Выбери любимый жанр

Русско-Ордынская империя - Носовский Глеб Владимирович - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

9.4. Кто же такие, наконец, Хазары

Оказывается, что прямой ответ на вопрос, сформулированный в заголовке раздела, можно найти в сочинении начала XIX века «История русов или Малой России» Георгия Кониского, архиепископа Белорусского [423].

Анализируя старые документы, Г. Кониский пришел к мысли, что историки неправы в объяснении – кто такие хазары, печенеги, половцы и т. д. По его мнению ВСЕ ЭТИ НАРОДЫ СЛАВЯНСКИЕ, а войны между ними есть «междоусобные самих Славян брани за рубежи областные… и ссоры Князей их происходившие; а ошибки от историков произошли по множеству разных названий, ОДНОМУ И ТОМУ ЖЕ НАРОДУ ПРИПИСУЕМЫХ» [423], с. 2.

Георгий Кониский пишет: «Восточных Славян НАЗЫВАЛИ СКИФАМИ или СКИТТАМИ (в английском произношении – СКОТТАМИ, как мы уже говорили в книге «Тайна русской истории», гл. 6:11 – Авт.)… Полуденных (то есть южных – Авт.) – Сарматами… и РУСАМИ или Русняками по волосам: северных приморских – ВАРЯГАМИ… а в средине от тех живущих – по родоначальникам их, потомкам Афетовым, называли: по Князю Русу, Роксоланами и Росами, а по князю Мосоху, КОЧЕВАВШЕМУ при реке Москве и давшему ей сие название – Московитами и Мосхами, отчего впоследствие и царство их получило название Московского и, наконец, Российского.

Сами Славяне, – продолжает Георгий Кониский, – и того больше названий себе наделали.

БОЛГАРАМИ НАЗЫВАЛИ ТЕХ, КОИ ЖИЛИ ПРИ РЕКЕ ВОЛГЕ;

ПЕЧЕНЕГАМИ – тех, кои питались ПЕЧЕНОЮ пищею;

Полянами и ПОЛОВЦАМИ – живущих на полях…

Древлянами – жильцев Полесных,

а КОЗАРАМИ – всех таковых, которые езживали верхом на конях и верблюдах и чинили набеги, а сие название получили наконец и ВСЕ ВОИНЫ СЛАВЯНСКИЕ, ИЗБРАННЫЕ ИЗ ИХ ЖЕ ПОРОД ДЛЯ ВОЙНЫ И ОБОРОНЫ ОТЕЧЕСТВА, коему служили в собственном вооружении, комплектуясь и переменяясь также своими семействами.

Но когда во время военное выходили они вовне своих пределов, то другие гражданского состояния жители делали им подмогу, и для сего положена была у них складка общественная или ПОДАТЬ, прозвавшаяся наконец с негодованием ДАНЬ КОЗАРАМ. Воины сии… ПЕРЕИМЕНОВАНЫ от царя греческого Константина Мономаха ИЗ КОЗАР – КОЗАКАМИ, и таковое название навсегда уже у них осталось» [423], с. 3.

Итак, что же мы видим? Получается следующая картина.

• Козары или ХАЗАРЫ – это просто СТАРОЕ НАЗВАНИЕ РУССКИХ КАЗАКОВ. Отсюда, вероятно, и получила свое название КАЗАНЬ, и вообще Казанское царство. Легендарные ХАЗАРЫ никуда не исчезали, как это считается в романовской истории. Они живут до сих пор на своих прежних землях под своим же именем – КАЗАКИ. Кстати, некоторые историки убеждены, будто бы ДОНСКИЕ КАЗАКИ живут на землях, где до них жили ХАЗАРЫ. А хазар казаки будто бы вырезали «под корень». Наше мнение: никто хазар не вырезал. Жили и сегодня живут на своих исконных землях. Как казаки.

• Хазары, то есть козары, были СЛАВЯНАМИ. По крайней мере, в значительной степени.

• ПЕЧЕНЕГИ и ПОЛОВЦЫ – тоже славяне. Половцы – это поляки. Мы говорили об этом в книге «Новая хронология Руси» в качестве гипотезы. А теперь мы видим, что об этом писали еще и в начале XIX века. Напомним, что нам пришлось говорить об этом в связи с татаро-«монгольским» завоеванием, когда печенеги, половцы, татары, русские воевали между собой. Как следует из книги Г. Кониского, – и как мы уже говорили выше, – это были МЕЖДОУСОБНЫЕ ВОЙНЫ СЛАВЯН между собой. Итак, мы снова видим, что пресловутое «татаро-монгольское нашествие» – это было просто военное объединение русского государства под властью ВОСТОЧНОЙ Ростово-Суздальской, Ярославской «Ордынской» династии.

• Георгий Кониский описывает структуру древнерусского государства, разделенного на гражданское население и на военную Орду, то есть на мирных людей и на казаков, – В ТОЧНОСТИ так же, как в нашей реконструкции русской истории.

• Г. Кониский описывает КОЗАРСКУЮ ДАНЬ как подать на военные нужды, существовавшую в русском государстве. Об этом мы тоже говорили в книге «Новая хронология Руси», указывая, что государственная подать на военные нужды на Руси в средние века – это и была пресловутая «татарская дань – десятина». Наша реконструкция хорошо объясняет «странные» высказывания Кониского. Он прямо пишет, что государственная военная подать на Руси действительно называлась ДАНЬЮ КОЗАРАМ, то есть ДАНЬЮ КАЗАКАМ. Отметим, что в старом русском языке еще и в XVII веке существовало слово КАЗАЧЬЕ, означавшее «вид пошлины, подать». Этот важный факт виден из «Словаря Русского Языка XI–XVII веков» [787], с. 19.

Итак, мы видим, что ТАТАРСКАЯ ДАНЬ = ДАНЬ КОЗАРАМ = ДАНЬ КАЗАКАМ = КАЗАЧЬЕ – все это ОДНО И ТО ЖЕ.

9.5. Славянские названия на карте Западной Европы

Название ТАТРСКИХ Гор (Татры) могло появиться в Чехословакии после того, как эти территории когда-то были завоеваны «ТАТАРАМИ», то есть казаками, русскими, вторгшимися сюда с востока.

Далее, складывается ощущение, что средневековая «Монгольская» = Великая Империя в эпоху своего наибольшего расширения включала в себя не только Россию и Турцию, но и, в частности, всю Европу.

Недаром на территории средневековой Пруссии, – само название которой П + Руссия указывает на близость и прежнюю связь с Белой Руссией-Россией, – имелось много городов и сел со СЛАВЯНСКИМИ названиями. Более того, много таких славянских названий на территории П-руссии, вошедшей в современную Германию, сохранилось до сих пор. Возьмите карту современной Германии, и обследуйте ее север, например, область вокруг Берлина – бывшей столицы Пруссии = П + Руссии.

Чтобы получить количественное выражение этого факта, Т.Н. Фоменко проделала в 1995 году следующую работу. Была взята современная подробная карта Германии: Deutschland, Germany, Allemagne, Germania (Hallwag AG, Bern, Printed in Switzerland), на которой указано 14 841 населенных пунктов, то есть около пятнадцати тысяч.

Затем из них были выбраны явно славянские названия, например, Киев – Kieve, Кладень – Kladen и т. д. В результате обнаружилось, что таких СЛАВЯНСКИХ НАЗВАНИЙ поселений на территории современной Германии – 920, то есть около тысячи, что составляет 6,2 процента всех наименований.

Это – довольно много. Любопытно, что основная масса славянских названий покрывает прежнюю Пруссию, то есть П-Руссию. Это еще раз указывает на глубокие связи между П-Руссией и Русью средних веков.

Известно также, что уже в нашем веке, в период правления национал-социалистов в Германии перед второй мировой войной, многие СЛАВЯНСКИЕ названия сел и городов на севере Германии и на территории бывшей Пруссии специально ЗАМЕНИЛИ на якобы чисто германские, чтобы стереть с географической карты следы бывшего единства Германии (в лице Пруссии) и России. Было бы интересно изучить под указанным углом зрения подробную карту ДОВОЕННОЙ Германии, а еще лучше – карту Германии и Пруссии XIX века. Мы пока этого не делали.

Да и в других западно-европейских странах есть много названий, звучащих по-русски или по-славянски. Это ДАВНО ЗАМЕЧЕНО, И ОБ ЭТОМ СУЩЕСТВУЕТ БОЛЬШАЯ НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Очень много примеров такого рода по всей Западной Европе собрано известными русскими историками А.Д. Чертковым [956] и А.С. Хомяковым [932].

Добавим несколько наших собственных наблюдений. Например, известное Женевское озеро называется LEMAN, то есть попросту ЛИМАН. Так оно отмечено на современных картах, изданных в Швейцарии. А «Женевское озеро» – это его второе название. Напомним, что по-русски и по-украински ЛИМАН означает просто ЗАЛИВ [223], т. 2, с. 651.

Возможно, что и само название Женевы, происходит от славянского слова НОВОЕ. На такую мысль наводит старый камень с именем города, помещенный в археологическом музее в подвале древнего собора Св. Петра в Женеве. Этот камень видел Г.В. Носовский – в 1995 году. На камне написано NAVAE (дальше неразборчиво). Современная табличка сообщает, что на камне написано название города Женевы в форме GENAVAE. НО НИКАКИХ СЛЕДОВ БУКВ «GE» НА КАМНЕ НЕТ, ХОТЯ ЭТА ЕГО ЧАСТЬ ХОРОШО СОХРАНИЛАСЬ.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело