Выбери любимый жанр

С тобой мои мечты - Макголдрик Мэй - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

В одной руке Нед сжимал кружку с элем, а другой обнимал пухлую грудастую девицу. Глядя на него, Вай вдруг подумала, что молодой каменщик вовсе не так уж и красив. В его оплывшем лице было что-то неприятное, грубое, руки казались слишком массивными, а движения – резкими и суетливыми. Глаза Кранча блестели от выпитого.

Через пару часов Нед должен будет вернуться в Небуорт-Виллидж. Вайолет не давала покоя мысль о том, какую новую подлость задумал ее бывший возлюбленный. Внезапно каменщик повернулся к дверям, и Вай увидела, как в таверну ввалилось около полудюжины бандитского вида молодчиков. Вслед за ними появился посыльный Джаспера Хайда, тот самый, что не раз наведывался в Мелбери-Холл, выполняя различные поручения своего хозяина. Последним вошел смуглый джентльмен, при виде которого Вайолет невольно отпрянула, затаив дыхание. Должно быть, это сам Джаспер Хайд, решила девушка. Вновь прибывший сделал знак остальным и направился в затемненный угол, тяжело опираясь на трость. Туда же поспешно устремился и Нед Кранч.

Вайолет придвинулась ближе и прижалась к стене, стараясь держаться в тени. Сквозь шум и гвалт ей удавалось уловить лишь отдельные обрывки разговора.

– Все вы останетесь в Гроув и будете ждать, пока не увидите, как заполыхает дом, – сердито проворчал Нед. – Гарри и хозяин знают, что делать дальше. Как только они укажут вам на старуху, хватайте ее и тащите обратно в Гроув. Так мы их всех обманем. Они станут искать нас на дорогах, ведущих к усадьбе, а мы будем совсем в другом месте.

У Вай свело желудок от ужаса. Нед и его дружки хотят похитить Охинуа и для этого собираются поджечь Мелбери-Холл. Вайолет незаметно отделилась от стены. Она не знала, как остановить этих людей, но понимала, что должна попытаться.

Шум в зале усилился. Народ все прибывал и прибывал – Теперь Вай с трудом могла расслышать даже собственные мысли. Нед вроде бы уже сказал все, что хотел. Его сообщники заказали эль и о чем-то шептались между собой. Каменщик наклонился к Джасперу Хайду и заговорил, показывая пальцем на потолок. Потом он встал из-за стола, его тут же подхватила под руку одна из местных веселых девиц.

Вайолет поняла, что Кранч собирается подняться к себе в комнату. Нужно было как можно быстрее пробираться к лестнице. Вай невольно вздрогнула, вспомнив темный коридор, по которому ей уже однажды довелось красться. Девушка обвела глазами зал. Взгляд ее задержался на пьяном бродяге, растянувшемся на ободранной лавке рядом с ней. Несмотря на чудовищный гвалт, пьянчуга громко храпел, запрокинув голову и широко разинув рот. На боку у него поблескивал нож. Вайолет бесшумно скользнула к нему. Бродяга даже не пошевелился, когда она вытащила нож и спрятала его у себя под плащом.

Осторожно оглянувшись, Вай увидела, что Нед уже избавился от назойливой девицы и направился к двери, ведущей на лестницу. Джаспер Хайд в этот момент отдавал приказания своему секретарю и наемным бандитам. С трудом прокладывая себе дорогу сквозь шумную толпу, Вайолет бросилась к выходу, опережая всего на несколько шагов каменщика.

В узком коридоре царила почти полная темнота. Из зала, где продолжалось веселье, пробивалось немного света. Вайолет спряталась в тени и принялась ждать, сжимая в руке нож. Но вот в полумраке появилась крупная фигура Неда. Он шагнул к лестнице, а Вайолет выступила вперед.

– Нед!

Каменщик обернулся. Его удивление мгновенно сменилось яростью. Кранч узнал девушку.

– Какого черта ты здесь делаешь? Опять преследуешь меня? Никак не уймешься, проклятая дура? Мало тебе досталось в прошлый раз? Ну все, с меня хватит, убирайся!

– Речь не обо мне, Нед. – Вайолет шагнула к каменщику. – Ты не можешь разрушить Мелбери-Холл, слишком много человеческих жизней связано с этим местом.

– Ха!

– У меня есть немного денег, Нед. – Вайолет сделала еще один шаг. – Если ты пошел на это из-за денег, я отдам тебе все.

Глаза Неда злобно сверкнули в темноте, лицо его исказилось от гнева.

– Вали отсюда, потаскуха. Я собираюсь наварить на этом деле такую кучу монет, какая тебе и не снилась. Тебе за всю твою жизнь столько не заработать.

– Хайд хочет заполучить Охинуа. Он вбил себе в голову, что она ведьма, но это неправда. Не нужно губить столько невинных жизней из-за какой-то нелепой басни.

– Какое мне до этого дело? Она всего лишь грязная рабыня. – Нед расправил плечи, сверля взглядом девушку. Внезапно его осенила догадка, лицо его даже побагровело от злости. – Ах ты, жадная шлюшка! Ты пришла сюда, потому что хочешь заграбастать свою долю, да? Прослышала, что я попросил другую женщину помочь мне! И это тебе не понравилось, верно? Думала, я к тебе обращусь?

– Нет, я здесь, чтобы остановить тебя. Ты задумал злое дело, и я не дам тебе причинить вред хорошим людям. Ты не можешь…

В этот момент Нед грубо схватил ее за волосы и встряхнул. Вайолет вздрогнула от боли.

– Кажется, ты слишком привязалась к этим жалким рабам, особенно к старому полудурку Мозесу. Вот почему ты хочешь их спасти. Ты грязная шлюха, так и знай! Думаешь, тебе удастся помочь им…

Вайолет собрала все свои силы и, с размаху ударила ножом Неда в грудь. Каменщик еще крепче вцепился в волосы Вай и, спотыкаясь, отступил к стене, волоча девушку за собой.

– Черные ублюдки, – прохрипел он.

– Сам ты ублюдок, – прошипела Вайолет ему в лицо. – Да, их жизнь для меня дороже твоей, и даже дороже моей собственной.

Вай с силой дернула вверх рукоятку ножа. Нед зашатался. Не ослабляя хватки, он тяжело привалился к стене. Вайолет вдруг почувствовала, как нож глубоко вошел в его плоть. Он медленно осел на пол, увлекая за собой и Вай. Глаза Неда остекленели, колени подогнулись, в уголке рта показались кровавые пузыри. Каменщик захрипел и внезапно перестал дышать.

– Оседлай его, крошка, покажи ему, на что ты способна, – смехом огласил тесный коридор пьяный постоялец. Проходя мимо Вай, он похлопал ее по щеке и, пошатываясь, поковылял к лестнице.

Девушка выпустила из рук нож и поднялась на ноги. На груди Неда расплывалось темное пятно. Вайолет отступила на шаг и посмотрела на мужчину, которого, как ей когда-то казалось, она любила. У ног Вай лежал отец ее будущего ребенка. Девушка плотно закуталась в плащ и скользнула с грязной лестницы в зал, где царило шумное веселье.

Вокруг Вайолет мелькали какие-то незнакомые лица, но она ничего не замечала. Все расплывалось у нее перед глазами, ведь только что она убила человека. Где-то внутри ее нарастал, ширился и рвался наружу горестный вопль, готовый заглушить и смех, и музыку, и пьяные крики. Расталкивая всех, кто попадался ей на пути, Вайолет с трудом пробралась к дверям и, пошатываясь, вышла на улицу.

Она медленно побрела прочь. Свежий холодный воздух придал ей немного сил, туман перед глазами начал рассеиваться, а мысли хоть как-то прояснились. Она поняла, что ей никак нельзя возвращаться в Мелбери-Холл. Вай предупредила своих друзей и сделала все, что смогла.

Теперь она пойдет своей дорогой. Нужно найти какое-нибудь местечко подальше отсюда, чтобы мама и бабушка не мучились от стыда за нее. Тогда и в Мелбери-Холле никто не узнает о ее позоре. Вайолет подумала о том, что навсегда покинет родные края, никогда больше не увидит близких, и почувствовала острую боль в груди, словно раскаленная сталь пронзила ей сердце. Но Вай сделала свой выбор: никогда не навлечет она бесчестье на тех, кто ей дорог.

В одном из переулков на Хай-стрит, напротив постоялого двора, Вайолет заметила почтовую карету. Дилижанс готов был вот-вот тронуться в путь. Возница уже взбирался на козлы, лошади фыркали и нетерпеливо перебирали ногами на холодном ветру. Вай остановилась и пересчитала деньги. Десять шиллингов и несколько пенсов.

Что ж, по крайней мере, этого достаточно, чтобы выбраться из Сент-Олбанса. А когда настанет время покинуть дилижанс, она пойдет пешком. И будет идти долго-долго… Сколько хватит сил. Все вперед и вперед, пока держат ноги.

Глава 33

– Я раньше всегда жаловалась и ворчала, когда кто-то без предупреждения появлялся в Мелбери-Холле, а теперь проделала это сама, – смущенно призналась Миллисент экономке. Тон у нее был виноватый. Миссис Пейдж и Гиббзу пришлось изрядно потрудиться в последние два часа. Они буквально сбились с ног, стараясь удобно разместить в доме всех, кто прибыл из Баронсфорда вместе с хозяевами. – Мы отправились в путь на пару дней раньше, чем собирались, не успели послать верхового, чтобы вас предупредить. Мэри с обожанием смотрела на младенца.

77
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело