Выбери любимый жанр

Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе - "Еврипид" - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Антигона

О Полиник! Как сладок этот звук!

Эдип

Пророчество... Ты наконец свершилось...

Антигона

Пророчество... Иль новая беда?..

Эдип

Мне Феб вещал, что я умру в Афинах.

Антигона

И в Аттике наметил ты приют?

Эдип

В божественном Колоне Посейдону

Алтарь и храм воздвигли в старину.

Там я умру. Но если, Антигона,

В душе твоей желание горит

С изгнанником делить его невзгоды,

Нас больше здесь не держит ничего.

Антигона прилаживается вести Эдипа.

Антигона

1710 Дай руку, отец!

Я буду - как ветер летучий,

А ты - как тяжкий корабль.

Эдип

Ты веди меня, дитятко,

Горемычного горемычная.

Антигона

О, есть ли меж вами,

Подруги мои,

Несчастнее кто Антигоны?..

Эдип

Я дрожащей ногой и тропы не найду,

Дай мне посох, дитя.

Антигона

(наклоняется и подает ему посох)

1720 Твоею ногою и ветер играет,

Вот так, полегоньку!

Потише, потише...

Эдип

О, новый и тягостный мрак!

О, тьма нищеты и изгнанья!

За что изгоняют?..

Антигона

За что, злополучный?

Как будто не знаешь,

Что гордо на свете

Насилье ликует,

А правда убита, а правда убита?

Эдип

Это тот человек, что победой богов

1730 Увенчался, их тайну похитив?..

Антигона

Зачем вспоминаешь ты прошлую славу, родимый,

Когда от победы над девой крылатой одно лишь

Наследье тебе остается: изгнанье и смерть под забором?

А мне - сожаленья и слезы разлуки.

И после неги чертога весь ужас скитанья...

О боги! Пошлите же мне,

На счастье Эдипу,

1740 И разум и доблесть.

(Идет и затем останавливается.)

О нет... Неужели

Я брошу его

И он погребенья и ласки последней лишится?

Отец мой, отец мой,

Уйти я не в силах...

Пока я землею его не засыплю.

Эдип

(оставляя ее руку)

К подругам вернись.

Антигона

Им слезы мои что скажут, отец?

Эдип

Иди к алтарям и молись.

Антигона

1750 Им горе мое наскучило, старец.

Эдип

А туда, моя дочь,

В белоснежную высь,

В хоровод Диониса?

Антигона

Нет, туда не пойду.

Я носила, отец,

Лани пестрой покров.

В хороводе его

Ударяла в тимпан -

И в изгнанье иду...

Сердца нет у богов.

Эдип

О сыны моей отчизны... Поглядите на Эдипа!

Разгадал он тайну девы и не знал пределов славы

1760 В день, когда плененный город от убийцы он избавил,

В обесчещенном и дряхлом узнаете ль вы Эдипа?

Но зачем все эти стоны? Много горя в этом мире,

Если так решили боги, прах ничтожный, покоряйся!..

(Берет посох и направляется к выходу.)

За ним медленно идет Антигона.

Хор

Благовонной короной своей

Увенчай поэта, победа,

И не раз, и не два, и не три

Ты увей его белые кудри!

(Покидает сцену.)

^TПРИМЕЧАНИЯ^U

""ФИНИКИЯНКИ""

Трагедия поставлена в период между 411 и 409 гг. до н.э.; вместе с

несохранившимися "Эномаем" и "Хрисиппом" она заняла второе место.

Лежащий в основе трагедии миф о вражде сыновей Эдипа был до Еврипида

обработан в фиванской трилогии Эсхила (467 г.), от которой дошла только ее

заключительная часть "Семеро против Фив", а также отчасти в "Антигоне"

Софокла (ок. 442 г.). Об отличии Еврипида от своих предшественников в

трактовке образа Этеокла см. вступительную статью, с. 571. Здесь необходимо

только вкратце остановиться на генеалогии фиванских царей, поскольку эта

тема часто затрагивается в трагедии (ст. 5 - 13, 638 - 682, 818 - 832), и на

взаимоотношении Эдипа с сыновьями после того, как стали ясны совершенные им

по неведению преступления.

Фиванцы возводили родословную своих героев к аргосской царевне Ио,

которая от союза с Зевсом родила Эпафа; его дочь - Ливия родила от брака с

Посейдоном двух близнецов - Бела и Агенора; первому достался царский трон в

Египте, второму в Финикии (в Тире или Сидоне). Когда дочь Агенора, красавица

Европа, была похищена Зевсом, он разослал на розыски сестры своих сыновей, и

среди них - Кадма. Добравшись до Эллады и не найдя Европы, Кадм, вопросив

Дельфийский оракул о своем будущем, получил указание следовать за коровой,

которая ему повстречается на пути, и там, где она, устав, ляжет отдыхать,

основать город. Корова привела Кадма на то место, где затем были основаны

Фивы. Здесь Кадму пришлось вступить в битву с драконом Ареса, охранявшим

местный источник: зубами убитого дракона Кадм, по совету Афины, засеял

близлежащий участок земли, из которой тотчас выросли вооруженные воины,

начавшие избивать друг друга в ожесточенной схватке. От пяти уцелевших

"спартов" (т. е. "посеянных") вела впоследствии свою родословную фиванская

знать. Что касается Кадма, то Apec со временем простил ему убийство дракона

и выдал за него свою дочь Гармонию, рожденную ему Афродитой; пышную свадьбу

Кадма и Гармонии почтили своим присутствием сами боги. По имени Кадма

получила название Кадмея - фиванский акрополь. Внуком Кадма был Лабдак,

правнуком - Лаий, от брака которого с Иокастой родился Эдип. В свою очередь,

Иокаста и ее брат Креонт, дети Менекея, возводили свое происхождение к

дочери Кадма Агаве, выданной замуж за одного из "спартов", Эхиона. Таким

образом, все участники драмы, разыгравшейся в Фивах после гибели Лаия,

связаны с их общим предком, финикийцем Кадмом, что дает основание хору

трагедии, введенному Еврипидом по достаточно случайному поводу, в какойто

мере обосновать свою заинтересованность в происходящем (см. ст. 243 - 249,

291 сл.).

История рождения Эдипа и его дальнейшая судьба излагается в

"Финикиянках" (ст. 13 - 62, 379 - 381, 801 - 817, 1043 - 1050, 1589 - 1611)

в общем в согласии с традиционной версией, обработанной Софоклом ("Царь

Эдип"); отступление представляют только ст. 47 - 49, 1204 - 1206, из которых

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело