На второй гравюре русский царь-хан показан, вероятно, в походе. Вдали, в поле, – военные шатры. Царь сидит на троне, на голове у него корона с зубцами. Он сам и его приближенные закованы в тяжелые железные латы. Эта гравюра довольно интересна. Ведь сегодня так изображают исключительно западно-европейцев. Мол, на Руси подобного вооружения не было и в помине. Шкуры, халаты, кожаные шлемы, лапти. Кое у кого старый тупой охотничий нож, да и то заграничный. А огромные заводы Тулы и Урала тяжелого вооружения делать не умели. Лишь гвозди, подковы…

Русско-Ордынская империя - i_092.jpg

Рис. 3.36. Встреча посла русским государем. Русский царь и его приближенные закованы в тяжелые железные латы. Гравюра из книги Sigmund Freiherr zu Herberstein. «Die Moscovitische Chronika…» – Francfurt am Mayn: Zigmund Feyerabend, 1576. Взято из [161]

Надо сказать, что после романовской цензуры XVII–XVIII веков подлинные уцелевшие старинные изображения русских царей в тяжелых железных латах и в чалмах-тюрбанах стали восприниматься очень непривычно. Миллеровские историки нарисовали нам взамен совсем другой облик русских правителей XIV–XVI веков. Куда более примитивный и отчасти диковатый.

9. Великое = «монгольское» завоевание перенесло названия и имена в западном направлении

9.1. Волга и болгары

H.A. Морозов справедливо писал: «В Библии река Волга выступает как "река Фалег". Валахов греки смешивали с болгарами (по византийски – волгары), и этому нельзя удивляться, так как оба имени происходят от того же самого слова Волга. БОЛГАРЫ ЗНАЧИТ ВОЛГАРИ, а Валахи представляют испорченное Вологи, то есть Волжцы. Никита Акоминат, давая очерк истории болгар до 1206 года всегда называет их ВЛАХАМИ» [547].

По-видимому, в эпоху великого = «монгольского» завоевания XIV века, РУССКАЯ РЕКА ВОЛГА И ЕЕ ВОЛЖСКИЕ БОЛГАРЫ ДАЛИ В СРЕДНИЕ ВЕКА НАЗВАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ БОЛГАРИИ. Это могло произойти при захвате западных приграничных земель Руси на самом первом этапе расширения «Монгольской» Империи. Потом, после раскола Империи в XVII веке, название «Болгария-Волгария» уцелело на Балканском полуострове, где мы и видим его до сих пор.

9.2. О названиях рек: Дон, Дунай, Днепр, Днестр

По поводу названия Волги, то есть ВЛАГА, которое давалось МНОГИМ РЕКАМ, мы уже высказались выше. Еще более интересно название ДОН. Сегодня оно обычно связывается лишь с одной рекой – современным ДОНОМ в России. Но мы уже показали в книге «Новая хронология Руси», гл. 6:2.12, что ДОНОМ называли также современную МОСКВА-реку. Более того, оказывается, что слово ДОН означало, – и во многих языках означает до сих пор, – просто «РЕКА».

И это хорошо известно многим лингвистам. Этимологический Словарь М. Фасмера [866], с. 553, сообщает, что слова ДОН и ДУНАЙ, во-первых, означают одно и то же, а во-вторых, во многих древних языках означают попросту «РЕКА», причем не только в славянских, но и в турецком: ДОН – ТАН – Большая Река, в древнеиндийском: ДАНУ = Сочащаяся Жидкость, в древнем авестийском: ДАНУ = Река, в осетинском: ДОН = Река.

А что касается СЛАВЯНСКИХ языков, то, – как сообщает М. Фасмер, – до сих пор в русских наречиях существует слово ДУНАЙ, означающее РУЧЕЙ (олонецк.), в польском ДУНАЙ означает «глубокая РЕКА с высокими берегами», а в латышском ДУНАВАС означает «речушка, родник» [866], с. 553.

Да и вообще, речки с названием ДУНАЕЦ, – то есть тот же Дунай или ДОН, – еще в XIX веке покрывали почти всю территорию России. Так назывались, а может быть и сейчас называются, реки в следующих губерниях России: Курской, Смоленской, Рязанской, Костромской, Могилевской, Вятской, Томской, Черниговской, Витебской, и т. д. Далее: Дунае в Литве, Дунаец в Польше [866], с. 553.

Итак, слово ДОН означало просто «РЕКА». Таким образом, когда какой-то летописец писал слово ДОН, то часто он имел в виду просто РЕКУ. А следовательно, ДОНОМ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАЗЫВАТЬСЯ МНОГИЕ РЕКИ. Таким образом, перед нами возникает следующая картина. Название ДОН, означающее просто «РЕКА», было, по-видимому, ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕНО.

Более того, производными от слова ДОН являются также названия крупнейших рек Европы: ДНЕПР и ДНЕСТР. О реке ДУНАЙ и говорить нечего. Это просто чуть иная форма слова ДОН. Обо всем этом прямо говорит все тот же Этимологический Словарь М. Фасмера [866], с. 518.

В составе всех этих названий первые две буквы ДН означают «река», то есть ДОН или ДН без огласовок. Это – не наша гипотеза, а хорошо известный специалистам факт. Лингвистические споры ведутся лишь о смысле окончаний «ПР» в названии ДнеПР, и «СТР» в названии ДнеСТР и т. д. [866], с. 518.

Возвращаясь к Волге, нельзя не отметить, что в венгерских хрониках, например, она называется ИТИЛЬ-ДОН = Ethul id est Don, то есть «Итиль-РЕКА» [866], с. 529.

Как справедливо отмечал H.A. Морозов, колено ДАНОВО, о котором много говорит Библия, означает, по-видимому, славян, живущих на Дону или на Дунае.

Кроме того, хорошо известно, что в средневековых текстах славян часто называли ДАНАМИ. Теперь нам становится ясно, что это название указывало на людей, живущих «по рекам», «вдоль рек». И до сих пор в русском языке сохранились явные следы названий ПО РЕКАМ, например в названиях казачьих областей: Яицкое казачество, Донское, Кубанское, Днепровское, Иртышское и т. д.

9.3. Гусары, Хазары, Кирасиры, Царь-Ассирийцы или Сар-Руссы

H.A. Морозов писал: «Лингвистические следы… позволяют выставить для дальнейшей разработки догадку, что венгерские (как и русские – Авт.) ГУСАРЫ являются их (то есть ХАЗАР – Авт.) потомками.

Но вот и более ясные следы. Кроме гусар (хазар) существовали и КИРАСИРЫ в латах. Откуда произошло их имя? Припомним, что средневековые государи постоянно стремились держать при себе, да и держали, наемные иностранные войска, чтоб в случае народных бунтов удобнее усмирять своих подданных, и мы поймем, что и КИРАССИРСКИЕ войска, всадники в латах, были ИНОСТРАННОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ. Имя их, как и слово кираса, тоже иностранное, похожее на Кир-ассирийский, то есть войска "царя ассирийского"» [547].

Скорее всего, название «Кир-Ассиры» (или Cap-Руссы при обратном прочтении слова Ассир) тяжелых конных латных войск в Европе является лингвистическим следом, пришедшим из «Монгольской» = Великой Руси-Орды в результате НАШЕСТВИЯ РУСИ-ОРДЫ НА ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ.

Возможно, некоторые ее САР-РУССКИЕ или КИР-РУССКИЕ военные отряды надолго остались потом на колонизированных европейских территориях. Это были военные гарнизоны, то есть – «западная группа войск» Орды. Следили за порядком в Европе. И за аккуратной выплатой дани Руси-Орде. Об этом более подробно см. в Части 3.

Еще раз обратим внимание, что известные в истории «древнего» мира названия СИРИЯ = АССИРИЯ = АШУР, упоминаемые не только в Библии, превращаются при обратном прочтении (например, при арабском, еврейском) в названия РУСЬ = РОССИЯ = РАША.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело