Выбери любимый жанр

Собачья работа - Романова Галина Львовна - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Что там, Витолд? — первым нарушил молчание Генрих Хаш.

— Письмо из Ключей, от отца панны Ярославы, — объяснил Витолд. — Вернее, она пишет от имени своего отца.

— Надеюсь, с твоей невестой все в порядке?

— Более чем, — небрежно отмахнулся князь и, не глядя, бросил письмо на стол. — Ее сиятельство благодарит меня за оказанную честь и за то, что я так быстро все уладил со свадьбой. Она пишет, что ее свита все-таки добралась до Ключей, после короткого отдыха она намерена прибыть в Пустополь и остаться в замке до самой свадьбы.

— День уже назначен? Когда?

— Через полтора месяца. Милостивые государи, ясные паны, нам надо как следует подготовиться к встрече.

Я схватилась за спинку кресла, чтобы не упасть. Да, я знала, что, пока гостил в Ключах, князь Пустополь общался с отцом той девушки и разговор шел о дате свадьбы. Да, я знала, что она его нареченная невеста и рано или поздно это должно было произойти. Но все равно весть о том, что ждать осталось всего ничего, ошеломила меня.

Как оказалось, не меня одну.

— Так скоро? — пробормотал старый рыцарь. — Полтора месяца! Это слишком мало! Что скажет король? Надо отправить его величеству письмо. Полтора месяца! Это в самом начале лета… И ты уверен, что сейчас самое время думать о женитьбе? Городская казна пуста! Мы не успеем собрать средства на пышные торжества! А соседи? Их тоже стоит оповестить заранее! Гонцов надо отправить уже сегодня, чтобы люди успели прибыть!

— Ох, не стоит забивать себе голову такими пустяками, — Витолд отмахнулся с видом человека, которому решительно наплевать на скорую женитьбу. — Пани Ярослава прибывает со своим двором — она упоминает об этом в письме. Так что в гостях недостатка не будет. Кроме того, я прекрасно понимаю, что у нас нет средств, и…

— Так, может быть, стоит повременить со свадьбой? Хотя бы до конца лета? Сразу после сбора урожая можно будет собрать налоги, и…

— Вы совершенно правы, — кивнул князь. — Но что делать, если невеста уже здесь? Не отсылать же ее обратно? Я бы тоже повременил со свадьбой, но судьба распорядилась по-своему, и остается только принять ее решение. — Он испустил тяжелый вздох. Показалось или нет, но князь явно не был в восторге от предстоящего!

— И все равно, столько всего предстоит сделать…

— Может быть, вы займетесь этим? — Витолд впервые с начала разговора поднял голову. — А то мне совершенно не хочется этим заниматься!

Когда дверь скрипнула, старик встрепенулся, но тут же обреченно повесил голову.

— Я недоволен, — с порога заявил вошедший.

— Но я сделал все, как вы велели! — Руки задрожали так, что пришлось опустить ложечку с уже отмеренным порошком на стол.

— «Сделал все!» Тогда почему мой человек мертв?

— Мертв? Но… Это невозможно!

— Не притворяйтесь, что ничего не знаете! Об этом судачит весь замок!

— Да, но…

— Ваше зелье не подействовало.

— Исключено! — Алхимик возмущенно вскинул голову. — Он должен был…

— Теперь уже не важно. Прощайте!

— Но как же… я же все сделал… вы обещали… — От волнения и страха мысли путались.

— Ах да! Мое обещание! Держи!

Увидев то, что было в руке у заказчика, старик попятился.

— К-как же…

— А вот так…

Удар.

Тихий хрип.

К вечеру князь начал нервничать. Он едва притронулся к ужину и с мрачным видом сидел во главе стола, в то время как остальные уплетали за обе щеки.

— Почему вы ничего не едите? — Пани Эльбета обратила внимание на то, что ее пасынок вот уже несколько минут как уставился на кусок мяса с подливой и не спешит приниматься за еду. — Вы больны?

Витолд покачал головой:

— Все в порядке, матушка. Я просто задумался…

— Но вам явно нехорошо. Вы… э-э… принимали свой настой?

— Нет, матушка. Еще нет. — При этих словах мужчина оглянулся на меня, скромно стоявшую за его креслом.

— Это очень плохо, — произнесла княгиня. — Может быть, стоит послать за мастером Лелушем?

— Не знаю. — Я не видела лица Витолда, но догадывалась по голосу, что ему плохо. — Наверное, да!

— Я сейчас же отправлю человека к мастеру, — предложила княгиня. — Вы явно не в себе. Да еще и это письмо…

— Ах, матушка, — с досадой бросил князь, — не стоит об этом говорить!

— А по-моему, стоит, — подала голос вдова Мирчо Хаша. — Я ничего не знала о письме. Что в нем?

— Ничего особенного, — ответил Витолд. — Всего-навсего известие о том, что со дня на день в замок прибывает моя невеста и надо как следует подготовиться. Она приедет, чтобы готовиться к свадьбе.

— Как? — побелела молодая вдова. — Почему?

— Вот так! — неожиданно вспылил князь и вскочил, швырнув на стол приборы. — Все!

Потом зашагал к выходу, вынуждая и остальных тоже вылезти из-за стола. Я бросила взгляд на практически нетронутое угощение, цапнула булочку с блюда и поспешила следом.

Витолд в своей комнате долго ходил из угла в угол, словно зверь в клетке. Остановившись на пороге и жуя добычу, я следила за ним пристальным взглядом. Сходство с хищником стало поразительным. И как же раньше-то этого не было заметно? Или просто последние события сказались на самочувствии мужчины не лучшим образом? Эта плавная походка, этот поворот головы… Этот взгляд…

— Где же он? — резко остановившись, князь вскинул голову, к чему-то прислушиваясь. Держу пари, он уже шевельнул ноздрями, как принюхивающийся волк!

— Кто?

— Мастер Лелуш. За ним послали, ведь так?

— Наверное, да. — Я вспомнила разговор за ужином. — Кажется, речь шла о каких-то настоях?

— Да, — Витолд опять начал метаться туда-сюда. — Мне необходимо успокоиться. Это письмо… Не знаю почему, но мне кажется, моим решением все недовольны. Согласен, я поторопился, хотя рано или поздно это должно было случиться. Но все так не вовремя… Эти убийства, оборотни… невеста!

— Мне поторопить целителя?

Мужчина несколько раз кивнул, и я направилась на поиски мастера Лелуша.

Еще в первые дни, осматривая замок, успела узнать, где находится лаборатория, и, хотя ни разу бывать там не доводилось, уверенно добралась до крутой лестницы, уходящей в подвалы. И почему все алхимики так любят забираться под землю? Неудивительно, что их поголовно считают пособниками бесов и слугами обитателей Бездны. Дескать, так они ближе к своим господам! Наш старый целитель не был исключением. В его лабораторию вела крутая каменная лестница. Факел скупо освещал покатые, истертые ногами и временем ступеньки, узкие стены и низкий потолок. Внизу царила темнота. А что, если старика там нет? Что, если лаборатория заперта? Да нет, быть такого не может! Госпожа Мариша (я спрашивала!) видела его пару часов назад. Старик поел в обеденной комнате для слуг, после чего удалился к себе. Если он не в лаборатории, то у себя в комнате, а она располагается где-то рядом.

Лестница закончилась в подвальном помещении, выложенном грубо отесанными камнями. Но ни паутины, ни грязи, ни потеков известки, ни мха или плесени, частых спутников таких подвалов, не наблюдалось. В неглубоких нишах располагались три двери. Узкий темный коридор уходил куда-то вдаль. Подземный ход? Или просто путь в подвалы? Многие замки могли похвастаться такими нижними этажами. Не к месту вспомнилось, как мы с деревенскими мальчишками все пытались пробраться в наш собственный подвал в надежде, что там, как в любом замке, есть потайная комната с сокровищами. Наивные дети! Каким маленьким и скромным казался мне теперь родной дом по сравнению с громадой замка князей Пустопольских!

Две двери были плотно закрыты, а одна — нет. Оттуда сочились слабый свет и странный запах. Нет, догадываюсь, что алхимические зелья должны пахнуть как-то необычно, но не настолько же противно! И дым… Там всегда такой дым? Как же они, бедные, не задохнутся?

Я тихо сделала шаг. Толкнула дверь. Она приоткрылась с тихим скрипом. Задержала дыхание, как перед прыжком. Шаг… еще…

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело