Выбери любимый жанр

Обреченный на бой - Злотников Роман Валерьевич - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

Когда они пришли в Роул, стояла ранняя осень. У него был спаянный отряд великолепно обученных бойцов, числом в сорок семь человек, каждый из которых заслужил право на имя. Остальные сбежали или погибли. Не доходя Роула, они свернули к ферме. Солнце уже село, и, когда до фермы оставалось мили четыре, Грон увидел десятки костров, горевших в небольшой долине. Комар, заметив отряд, выбежал к воротам и бросился к Грону:

– Грон, наконец! Мы тут с ума сходим. Толпы людей каждое утро являются к воротам и спрашивают, когда ты придешь. Мне уже раз пятьдесят пытались всучить деньги, чтобы я сказал тебе, что хорошо знаю какого-нибудь Янитра или Зулма и что он всегда был отличным воином. Что происходит?

Грон усмехнулся и махнул десятникам, разрешая распустить отряд, потом спрыгнул с коня и обнял Комара:

– Пойдем, сейчас все объясню.

Комар выслушал его рассказ и присвистнул:

– А что, нельзя было просто уйти на север? Клянусь, мы и там набрали бы охотников. Да и зачем лезть в какой-то Атлантор, и здесь можно высоко подняться с твоими-то талантами.

Грон просто хлопнул друга по плечу:

– Уж не хочешь ли ты сказать, что я не знаю, что делаю?

Комар чуть улыбнулся:

– Да, извини, я ляпнул, не подумав. Кстати, тут были двое, которые сказали, что ты их знаешь. Одного зовут Гагригд, а другого – Ставр.

Грон рассмеялся:

– Ай ребята, молодцы, всплыли-таки.

На следующий день они пришли. Грон обнял их и с удовольствием оглядел их крепкие молодые фигуры. Первым начал Ставр:

– Грон, я хотел бы пойти с тобой.

Гагригд подхватил:

– Я тоже.

Грон кивнул:

– Я рад. Мне нужны молодые ребята с хорошими мозгами. Можете завтра переносить пожитки на ферму, где устроились погонщики.

– Да нет же, – воскликнул Ставр. – Мы хотим в отряд.

Грон задумчиво посмотрел на них:

– В отряд?.. Это другое. – Он помолчал. – Я рад вам, и вы можете идти со мной так же, как погонщики, кузнецы, табунщики, но отряд… Мои бойцы должны верить друг другу, как самому себе, и если вы хотите в отряд, то должны доказать, и в первую очередь им, что вы достойны этого. Поэтому если вы стремитесь в отряд, то вам придется пройти через «давильный чан».

Парни переглянулись. Всем, кто собрался в долине у костров, было известно, что так называется время до завоевания имени. Ответил Гагригд:

– Мы попробуем, Грон.

С того момента прошло почти четыре луны.

На следующий день Грон поехал посмотреть на занятия. Сотня Сиборна отрабатывала рубку лозы и атаку конным строем. Грон проторчал в поле несколько часов, а когда сотня стала на обеденный привал, подъехал к десятку Гагригда и Ставра.

– Второй, Седьмой, ко мне.

За спиной захохотал Сиборн:

– Отстал от жизни, Грон, они уже две четверти как имеют имена. Кстати, одни из первых в сотне.

Грон улыбнулся:

– Это радует. – И он обратился к подошедшим парням: – Ну как «давильный чан»?

Ставр рассмеялся:

– Судя по рассказам отца, в его Третьей смертоносной фаланге служить было намного легче. Но я думаю, любой из ребят теперь может заткнуть за пояс реддина, а десятники и двух.

Гагригд вдруг кинулся к своему коню. Грон проводил его недоуменным взглядом, а Сиборн наклонился к его уху и зашептал:

– Парень хочет тебе что-то показать. С тех пор как завоевал себе имя, всюду таскает за собой.

Гагригд вернулся с большой тубой и протянул Грону:

– Вот посмотри, чему я научился.

Грон развернул и замер. Вся туба была туго забита тростниковой бумагой с нарисованными кроками. Он поднял глаза на Гагригда, тот кивнул:

– Я слышал, что мы собираемся на север. Там много о той земле.

– Что же ты молчал?

– Не хотелось хвалиться раньше времени, – заявил Гагригд.

Грон соскочил с коня и обнял парня.

– Придется, милый, и тебе поработать обучителем. В этом ты, пожалуй, меня переплюнул. Во всяком случае, объемом точно.

Они двинулись в путь через три луны. Сотни шли на рысях, проходя маршем за день не более десяти миль. Все остальное время занимали изнурительные тренировки. Караван с мастерами и обучителями ушел раньше. Приор привел ему семерых. Грон выделил охрану из двух наиболее подготовленных десятков. Его начало немного нервировать отсутствие покушений, последнее произошло больше года назад, а он рассчитывал, что их число должно увеличиваться. Но марш до Фарн прошел спокойно. В Фарнах их ждали уже тысячи. Грон еще по весне объявил, что Фарны будут последним городом на земле Элитии, где он возьмет людей в отряд. Караван здесь не задержался и ушел дальше в Алесидрию. Когда отряд вошел в Фарны, Грона уже ждало приглашение на ужин к систрарху.

Вечером Грон надел свою самую нарядную тунику и приехал во дворец. На ужине у систрарха присутствовали два десятка человек. Всадники, торговцы, владельцы мастерских и таверн. Систрарх был несколько смущен, не зная, как себя вести с Гроном. С одной стороны, командир отряда почти в четыре сотни бойцов имеет поддержку самого баши Дилмара. С другой… десятник базарной стражи. Грон за первую половину вечера порядком позабавился, наблюдая его метания: систрарх то приближался к кружку, который образовался вокруг Грона, то делал вид, будто идет совсем в другую сторону, и шмыгал мимо. Наконец, когда разошлась большая часть гостей, он все-таки решился и послал слугу с вежливой просьбой о приватной беседе. Грон подошел к нему и почтительно поклонился. Систрарх, отводя глаза, натянуто спросил:

– Э-э, уважаемый Грон, правда ли, что вас отправили на северную границу по эдикту?

– Да, это так, достойнейший Эдрон.

Систрарх задумался. Было видно, что его мучит какой-то вопрос, но он не решается его задать. Судя по всему, это была просьба. Грон решил ему помочь.

– Я буду рад служить славному городу Фарны и его систрарху.

Достойнейший Эдрон пораженно распахнул глаза. Но тут подал голос купец Иор, отиравшийся у левого локтя систрарха:

– Может, уважаемый Грон поможет нам с шайкой Кумсара? Этот разбойник ограбил уже три каравана. У него почти сотня бандитов. Он появился два года назад с десятком оборванцев, спасаясь от нового стратигария. С тех пор от него нет спасения. Тысяча базиллиуса не заходит так далеко на север.

Грон задумчиво кивнул. Почему бы и нет? Пора было попробовать бойцов в бою. На следующий день он отправил в поиск пять полусотен. Остальные занимались отбором. Через двенадцать дней Сиборн привез ему шестнадцать мешков отрубленных голов и четырнадцать тел своих бойцов, Грон окинул сумрачным взглядом выложенные в ряд тела, сокрушенно вздохнул и покачал головой:

– Видно, плохо я их учил.

Сиборн смотрел на Трона неверящим взглядом:

– Грон! Их было восемь десятков. Мы уничтожили всех, а потеряли только четырнадцать! И ты говоришь, что мы плохо дрались?

Грон покачал головой:

– Нет, вы дрались прекрасно. Вот их я учил плохо. – Он посмотрел на Сиборна. – И тебя тоже.

Вечером Грон пришел к купцу Иору. Тот встретил его на пороге, излучая восторг буквально каждой частичкой тела.

– О, благороднейший Грон, купцы хотят преподнести вам подарок, мы почти сошлись на кованом золотом блюде, но, раз уж вы пришли, позволено ли мне будет узнать ваше личное желание?

Грон задумался:

– Мне говорили, что собаки горцев чуят человека за сотню, а то и за полторы сотни шагов, а при охране овец могут загрызть волка…

Купец брезгливо сморщился:

– Я слышал что-то подобное, но они грязны, лохматы и чудовищно выглядят.

– Мои люди погибли, когда разбойники напали на них внезапно. Я очень не люблю, когда убивают моих людей, так что, если купцы хотят мне угодить, я не отказался бы от десятка-двух щенков.

К исходу луны ему принесли два десятка сук и десяток кобельков в возрасте от двух до пяти месяцев.

Отряд вышел к Алесидрии к началу осени. Грон вел семнадцать сотен. Ставр и Гагригд уже были десятниками, и Грон часто вспоминал их, просиживая вечерами над вырисованными Гагригдом кроками. Когда они подошли к Алесидрии, у него уже была готова примитивная карта Атлантора. В Алесидрии их уже ждал Дорн.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело