Выбери любимый жанр

Полет дракона - Маккефри Энн - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

В шахте загрохотал подъёмник. Ф'лар достал из него кувшин и налил две кружки. Руки у Лессы дрожали так, что она не могла поднести напиток к губам. Ф'лар помог ей, раздумывая над тем, не связан ли этот шок с перемещением в Промежутке между временами. Если подобное путешествие вызывает такие последствия, вряд ли здесь удастся что-либо выиграть.

Лессу все ещё била дрожь; Он обнял её, сквозь мех ощутив тепло хрупкого тела, и заставил сделать несколько глотков. Лесса отхлебнула кла и несколько раз медленно и тяжело вздохнула — дрожь постепенно отпускала. Плечи её чуть заметно дёрнулись, и Ф'лар опустил руку. «Чувствовала ли она привязанность к кому-нибудь, после того, как Фэкс захватил Руат? — подумал Ф'лар. — Если говорить о людях, то, скорее всего, нет. Ей исполнилось тогда одиннадцать, совсем ребёнок… Неужели ненависть и жажда мести были единственными чувствами, которые испытывала взрослеющая девушка?»

Лесса взяла из его рук кружку, сделала глоток и осторожно опустила её, словно хрупкий глиняный сосуд заключал в себе что-то важное.

— Рассказывай, — спокойно приказал Ф'лар.

Она снова глубоко вздохнула и, сжимая кружку побелевшими пальцами, начала говорить. Ф'лар понимал, что смятение ещё не покинуло Лессу, просто теперь она уже могла себя контролировать.

— Нам с Рамотой надоели эти детские упражнения, — чистосердечно призналась девушка.

«Может быть, это приключение и заставит Лессу стать поосмотрительней, но вряд ли сделает более послушной, — мрачно отметил Ф'лар, — добиться её послушания просто невозможно.»

— Я передала Рамоте картину Руата… я хотела попасть туда через Промежуток. — Она низко склонила голову и старалась не смотреть на Ф'лара. — Мне вспомнился Руат — такой, каким он был во времена моего детства… и я нечаянно отправила Рамоту в тот… в тот день, когда напал Фэкс.

Теперь Ф'лару стала ясна причина её смятения.

— И… — подсказал он, стараясь говорить спокойно.

— И я видела себя… — голос её осёкся. Прикрыв глаза ладонью, Лесса с усилием продолжила: — Я послала Рамоте мысленный образ холда… если смотреть с высоты, со скал, где ямы для огненного камня. Мы появились над ними… Начинало светать, и в небе не было Алой Звезды. — Она опустила руку и бросила на всадника быстрый взгляд, словно ожидала возражений. — Я увидела людей… много людей… они крадучись прошли мимо ям, потом начали спускать лестницы к верхним окнам холда… Я видела, как часовой на башне наблюдал за ними… Просто наблюдал! — Лесса стиснула зубы, и в её глазах сверкнула ненависть. — И я увидела себя… девочку, бежавшую к конуре стража… А знаешь, почему он не поднял тревогу? — Голос её понизился до шёпота.

— Почему же?

— В небе парил дракон вместе со мной, Лессой Руатской… — Она отшвырнула кружку на покрывало, словно желал таким же образом избавиться от горькой истины. — И страж не издал ни звука… бедный глупый зверь… он думал, что раз в небе находится кто-то из рода руатских властителей, то все в порядке… А значит, я сама, — тело её напряглось, судорога пробежала по лицу, — именно я виновата в том, что убили мою семью… Не Фэкс! Если бы я не совершила эту глупость… если бы меня и Рамоты там не было, и страж поднял тревогу…

Казалось, с ней сейчас случится истерика. Ф'лар резко ударил девушку по щеке, потом, схватив вместе с покрывалом, сильно встряхнул. Гнев его давно прошёл, уступив место щемящей нежности и беспокойству. Да, Лесса была непокорной, неуправляемой, упрямой — но это привлекало его не меньше, чем её странная, сумрачная красота. Капризы руатанки могли привести в бешенство кого угодно — но они были неотъемлемой частью её натуры, её индивидуальности, её души… Сегодня ей пришлось пережить страшное потрясение, и чем быстрее она сможет восстановить свою всегдашнюю уверенность, тем лучше.

— Послушай, Лесса, — резко произнёс Ф'лар, — Фэкс все равно перебил бы твою семью. Он тщательно спланировал нападение и нанёс удар именно в то утро, когда на башне был подкупленный часовой… Видимо, он сумел найти такого негодяя среди охраны Руата. Вспомни, что уже рассвело, а страж порога — животное ночное и при свете дня видит плохо. Твоё присутствие там ничего не изменило. В любом случае, оно не было решающим. Ты сделала все, что могла — ты невольно спасла себя, послав предупреждение ребёнку, которым была и то время. И в этом нет ничего плохого.

— Я могла бы крикнуть, — обречённо бормотала Лесса. Безумный блеск в её глазах погас, и лицо слегка порозовело.

— Что ж, если тебе доставляет удовольствие мучить себя… — Ф'лар с показным безразличием пожал плечами.

«Ничего нельзя изменить, — добавила Рамота. — Мы посетили Руат, затем Фэкс захватил его. Значит, оба события были неизбежны — как в тот день, тринадцать Оборотов назад, так и сегодня. Иначе каким образом смогла бы ты, Лесса, выжить, а потом появиться в Вейре, чтобы пройти вместе со мной обряд Запечатления?»

Мнемент, стараясь как можно точнее воспроизвести капризный тон Рамоты, передал её речь Ф'лару.

Всадник испытующе посмотрел на Лессу, пытаясь определить, какое впечатление произвела на неё отповедь королевы.

— Рамота любит оставлять последнее слово за собой, — сказала девушка, и тень прежней насмешливой улыбки мелькнула на её губах. Ф'лар позволил себе вздохнуть свободней. «Пожалуй, с ней все будет в порядке, — подумал он, — но нужно заставить её выговориться до конца и выяснить все обстоятельства этого странного происшествия. Да и ей легче будет.»

— Ты сказала, что вы посетили Руат дважды. — Он откинулся на подушку, продолжая пристально наблюдать за девушкой. — Как же было во второй раз?

— Угадай, — сказала она; её губы снова дрогнули в улыбке.

— Не знаю, — солгал Ф'лар.

— Мы попали в то утро, когда я проснулась с ощущением угрозы, той угрозы, которую несёт Алая Звезда… За три дня до того, как вы с Фэксом появились с северо-востока.

— Можно предположить, — заметил Ф'лар, что оба раза ты была обязана этим предчувствиям самой себе.

Она кивнула.

— У тебя возникали похожие предчувствия, или, скажем определённее, предостережения?

Лесса вздрогнула. В её ответе прозвучал былой сарказм:

— Нет. Но если хочешь испытать похожее, отправляйся туда сам. Я больше не хочу.

Ф'лар сердито нахмурился.

— Мне все же хотелось бы знать, — торопливо добавила Лесса, — как это могло случиться?

— Я никогда не встречал упоминаний о подобных перелётах, — чистосердечно признался Ф'лар. — Но раз ты это сделала — значит, это возможно. Ты говоришь, что представила Руат таким, каким он выглядел в определённый день. Конечно, это должен быть какой-нибудь памятный день. Ты думала о весне, о времени перед рассветом, о ямах для огненного камня — помню, ты говорила об этом… Значит, чтобы перенестись через Промежуток в прошлое, нужно указать точные приметы такого запомнившегося дня.

Девушка задумчиво кивнула.

— Желая второй раз попасть в Руат, — в тот Руат, который ты запомнила три Оборота назад, ты действовала таким же образом. И снова была весна… Ф'лар потёр ладони, затем звонко хлопнул ими по коленям и встал.

— Я вернусь, — сказал он и вышел из комнаты, не обращая внимания на предостерегающий возглас Лессы.

Ф'лар прошёл мимо Рамоты, уже забравшейся в свою пещеру. Несмотря на утомительные утренние тренировки и вызванную этим потерю энергии, шкура её все так же отливала золотом. Королева проводила всадника сонным взглядом — её сияющие глаза уже затягивала плёнка.

Мнемент ждал своего всадника на карнизе. Как только Ф'лар оседлал шею дракона, зверь круто взмыл вверх и завис над Звёздной Скалой.

«Ты хочешь повторить трюк Лессы», — отгадал мысли всадника Мнемент. Казалось, его не смущает предстоящее путешествие.

Ф'лар нежно похлопал по громадной, изогнутой шее.

«Ты понимаешь, что сделали Рамота и Лесса?»

«Кто угодно способен это понять, — ответил бронзовый и сделал некое мысленное движение, сходное с пожатием плеч. — В какое время ты хочешь попасть?»

41

Вы читаете книгу


Маккефри Энн - Полет дракона Полет дракона
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело